Precauciones ADVERTENCIA Precauciones • Esta unidad funciona con CA de 220 a 240 V y 50/60 Hz. Compruebe que el voltaje operativo de la unidad sea Este equipo se ha probado y Para reducir el riesgo de incendio o idéntico al de la fuente de sacudida eléctrica, no exponga este cumple con lo establecido por la alimentación local.
Página 3
• La grabadora no estará desconecte la alimentación y desconectada de la fuente de Sony no se hace responsable y asegúrese de que la unidad de alimentación de CA (toma de no compensará por ninguna disco duro no está...
Página 4
No se pueden aplicar a DVD creados Si desea realizar alguna consulta con otras grabadoras y o solucionar algún problema reproducidos en ésta. relacionado con la grabadora, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo.
Si dispone de un reproductor de DVD de Sony o de más de una grabadora de DVD de Sony ....... 19 Cambio de posiciones de programa de la grabadora utilizando el mando a distancia .
Página 6
Guía de servicios digitales ......39 EPG (Guía de programación electrónica) ......39 Visionado de una lista de canales disponibles .
Página 7
Borrado y edición ........71 Antes de editar ..........71 Borrado y edición de un título .
Página 8
Información complementaria ......108 Solución de problemas ........108 Función de autodiagnóstico (Cuando aparecen letras o números en el visor) .
Guía rápida de tipos de discos Discos que se pueden grabar y reproducir Icono Compatibilidad con otros Logotipo del Formateo Tipo utilizado en reproductores de DVD disco (discos nuevos) este manual (finalización) Copie el contenido del HDD Unidad de disco No es necesario (disco duro) a un DVD para duro (interno)
Página 10
Versiones de discos compatibles con la unidad (a partir de marzo de 2006) • DVD+RW a una velocidad 8x o inferior • DVD-RW a una velocidad 6x o inferior (versión 1.1 y versión 1.2 con CPRM • DVD+R a una velocidad 16x o inferior •...
Discos que se pueden reproducir Icono Logotipo Tipo utilizado en Características del disco este manual Discos como las películas que se compran o alquilan Esta grabadora también reconoce los discos DVD-RAM y DVD-R DL de dos DVD VIDEO capas (modo Vídeo) como discos compatibles con DVD Vídeo.
Página 12
Número máximo de títulos que se pueden Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música grabar codificados mediante tecnologías de Disco Número de títulos* protección de derechos de autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no DVD-RW/DVD-R podrán reproducirse mediante este producto.
Conexiones y ajustes Conexión de la grabadora Siga los pasos 1 a 6 para conectar la grabadora y configurarla. No conecte el cable de alimentación hasta que llegue al “Paso 4: Conexión del cable de alimentación” en la página 17. Notas •...
Paso 2: Conexión de los cables de vídeo Seleccione uno de los siguientes patrones A a D según la toma de entrada del monitor de televisión, proyector o amplificador (receptor) de AV. De este modo, podrá ver imágenes. INPUT Cable de audio/vídeo VIDEO (no suministrado) Cable SCART...
Al reproducir imágenes en “pantalla • Menú con una sola pulsación Puede encender la grabadora y el televisor, panorámica” ajustar el televisor en la posición de Es posible que algunas imágenes grabadas no programa de la grabadora y visualizar el se ajusten a la pantalla del televisor.
Paso 3: Conexión de los cables de audio Seleccione uno de los siguientes patrones A o B, según la toma de entrada del monitor de televisión, proyector o amplificador (receptor) de AV. De este modo, podrá escuchar sonido. [Altavoces] [Altavoces] Posterior Posterior (izquierdo)
z Sugerencia Con respecto a la ubicación correcta de los Paso 4: Conexión del altavoces, consulte el manual de instrucciones cable de alimentación suministrado con los componentes conectados. Notas Conecte el cable de alimentación • No conecte las tomas de salida de audio del televisor a las tomas LINE IN (R-AUDIO-L) al suministrado al terminal AC IN de la mismo tiempo.
Notas • Si el mando a distancia suministrado interfiere con otro reproductor o grabadora de DVD de Sony, cambie el número de modo de comando correspondiente a esta grabadora (página 19). • Utilice las pilas correctamente para evitar posibles fugas y corrosión de las mismas. Si TV 2 +/–...
Hitachi ITT/Nokia 15, 16 Si el mando a distancia suministrado interfiere con su otro reproductor o grabadora de DVD de Sony, ajuste el número de modo Loewe de comando correspondiente a esta grabadora Nokia 69, 73 y el mando a distancia suministrado a uno que...
Página 20
Pulse SYSTEM MENU. Ajuste el modo de comando correspondiente al mando a distancia Aparece el menú del sistema. de forma que coincida con el modo de Seleccione “CONFIGURACIÓN”, y comando correspondiente a la pulse ENTER. grabadora que ha ajustado Ejemplo: un modelo para utilizar en anteriormente.
