Descargar Imprimir esta página
Lennox MERIT Serie Instrucciones De Instalación
Lennox MERIT Serie Instrucciones De Instalación

Lennox MERIT Serie Instrucciones De Instalación

Calefactor a gas con descarga de aire de flujo ascendente / horizontal
Ocultar thumbs Ver también para MERIT Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

©2024 Lennox Industries Inc.
Dallas, Texas, EE. UU.
Contenido
Dimensiones de la unidad - pulgadas (mm) .......................... 2
Calefactor a gas ML193UHE ................................................. 3
Envío y lista de empaque....................................................... 3
Seguridad ............................................................................... 3
Uso del calefactor como calentador de construcción ............ 4
Generalidades ........................................................................ 5
Aire de combustión, dilución y ventilación ............................. 5
Configuración del equipo ....................................................... 8
Filtros .................................................................................... 13
Sistema de conductos .......................................................... 13
Especificaciones de tuberías y accesorios .......................... 14
Procedimiento de cementación de uniones ........................ 15
Prácticas de ventilación ....................................................... 16
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
ML193UHE
CALEFACTOR A GAS SERIE MERIT
CON DESCARGA DE AIRE DE FLUJO
ASCENDENTE / HORIZONTAL
507863-02SP
04/2024
Reemplaza a 03/2024
ESTE MANUAL DEBE SER ENTREGADO
AL PROPIETARIO DE LA CASA PARA
REFERENCIA FUTURA
Este es un símbolo de alerta de seguridad y nunca
debe ignorarse. Cuando vea este símbolo en las etiquetas
o manuales, manténgase alerta al potencial de lesiones
personales o muerte.
PRECAUCIÓN
Igual que con cualquier equipo mecánico, el contacto con
los bordes afilados de la plancha de metal puede producir
lesiones. Sea precavido cuando maneje este equipo, y use
guantes y ropa protectora.
ADVERTENCIA
La instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento
inapropiado puede ocasionar daños materiales, lesiones
personales o muerte. La instalación y el servicio deben ser
realizados por un instalador de HVAC profesional licenciado
(o equivalente), una agencia de servicio o el proveedor de
gas.
Tuberías de gas ................................................................... 33
Servicio eléctrico .................................................................. 36
Control integrado.................................................................. 39
Puesta en marcha de la unidad ........................................... 41
Medición de la presión de gas ............................................. 42
Combustión apropiada ......................................................... 43
Altitudes elevadas ................................................................ 43
Pruebas de ventilación indirecta del aire de combustión .... 44
Otros ajustes de la unidad ................................................... 45
Servicio ................................................................................. 46
Lista de repuestos ................................................................ 46
Lista de control de puesta en marcha ................................. 48
Datos del soplador ............................................................... 52
Página 1
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lennox MERIT Serie

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ML193UHE ©2024 Lennox Industries Inc. Dallas, Texas, EE. UU. CALEFACTOR A GAS SERIE MERIT ® CON DESCARGA DE AIRE DE FLUJO ASCENDENTE / HORIZONTAL 507863-02SP 04/2024 Reemplaza a 03/2024 ESTE MANUAL DEBE SER ENTREGADO AL PROPIETARIO DE LA CASA PARA REFERENCIA FUTURA Este es un símbolo de alerta de seguridad y nunca...
  • Página 2 Dimensiones de la unidad - pulgadas (mm) NOTA – Las unidades de tamaño 60C que requieren volúmenes de aire de más de 1800 pcm deben incluir uno de los siguientes: 1. Aire de retorno de un solo lado y base de aire de retorno opcional SALIDA DE AIRE DE ESCAPE 3-3/8 con transición que debe acomodar el filtro de aire de 20 x 25 x 1 pulg.
  • Página 3 Calefactor a gas ML193UHE Envío y lista de empaque El paquete 1 de 1 contiene El calefactor a gas ML193UHE de Categoría IV se envía listo para ser instalado en la posición de flujo ascendente u horizontal. El calefactor se envía con el panel inferior 1 - Unidad ML193UHE armada en posición.