Cambio de posiciones de Paso 6: Ajuste fácil programa de la grabadora utilizando el mando a distancia Realice los ajustes básicos siguiendo las instrucciones en pantalla en “Ajuste fácil”. Es posible cambiar posiciones de programa de la grabadora utilizando los botones numéricos.
Página 22
Ajuste fácil - País Ajuste fácil - Conexión de audio Seleccione un país de forma que la Si ha conectado un amplificador grabadora funcione correctamente en el (receptor) de AV utilizando un cable país donde vaya a ser utilizada. coaxial, seleccione “Sí : DIGITAL Para clientes en Alemania: OUT”...
Conexión de una videograbadora o dispositivo similar Tras desconectar el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente, conecte una videograbadora o un dispositivo de grabación similar a las tomas LINE IN de esta grabadora. Utilice la toma DV IN del panel frontal si el equipo dispone de una toma de salida DV (toma i.LINK) (página 85).
• Cuando grabe en una videograbadora desde esta grabadora de DVD, no cambie la fuente de entrada al televisor pulsando el botón TV/DVD del mando a distancia. • Si desconecta el cable de alimentación de la grabadora, no podrá ver las señales procedentes de la videograbadora conectada.
Conexión a un sintonizador digital o de satélite Conecte un sintonizador digital o de satélite a la grabadora mediante la toma LINE 3. Cuando conecte el sintonizador, desconecte el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente. Para utilizar la función Grab.
Si el disco puede grabarse en esta grabadora, puede reformatearlo Ocho operaciones básicas manualmente para tener un disco en — Familiarización con la grabadora de DVD blanco (página 38). 1. Inserción de un disco - RW - RW Video DATA DVD Video DATA CD Z (abrir/...
Pulse z REC. 2. Grabación de un Se inicia la grabación. La grabación se para automáticamente programa después de 8 horas seguidas de grabación o cuando se llena el HDD o el DVD. - RW - RW Video Video Para detener la grabación Esta sección introduce la operación básica Pulse x REC STOP.
Comprobación del estado del 3. Reproducción del disco durante la grabación programa grabado (Lista Es posible comprobar la información de de títulos) grabación como el tiempo de grabación o el tipo de disco. - RW - RW Video Pulse DISPLAY durante la grabación. Video Aparecerá...
Página 29
D Barra de desplazamiento: Pulse TITLE LIST. Para mostrar la Lista de títulos ampliada, Aparece cuando no se pueden incluir pulse OPTIONS para seleccionar todos los títulos en la lista. Para ver los títulos ocultos, pulse M/m. “Mostrar lista”, y pulse ENTER. Lista de títulos con imágenes en E Imagen en miniatura del título: miniatura (Ejemplo: DVD+RW)
Página 30
Para cambiar el orden de los títulos Seleccione “Aceptar”, y pulse ENTER. Se ha ajustado la escena para la imagen (Ordenar) en miniatura del título. Mientras está mostrado el menú Lista de títulos, pulse OPTIONS para seleccionar Para quitar la Lista de títulos “Ordenar títulos”.
B Funciones disponibles para DVD 4. Visualización de la VIDEO ( ángulo/ audio/ subtítulo, etc.) o datos de reproducción información del tiempo para DATA DVD y DATA CD de reproducción/restante C La función o el ajuste de audio actual seleccionados (sólo aparecen y de la reproducción temporalmente) Ejemplo: Dolby Digital 5.1 canales...
z Sugerencias Ejemplo: Al reproducir un CD • Si “DTS” de “Conexión de audio” está ajustado a Tiempo de reproducción de la pista y número de “No” en la pantalla de configuración “Audio”, la pista o índice actuales opción de selección de pista DTS no aparecerá en la pantalla aunque el disco contenga pistas DTS Tiempo restante de la pista actual (página 100).
Comprobación del espacio 5. Cambio del nombre de restante en el disco un programa grabado Puede comprobar el espacio restante en el disco mediante la pantalla “Información del - RW - RW Video disco”. Video Es posible etiquetar un DVD, título o Inserte un disco.
Página 34
Pulse </M/m/, para seleccionar el Para utilizar los botones numéricos carácter que desea introducir y, a También puede utilizar los botones numéricos para introducir caracteres. continuación, pulse ENTER. Consulte el número junto a cada fila de letras El carácter seleccionado aparece en la en la pantalla del televisor.
Seleccione “Nbre. disco”, y pulse 6. Etiquetado y ENTER. Especifique el nombre del disco en la protección de un disco pantalla “Introducir nombre del disco” (página 33). Puede ejecutar opciones efectivas para todo el disco mediante la pantalla “Información Nota del disco”.
La finalización es necesaria. El 7. Reproducción del disco sólo podrá ser reproducido en un equipo que sea compatible con disco en otro equipo de DVD-R en modo VR. Después de la finalización no podrá DVD (Finalizar) editar ni grabar en el disco utilizando esta grabadora.
Finalización del disco Anulación de la finalización de utilizando la pantalla un disco “Información del disco” - RW - RW Video Inserte un disco. Para DVD-RW (modo Vídeo) Consulte “1. Inserción de un disco” en la La finalización de un DVD-RW (modo página 26.
Seleccione “Aceptar”, y pulse ENTER. 8. Reformateo de un Para DVD-RW y DVD-R (modo Vídeo) no grabado, seleccione “VR” o “Vídeo”, disco y pulse ENTER. Se borra todo el contenido del disco. - RW - RW Video z Sugerencia Los discos nuevos se formatean Al volver a formatear un disco, puede cambiar el automáticamente cuando se insertan.
Pulse Esta pantalla consiste en un panel de Guía de servicios digitales información y una lista de programación de diez canales que cubre un periodo de EPG (Guía de dos horas. programación electrónica) Ejemplo de visualización de la EPG: La guía de programación electrónica es una guía que muestra la programación televisiva para un día o más a la vez en su televisor (por medio del sintonizador de televisión digital...
Página 40
K Bandeja de iconos Botones disponibles en la pantalla EPG Dependiendo de los ajustes de Botones Operaciones canal y programa, es posible que PAGE Muestra los diez canales aparezcan algunos iconos en la anteriores o siguientes. pantalla: ./> Visiona la programación : El canal o el programa está...
Pulse M/m para seleccionar una Visionado de programas categoría, y pulse ENTER. relacionados con una La categoría seleccionada se visualiza en una barra de títulos de la parte superior de categoría específica la pantalla EPG y en la lista sólo se muestran los programas relacionados con Esta función le permite buscar programas esa categoría.
Botones disponibles en la pantalla de Información de información programa Botones Operaciones PAGE Desplaza la pantalla de información mediante La pantalla de información de programa página. ofrece una forma rápida y sencilla de: </, • Ver descripciones de los programas que Alterna la pantalla entre descripción del programa están emitiéndose actualmente y siguientes...
Seleccione “Ajustes DTV”, y pulse Favoritos ENTER. La aplicación Favoritos le ofrece la opción • Almacenar sus canales favoritos en una de cuatro listas de televisión o cuatro de radio. • Añadir o borrar canales de la lista de favoritos. •...
z Sugerencias Índice alfabético • Pulse el botón azul para ver la lista que muestra solamente sus canales favoritos. • Pulse el botón azul una vez más cuando desee volver a la pantalla de ajuste de canales favoritos La aplicación Índice es una forma fácil de anterior.
Página 45
Pulse TV/RADIO para visualizar los canales de televisión o radio en cualquier momento. El modo de radio se indica mediante la presencia de un icono de radio en el panel de índice. Pulse M/m para seleccionar el canal deseado, después pulse ENTER para salir del menú...
Pulse REC MODE varias veces para seleccionar los modos de grabación. Grabación con temporizador Para seleccionar el modo HQ+, ajuste “Ajuste HQ” de “Ajustes grab. HDD” a Antes de grabar “HQ+” en la pantalla de configuración “Grabación” (página 102). “HQ+” graba imágenes de mayor calidad que HQ en el Antes de empezar a grabar…...
Grabación de programas Imágenes que no se pueden estéreo y bilingües (para grabar clientes en Alemania No se pueden grabar imágenes con solamente) protección contra copia en esta grabadora. Cuando la grabadora recibe una señal de La grabadora recibe y graba automáticamente protección contra copia, continúa grabando programas estéreo y bilingües basados en el pero sólo se grabará...
Pulse [TIMER]. Grabación con temporizador (Estandar/ EPG) - RW - RW Video Video Puede ajustar el temporizador para un total de La función “VPS” solamente está 40 programas hasta 30 días por adelantado. disponible en Alemania. Hay dos métodos para ajustar el Pulse M/m para seleccionar la fila temporizador: el método estándar y el “Día y hora”...
Página 49
Borrado título autom. (sólo HDD) “Prol. tiempo”: Establece la duración en incrementos de Si no hay suficiente espacio para una 10 minutos, para un máximo de grabación con temporizador, la grabadora 60 minutos cuando se está realizando la borra automáticamente títulos antiguos grabación con temporizador.
Seleccione “Aceptar” y pulse ENTER. Grabación de programas de Temporizador con una sola pulsación televisión utilizando el sistema Si utiliza la conexión SMARTLINK, puede mostrar fácilmente el menú de programación del temporizador. La función EPG simplifica el ajuste del Si el televisor está encendido o en modo de temporizador.