  • Página 4 El Código Nacional de Gas Combustible puede obtenerse en En Canadá, todo el cableado eléctrico y la puesta a tierra la siguiente dirección: de la unidad se deben instalar de conformidad con las reglamentaciones actuales del Código eléctrico canadiense American National Standards Institute, Inc. Parte I (CSA Norma C22.1) y/o los códigos locales.
  • Página 5 ANTERIORES, SE ANULARÁ LA GARANTÍA LIMITADA DEL EQUIPO OTORGADA POR EL FABRICANTE. Refrigerantes tipo halógeno LENNOX NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD SI Solventes de limpieza (tal como percloroetileno) EL INSTALADOR NO SIGUE LAS INSTRUCCIONES DE Tintas de impresión, sacapinturas, barnices, etc.
  • Página 6 Este material reimpreso no es la posición completa y oficial de Cuando el calefactor se instala de manera que los conductos ANSI sobre el tema de referencia, la cual se representa por la de suministro conducen aire circulado por el calefactor a norma completa únicamente.
  • Página 7 Aire del exterior EQUIPO EN UN ESPACIO CERRADO (Aire de entrada del espacio entre plantas Si se trae aire del exterior para combustión y ventilación, el ventilado y aire de salida hacia afuera) espacio cerrado deberá tener dos aberturas permanentes. Una abertura debe estar a menos de 12 pulgadas (305 mm) Tubería de escape del extremo superior del recinto y una abertura a menos de...
  • Página 8 de caucho utilizada con una pata de montaje flexible). Ver la Figura 10. Se debe quitar el perno y la arandela antes de EQUIPO EN UN ESPACIO CERRADO - poner el calefactor en funcionamiento. Después de haber TODO EL AIRE PROVIENE DE AFUERA (Todo el aire a través del ático ventilado) quitado el perno y la arandela, la pata rígida no tocará...
  • Página 9 INSTALACIÓN DEL EQUIPO APLICACIÓN DE FLUJO ASCENDENTE Coloque el nivel sobre los tornillos de la cubierta del soplador Coloque el nivel sobre para chequear la la cubierta delantera del inclinación hacia soplador para chequear adelante lado a lado FRENTE DE LA FLUJO UNIDAD DE AIRE...
  • Página 10 Directivas sobre el aire de retorno ADVERTENCIA Se puede conducir aire de retorno al interior a través del La instalación inapropiada del calefactor puede producir extremo inferior o cualquier costado del calefactor instalado en lesiones personales o muerte. Nunca debe permitirse que una aplicación de flujo ascendente.
  • Página 11 Base de aire de retorno opcional TRAMPA DE CONDENSADO (Aplicaciones de flujo ascendente únicamente) FRENTE DEL CALEFACTOR 23 (584) 3−1/4 Total SI SE USA UNA (83) BASE SIN (Máximo) Mínimo GABINETE CAI, 11 (279) UN PLENO DE Máximo 22−7/16 AIRE DE GABINETE DE Abertura de aire de 14 (356)
  • Página 12 Figura 19 . Se puede ordenar un bloques de cemento. kit de suspensión horizontal (51W10) de Lennox o usar un 4 - Tienda la línea de drenaje auxiliar de modo que el propietario equivalente.
  • Página 13 Entonces el sistema de conductos del calefactor indicados en el boletín de Especificaciones de productos puede circular este gas crudo o vapores tóxicos por toda la Lennox apropiado. Se incluye información adicional en la casa. Nota de servicio y aplicación ACC002 (agosto de 2000).
  • Página 14 PRECAUCIÓN Especificaciones de tuberías y accesorios Todas las tuberías, accesorios, cebador y cemento solvente Los cementos solventes para tubería plástica son líquidos deben cumplir con las normas del American National Standard inflamables y deberían mantenerse alejados de las fuentes Institute y la American Society for Testing and Materials de ignición.