Página 51
Pulse ENTER. A continuación se muestran algunos ejemplos de tipos de iconos de eventos Aparece el submenú con la descripción de temporizador: del programa visualizada en el panel de (rojo): Indica que el programa está información. ajustado para grabarse entero. (atenuación): Indica que el programa está...
Uso de la función de Ajuste de la calidad y el temporizador rápido tamaño de la imagen de grabación Puede ajustar la grabadora para grabar en incrementos de 30 minutos. Es posible ajustar la calidad y el tamaño de la imagen de grabación.
Configure el ajuste mediante </M/ “Tam. imag. grab. HDD”/“Tam. imag. grab. DVD”: m/,, y pulse ENTER. Ajusta el tamaño de la imagen del El ajuste predeterminado aparece programa que se grabará. subrayado. • Automático (sólo HDD) (“Tam. imag. “Red. Ruido para grab.”: grab.
Pulse </M/m/, para seleccionar Comprobación/cambio/ un evento de temporizador futuro que quiera comprobar, cambiar o cancelación de los cancelar. A continuación, pulse ajustes de temporizador ENTER. Aparece el menú de acción de evento. - RW - RW Video Video Hay dos formas de comprobar, cambiar o cancelar los ajustes de temporizador.
Seleccione el ajuste de temporizador Nota Si ajusta “Repetir Grab.” a cualquier opción distinta que desea comprobar, cambiar o de “No” en el paso 3, su grabación con cancelar y pulse ENTER. temporizador EPG será convertida a una grabación Aparecerá el submenú. con temporizador normal.
Página 56
Si la hora de finalización de una “Información”: Visualiza el panel de información de los grabación y la de inicio de otra son ajustes de temporizador junto con el iguales espacio en disco requerido para grabar el Se eliminará el final del programa A. programa entero (de acuerdo con el modo de grabación seleccionado).
Ajuste “Grab. Sincro.” a “Grabar a Grabación desde un HDD” o “Grabar a DVD” en la pantalla de configuración “Grabación” equipo conectado (página 103). Pulse INPUT SELECT varias veces - RW - RW Video para seleccionar “L3”. Video Seleccione la señal de audio deseada cuando grabe un programa bilingüe al HDD o DVD-RW/DVD-R (modo VR).
Notas Grabación desde un equipo • La grabadora comienza a grabar solamente después de detectar una señal de control especial conectado sin temporizador procedente del equipo conectado. Es posible que el principio del programa no se grabe, Puede grabar desde una videograbadora o un independientemente de si la alimentación de la dispositivo similar conectado.
Página 59
Pulse el botón de pausa (o reproducción) en el equipo conectado para cancelar el estado de pausa de reproducción. El equipo conectado inicia la reproducción y la imagen reproducida es grabada mediante esta grabadora. Para detener la grabación, pulse x REC STOP en la grabadora.
Seleccione el título, y pulse ENTER. Aparecerá el submenú. Reproducción Seleccione “Reproducir”, y pulse ENTER. Reproducción La reproducción se inicia a partir del título seleccionado. - RW - RW Video Video Para utilizar el menú del DVD DATA DVD DATA CD Si reproduce un DVD VIDEO o un DVD+RW, DVD-RW (modo Vídeo), DVD+R o DVD-R (modo Vídeo) finalizado,...
Página 61
Para reanudar la reproducción desde el Para bloquear la bandeja de discos punto en el que se ha detenido (Bloqueo para niños) (Reanudación de reproducción) Es posible bloquear la bandeja de discos para evitar que los niños extraigan el disco. Si vuelve a pulsar H después de detener la Cuando la grabadora esté...
Opciones de reproducción Para comprobar la posición de los botones de abajo, consulte la ilustración de la página 60. Para operaciones de MP3, JPEG, o DivX, consulte “Reproducción de pistas de audio MP3, ® archivos de imagen JPEG o archivos de vídeo DivX ”...
Seleccione un elemento y pulse Notas • No se pueden cambiar los ángulos ni los ENTER. subtítulos de los títulos grabados con esta Aparece la pantalla de ajuste. grabadora. “FNR” (reducción de ruido de • Los pases de diapositivas realizados con una fotograma): videocámara de DVD sólo pueden ser reduce el ruido que contiene el elemento...
Notas Para hacer una pausa en una • Si los contornos de las imágenes en el televisor se vuelven borrosos, ajuste “BNR” y/o “MNR” a emisión de TV (Pausa de TV) “No”. • Dependiendo del disco o de la escena que se Puede hacer una pausa en la actual emisión de reproduzca, los efectos BNR, MNR o FNR de TV y continuar viendo el programa más...
Reproducción desde el Reproducción de una principio del programa que grabación anterior mientras está grabando (VistaAtrás) realiza otra grabación (Grabación y reproducción - RW simultánea) “VistaAtrás” permite visualizar la parte grabada de un programa mientras se realiza la - RW - RW Video grabación.
Seleccione “Reproducir” en el submenú Búsqueda de títulos, y pulse ENTER. La reproducción se inicia a partir del capítulos, pistas, etc. título seleccionado. Ejemplo: Reproducir un DVD mientras - RW - RW graba en el HDD. Video Video Mientras graba, pulse DVD e inserte el DATA DVD DATA CD DVD en la grabadora.
Aparece la pantalla de introducción del Reproducción de pistas número. Ejemplo: Búsqueda por título de audio MP3, archivos de imagen JPEG o ® archivos de vídeo DivX El número entre paréntesis indica el número total de títulos, pistas, etc. DATA DVD DATA CD Pulse los botones numéricos para Puede reproducir pistas de audio MP3,...
Página 68
Pulse H. Para mostrar el código de registro de esta grabadora Para discos MP3, la reproducción comienza desde la primera pista de audio Seleccione “Código de registro” en la MP3 del disco. pantalla de configuración “Otros” Para archivos JPEG, comienza un pase (página 106).
Acerca de las pistas de audio Pistas de audio MP3, archivos MP3, archivos de imagen JPEG de imagen JPEG o archivos de y archivos de vídeo DivX video DivX que la grabadora puede reproducir MP3 es una tecnología de compresión de audio conforme a determinadas normas La grabadora puede reproducir las siguientes definidas por la ISO/MPEG.
z Sugerencias Acerca del orden de • Si añade números (01, 02, 03, etc.) delante de los nombres de pistas (o archivos) al almacenarlos en reproducción de álbumes, un disco, las pistas o archivos se reproducirán en pistas y archivos ese orden.
Borrado y edición Antes de editar Esta grabadora ofrece varias opciones de edición para varios tipos de discos. Notas • Puede perder el contenido editado si retira el disco o empieza una grabación con temporizador mientras está editando. • Los discos DVD creados en videocámaras DVD no se pueden editar en esta grabadora.
Para ampliar el espacio en disco Borrado y edición de un Para ampliar el espacio en disco de un DVD+RW o DVD-RW (modo Vídeo), borre título el título con el número más grande en la lista de títulos. - RW - RW Número de título más grande Video...
Seleccione un título, y pulse ENTER. “Nombre título”: permite introducir o volver a introducir el nombre de un título Aparece una marca en la casilla de (página 33). verificación junto al título seleccionado. “Borrado de A-B”: borra una sección del •...
• Para volver al principio del título, pulse Notas • Es posible que las imágenes o el sonido se X y después pulse .. interrumpan momentáneamente en el punto en el que borre una sección de un título. • Las secciones que duren menos de cinco segundos quizás no puedan borrarse.
Pulse ENTER si el punto de división es Creación y edición de correcto. Si el punto de división es incorrecto, una Playlist seleccione el punto de división mediante c/C, y pulse ENTER. La pantalla solicita la confirmación. - RW • Para cambiar el punto de división, pulse La edición de Playlist permite editar o volver a editar sin modificar las grabaciones Seleccione “Aceptar”, y pulse ENTER.
Página 76
Pulse OPTIONS para seleccionar Pulse ENTER si el punto OUT es “Crear una Playlist”, y pulse ENTER. correcto. Si el punto OUT es incorrecto, seleccione el punto OUT mediante c/C, y pulse ENTER. La escena seleccionada se añade a la lista de escenas.
Pulse OPTIONS para seleccionar z Sugerencia Cuando se crea un título de Playlist, los puntos IN y “Cambiar orden”, y pulse ENTER. OUT se convierten en marcas de capítulo, y cada escena pasa a ser un capítulo. Nota Es posible que la imagen se detenga momentáneamente cuando se reproduzca la escena editada.
Seleccione “Aceptar”, y pulse ENTER. Aparece la lista de títulos que se van a combinar. Para cambiar la selección, seleccione “Cambiar” y vaya al paso 3. Seleccione “Aceptar”, y pulse ENTER. Se combinan los títulos. z Sugerencia Después de haber combinado títulos, el nombre de título es el nombre del título del primer título previo a la combinación.
Notas • No puede hacerse una grabación mientras se copia. Copiado (HDD y DVD) • Para reproducir un disco grabado en otro equipo de DVD, finalice el disco (página 36). Antes de copiar • No puede copiar de DVD VIDEO al HDD. •...
Página 80
Notas Tiempos requeridos para el copiado a alta • El copiado de alta velocidad no está disponible velocidad de HDD a DVD (para un programa para los siguientes títulos: de 60 minutos) – Títulos grabados en HQ+. Velocidad 2,4x – Títulos que contengan ambos sonidos principal y secundario (excepto DVD-RW/DVD-R DVD- DVD+...