  • Página 15 TABLA 3 USO DE LA TERMINACIÓN EXTERIOR* ESTÁNDAR CONCÉNTRICA 1-1.2 pulg. 2 pulg. 3 pulgadas Kit de Kit de pared Diám. montaje a 2 pulg. 3 pulgadas Tamaño de tubería de 71M80 69M29 60L46 Fabricada entrada ventilación, 51W11 (EE. 22G44 44J40 (EE.
  • Página 16 1 - En áreas donde la tubería penetra vigas o paredes interiores, el agujero debe ser suficientemente grande NOTA - Lennox ha aprobado el uso de tubería de ventilación para permitir espaciamiento en todos los costados de la y terminaciones DuraVent® y fabricadas por Centrotherm tubería a través del centro del agujero usando un colgador.
  • Página 17 10 pies más 1 codo FIGURA 23 NOTA - Lennox ofrece un kit de adaptador de ventilación sin *Cualquier terminación aprobada se puede añadir al largo mínimo pegamento 17H92 como opción para la salida de escape en el indicado.
  • Página 18 TABLA 5 Largo máximo permitido de la ventilación de entrada o de escape en pies NOTA - Dimensione el largo de la tubería de entrada y de la tubería de escape separadamente. Los valores en la Tabla son para Entrada O Escape, y no el total combinado.
  • Página 19 CONEXIONES TÍPICAS DE TUBERÍA DE ESCAPE Y DE ENTRADA EN APLICACIONES DE FLUJO ASCENDENTE DE VENTILACIÓN DIRECTA O INDIRECTA 2” ESCAPE ESCAPE 2” ENTRADA ENTRADA 2” 2” 2” 2” 3” 3” 030/045/070 únicamente 1−1/2” TRANSICIÓN Escape 2” Escape NO haga una transición de una NO haga una transición Escape...
  • Página 20 Tubería de entrada CONEXIONES TÍPICAS DE TUBERÍA DE ENTRADA DE AIRE APLICACIONES HORIZONTALES DE VENTILACIÓN INDIRECTA El calefactor ML193UHE se puede instalar en aplicaciones de (Se muestra la aplicación horizontal de descarga de aire a la derecha) ventilación directa o ventilación indirecta. En las aplicaciones de ventilación indirecta, cuando entrará...
  • Página 21 Directivas generales para las terminaciones de ventilación PRECAUCIÓN En las aplicaciones de ventilación indirecta, el aire de Si esta unidad se instala en una aplicación en que el aire combustión se toma desde adentro y los gases de combustión de combustión proviene de un espacio en el que opera se descargan afuera.
  • Página 22 TABLA 7 Largo máximo de ventilación de escape permitido (en pies) sin aislamiento en un espacio no acondicionado para temperaturas de diseño invernales - Calefactor de etapa única de alta eficiencia Temperaturas de Tubería de Tamaño de entrada de la unidad diseño ventilación invernales1 °F (°C)
  • Página 23 ‡ Permitido solamente si el mirador, pórtico, entarimado o el balcón está completamente NOTA - El propósito de esta figura es ilustrar la necesidad de contar abierto al menos en 2 lados debajo del piso. Lennox recomienda evitar esta ubicación si es con espaciamientos, y no sustituye a los códigos de instalación posible.
  • Página 24 NOTA - El propósito de esta figura es ilustrar la necesidad de contar con abierto al menos en 2 lados debajo del piso. Lennox recomienda evitar esta ubicación si espaciamientos, y no sustituye a los códigos de instalación adoptados a nivel es posible.
  • Página 25 Detalles de las terminaciones de tuberías de entrada y de TABLA 8 escape para instalaciones de ventilación directa Reducción de tamaño de la terminación de la tubería de escape NOTA - En las instalaciones de ventilación directa, el aire de Modelo ML193UHE Tamaño de la tubería combustión se toma de afuera y los gases de combustión se...
  • Página 26 7 - Si las tuberías de entrada y de escape deben tenderse hacia arriba en una pared lateral para situarlas arriba de la acumulación de nieve u otras obstrucciones, la tubería VENTILACIÓN 12” debe tener soporte. Se debe usar al menos un soporte a (305 mm) DE ESCAPE 5-1/2”...