Página 81
Copiado con conversión del modo de Restricción de copiado grabación No es posible copiar películas y otros DVD VIDEO al HDD. Además, cuando copie de - RW - RW Video un DVD al HDD, se grabará una pantalla en Video blanco gris para las escenas que contengan Permite copiar del HDD a DVD o viceversa, señal de protección contra copia.
Seleccione “Modo copia”. Copiado Seleccione un modo de copiado utilizando M/m. - RW - RW Video Rápido* Video * Del HDD a un DVD solamente. Copiado de un solo título Aparece cuando el copiado de alta velocidad (Copiado de títulos) está...
: indica títulos que tienen Copiado de múltiples títulos señales de protección contra copia (Copiar títulos selecc.) “Copy-Once” (página 81). Cuando seleccione un título con , la Se puede copiar de una vez un máximo de pantalla solicitará confirmación. 30 títulos seleccionados. Para “Mover”, seleccione “Aceptar”.
Página 84
Para ajustar automáticamente el modo de copiado Si no hay disponible suficiente espacio en el disco de destino, la grabadora selecciona de forma automática un modo de copiado con una calidad de imagen inferior de acuerdo con el espacio disponible. Se ajusta el mismo modo de copiado para todos los títulos.
Notas • No puede hacerse una grabación mientras se copia DV. Copiado de DV • La toma DV IN es sólo de entrada. No emitirá señales. Antes de copiar DV • No podrá utilizar la toma DV IN cuando: – la señal de entrada a la toma DV IN del panel frontal o la operación de la grabadora no pueda En esta sección se explica cómo copiar con realizarse correctamente cuando se usa una...
Página 86
Inserte la cinta de formato DV/Digital8 z Sugerencia Puede apagar la grabadora durante el copiado. La de origen en la videocámara digital. grabadora completa el copiado aunque se haya Para que la grabadora pueda grabar o apagado. editar, la videocámara digital deberá estar ajustada en el modo de Notas reproducción de vídeo.
Notas Grabación de una cinta • Si hay un espacio en blanco entre las grabaciones de la cinta que se prolonga durante más de cinco de formato DV completa minutos, la copia se detendrá automáticamente. • La grabadora graba un espacio en blanco durante (Copia) cinco minutos antes de detener la copia.
Seleccione “EDITAR DV”, y pulse Edición de programas ENTER. La pantalla le preguntará si desea iniciar la selección de escenas. - RW - RW Video Video Puede seleccionar escenas de una cinta de formato DV/Digital8, y grabar después automáticamente las escenas seleccionadas al HDD o a un DVD.
Página 89
Pulse ENTER si el punto OUT es Cuando termine de editar la Lista de correcto. escenas, seleccione “Aceptar” y pulse ENTER. Si el punto OUT es incorrecto, seleccione el punto OUT mediante c/C, y pulse Aparece la pantalla de introducción del ENTER.
Página 90
Para ajustar automáticamente el modo de copiado Si no hay disponible suficiente espacio en el disco de destino, la grabadora selecciona de forma automática un modo de copiado con una calidad de imagen inferior de acuerdo con el espacio disponible. Se ajusta el mismo modo de copiado para todos los títulos.
Reloj Valores y ajustes Normalmente, el reloj se ajusta Ajustes del reloj e automáticamente utilizando la información de hora y fecha emitida por servicio de red local. idioma (Básico) Si la grabadora no recibe una señal horaria de ningún servicio, usted puede ajustar el reloj manualmente.
Idioma Ajustes de televisión digital (Ajustes DTV) Idioma en pantallas (Indicación en pantalla) Cambia el idioma de las indicaciones en La pantalla de configuración “Ajustes DTV” pantalla. permite sacarle el máximo partido a los servicios de emisión de televisión digital tal Menú...
Página 93
Seleccione “Bloqueo para niños” en Seleccione un canal que quiera bloquear “Ajustes DTV”, y pulse ENTER. utilizando M/m o los botones numéricos, • Si ya ha registrado una contraseña, y pulse ENTER. aparecerá la pantalla de introducción de Un canal bloqueado se identifica la misma.
Notas Cuando haya finalizado “Sintonización • Para operar correctamente, esta función se basa automática”, aparecerá una pantalla de en la clasificación de edad correcta enviada por el conclusión indicando el número de locutor para cada programa. canales de televisión y radio que han sido •...
Una vez que haya ocultado los canales no Seleccione el canal que quiera mover deseados según sus preferencias, pulse utilizando M/m o los botones numéricos, O RETURN repetidamente para volver después pulse ENTER. al menú principal. Aparece un icono de marcado junto al número del programa seleccionado y Restauración de programas ocultos...
Página 96
ENTER. Intensidad de la señal Notas Esta pantalla de información muestra la • Sony recomienda dejar siempre esta opción intensidad de la señal de la emisión que está ajustada a “Activar”. viendo. • Para recibir la actualización, la unidad deberá...
4:3 Letter Seleccione esta opción Ajustes de vídeo (Vídeo) cuando conecte un televisor de pantalla 4:3. Muestra una imagen panorámica con Los ajustes de vídeo ajustarán elementos franjas en las partes superior relacionados con la imagen, como el tamaño e inferior de la pantalla. o el color.
Página 98
Salida progresiva Nota Cuando aparezca ruido de imagen después de Si su televisor admite señales con formato ajustar la grabadora al formato progresivo, progresivo (525p/625p), ajuste “Salida mantenga pulsado x, y pulse PROGRAM – progresiva” a “Activar”. Disfrutará de (menos) en la unidad. imágenes de alta calidad y de una reproducción de color de gran precisión.
Modo Pausa (sólo HDD/DVD) Ajustes de audio (Audio) Selecciona la calidad de la imagen en el modo de pausa. La pantalla de configuración “Audio” le Auto Se emite la imagen estable, permite ajustar el sonido en función de las incluyendo motivos con movimiento.
Página 100
Conexión de audio • Dolby Digital (sólo HDD/DVD) Selecciona el tipo de señal Dolby Digital. Los siguientes elementos de configuración cambian el método de emisión de las señales D-PCM Seleccione esta opción de audio cuando conecta un componente cuando la grabadora esté como, por ejemplo, un amplificador conectada a un componente (receptor) con una toma de entrada digital.
Página 101
Mezcla audio (sólo DVD) • 48kHz/96kHz PCM (DVD VIDEO solamente) Cambia el método de mezcla al de 2 canales Selecciona la frecuencia de muestreo de la si el DVD que reproduce dispone de señal de audio. elementos de sonido (canales) posteriores o está...
Nota Ajustes de grabación Si cambia el modo de grabación mientras graba de un DVD al HDD, se aplicará el sonido grabado en (Grabación) la fuente (DVD) independientemente de este ajuste. Ajuste HQ Selecciona el modo HQ utilizado para grabar La pantalla de configuración “Grabación”...
Borrado título autom. (sólo HDD) Ajustes de disco (DVD) Sí Borra automáticamente títulos antiguos grabados en el HDD (página 49). La pantalla de configuración “DVD” le permite ajustar los ajustes de reproducción Desactiva esta función. prohibida y otros relacionados con DVD. Grab.
Página 104
• Si ya ha registrado una contraseña, Cuanto menor sea el valor, más estricta aparecerá la pantalla de introducción de será la limitación. la misma. Los discos con calificación más alta que el nivel seleccionado serán restringidos. Seleccione el nivel y pulse ENTER. El ajuste Reproducción Prohibida se ha completado.
DVD al mismo modo de comando. Para obtener más información, consulte “Si dispone de un reproductor de DVD de Sony o de más de una grabadora de DVD de Sony” en la página 19. ,continúa...
Página 106
Contraseña Ajuste de fábrica Puede establecer o modificar la contraseña Permite seleccionar los ajustes de que le da acceso a los ajustes de configuración por grupos y restaurar sus “Reproducción Prohibida” y “Bloqueo para valores predeterminados. Tenga en cuenta niños”. que al hacerlo se perderán todos los ajustes anteriores.
Ajuste fácil (Restauración de la grabadora) Seleccione esto para ejecutar el programa de “Ajuste fácil”. Pulse SYSTEM MENU con la grabadora parada. Seleccione “CONFIGURACIÓN”, y pulse ENTER. Seleccione “Ajuste fácil”, y pulse ENTER. Seleccione “Iniciar”. Siga las instrucciones para “Ajuste fácil”...
Si el problema persiste, momentáneamente en el punto donde consulte con el distribuidor Sony más cambian las capas. cercano. Se produce ruido de imagen. , Si la señal enviada desde la grabadora se Alimentación...
Página 109
No hay imagen o aparece ruido de imagen La imagen del equipo conectado a la toma cuando se conecta a la toma DV IN. de entrada de la grabadora no aparece en la pantalla. , Intente lo siguiente: 1Apague la grabadora y vuelva a , Si el equipo está...
Página 110
La imagen aparece en blanco y negro. No se puede grabar ni reproducir una pista de audio alternativa. , Compruebe que “Salida línea1” de “Ajustes Scart” en la pantalla de configuración , Si graba desde el equipo conectado, ajuste “Vídeo” está ajustado en el elemento “Entrada audio línea”...
No es posible cambiar el idioma de la Reproducción pista de sonido. , El DVD en reproducción no dispone de La grabadora no reproduce ningún tipo de pistas grabadas en varios idiomas. disco (excepto el HDD). , El DVD VIDEO no permite cambiar el , El disco se ha insertado al revés.
, Se ha seleccionado un canal que tiene Los archivos de imagen JPEG no se activado el bloqueo para niños (página 92). reproducen. , Los archivos de imagen JPEG no están No se ha grabado nada aunque ha grabados en un formato que la grabadora ajustado el temporizador utilizando la puede reproducir (página 67).
La función VPS no funciona. Copiado , Compruebe que la hora de VPS ajustada es correcta (es posible que haya un error en la Ha copiado un título, pero el título no guía de programas de televisión). Si la apareció en la Lista de títulos del HDD. emisión que quiso grabar no envió...
Ajuste el mismo modo de , Póngase en contacto con su distribuidor comando (página 19). El ajuste Sony o con un centro de servicio técnico predeterminado del modo de comando para Sony local autorizado. esta grabadora y para el mando a distancia suministrado es DVD3.
Página 115
HDD durante más de diez segundos hasta que “FORMAT” aparezca en el visor del panel frontal. Tenga en cuenta que se borrarán todos los contenidos grabados en el HDD. Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
, Póngase en contacto con Limpieza de los discos, limpiador de el distribuidor Sony o con discos/lentes el centro de servicio técnico Sony local No utilice discos de limpieza ni autorizado más próximo limpiadores de discos/lentes (incluyendo y proporciónele el...
Notas sobre los discos Especificaciones • Para mantener el disco limpio, sujételo por los bordes. No toque su superficie. Si el disco contiene polvo, huellas dactilares o Sistema rasguños, es posible que no funcione Láser: láser semiconductor correctamente. Transmisión estándar: DVB-T Cobertura de canales: Alemania VHF: E5 a E12...
PAL o NTSC. i.LINK es un término más coloquial para el bus de transporte de datos IEEE 1394 propuesto por SONY y es una marca comercial aceptada por muchas empresas. IEEE 1394 es una norma internacional estandarizada por el Institute of Electrical and...
Página 119
Cable i.LINK requerido Utilice el cable de 4 a 4 pines i.LINK de Sony (durante la copia DV). i.LINK y son marcas comerciales.
Guía de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis. Mando a distancia I Botón MENU (60) Botón de texto Este botón no está disponible en su área. K Botón TOP MENU (60) L Botón DISPLAY (31) Botón TIME/TEXT (31) M Botones de color de control de...
Z Botón z REC (27) e; Botón TV t (18) Botón x REC STOP (27) ea Botones TV PROG (programa) +/– Botón c z SYNCHRO REC (57) (18) Botón REC MODE (27) El botón + tiene un punto táctil wj Botones TV (volumen) +/–...
Visor del panel frontal SMARTLINK VCD TV A Indicadores HDD/DVD • Tiempo de grabación/modo de grabación Muestra el soporte seleccionado y el • Reloj estado de la reproducción/grabación. • Posición del programa B Indicador de dirección de copiado • Indicación de grabación directa del (27) C Indicador SMARTLINK (15) televisor...
Lista de códigos de idioma Para obtener más información, consulte la página 92. La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian...
Archivos de imagen JPEG Índice Cable de alimentación 17 Archivos de vídeo DivX Cable de audio 16 alfabético Cable de vídeo 14 “Atenuador” 105 Calidad de imagen 52 Las palabras entre comillas AUDIO 62 “Cambiar ángulo” 60 aparecen en las “Audio”...
Página 125
Copiado copiado con “Ecual. vídeo para grab.” GB 38 conversión del “Grab. Directa TV” 27 modo de “Ecualizador vídeo PB” 63 grabación 81 Edición 71 Grab. Sincro. 57 copiado de alta Editar DV 85 “Grabación” 102 velocidad 79 Edición de programas 88 Grabación 46 copiado original 80 “EDITAR DV”...
Página 126
“Información del disco” Reproducción 11 archivos de imagen “Nitidez” 63 Información del fabricante JPEG 67 “Nombre título” 73 archivos de vídeo Número de álbum 31 Información técnica 95 DivX 67 Número de capítulo 31 INPUT SELECT 58 avance instantáneo 62 Número de título 31 Intensidad de la señal 96 avance rápido 62...
Página 127
“Sistema de color” 99 Sistemas de color 118 SMARTLINK 15 Solución de problemas 108 Sonido principal 47 Sonido secundario 47 Sort 30 SUBTITLE 62 “Subtítulo” 92 Super VIDEO CD 11 “Tam. imag. grab. DVD” “Tam. imag. grab. HDD” Tamaño de imagen 52 Temporizador con una sola pulsación 50 Temporizador rápido 52...