  • Página 27 TERMINACIÓN DE PARED FABRICADA EN EL SITIO NOTA - PODRÍA REQUERIRSE UN REDUCTOR PROPORCIONADO 2” (51 mm) 3” (76 mm) EN EL SITIO PARA ADAPTAR LA TUBERÍA DE VENTILACIÓN MÁS Tub. de vent. Tub. de vent. GRANDE A LA TERMINACIÓN. A - Espaciamiento mínimo sobre el nivel del suelo o 12”...
  • Página 28 La tubería de terminación se debe dimensionar según se indica en la Tabla 8. El Lennox proporciona el kit 51W18 (EE. UU.) y el kit 15Z70 tamaño especificado de la tubería garantiza la velocidad (Canadá) para instalar tubería de escape de PVC de 2” o 3”...
  • Página 29 Si esto no es posible, se puede usar un kit de cable instalar más allá de la trampa de condensado o la trampa se de calentamiento en la trampa y línea de condensado. Lennox debe reubicar para evitar la interferencia.
  • Página 30 UBICACIONES DE LAS TRAMPAS Trampa de condensado con interruptor DE CONDENSADO de sobreflujo opcional (La unidad se muestra en posición de Desde el serpentín Ventilación suministrada en el sitio flujo ascendente con trampa remota) del evaporador (Calefactor de flujo ascendente 1” mín. a 2” máx. Calefactor horizontal 4”...
  • Página 31 Calefactor con serpentín del evaporador usando un drenaje separado (Unidad mostrada en posición horizontal de descarga a la izquierda) Ventilación suministrada en el sitio (4” mín. Serpentín del evaporador a 5” máx. sobre la conexión del drenaje de condensado) 4” mín. 5”...
  • Página 32 ENSAMBLE DE TRAMPA / DRENAJE USANDO PVC DE 1/2” O PVC DE 3/4” Conexión de drenaje de condensado opcional Adaptador de 3/4 pulg. desliz. X 3/4 pulg. punto medio (no suministrado) Codo macho hembra de 90° PVC de 3/4 pulg. (no suministrado) Adaptador de 3/4 pulg.
  • Página 33 3 - La tubería de gas no debe tenderse a través de los Tuberías de gas conductos de aire, canaletas de ropa, chimeneas o ventilación de gas, montaplatos o el hueco del ascensor. PRECAUCIÓN Centre la línea de gas en el centro del agujero para tuberías.
  • Página 34 ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Si no se siguen exactamente las advertencias de seguridad, se podrían ocasionar lesiones graves, muerte o daños materiales. Nunca utilice una llama abierta para detectar escapes de gas. Revise todas las conexiones con una solución de jabón comercialmente disponible y preparada específicamente para detectar fugas.
  • Página 35 TABLA 9 Capacidad de la tubería de gas - pies /hora (m /hora) Tam. nom. Diámetro Largo de tubería – pies (m) tubería de interior, hierro, pulg. pulg. (3.048) (6.096) (9,144) (12,192) (15.240) (18.288) (21.336) (24.384) (27.432) (30,480) (mm) (mm) .622 (12.7) (17.799)
  • Página 36 La unidad está equipada con una caja de conexiones en el Servicio eléctrico sitio. La caja de conexiones puede moverse al lado derecho del calefactor para facilitar la instalación. Sujete el exceso de IMPORTANTE cables en el arnés existente para que no se dañen. Consulte la Figura 59 para el diagrama esquemático de Para acoplar este calefactor a gas a la zonificación, cableado y la identificación y corrección de problemas.
  • Página 37 Bornes auxiliares Velocidades del soplador interior Consultar las páginas 39 y 40 para ver la imagen del control de 1 - Cuando el termostato está ajustado a “FAN ON” (ventilador ignición. encendido), el soplador interior funcionará en forma continua Se incluye un borne tipo pala “EAC” de ¼ pulg. de voltaje de a la velocidad de calefacción cuando no hay demanda de línea en el control integrado del calefactor.
  • Página 38 FIGURA 59 Página 38...
  • Página 39 TABLA 10 Control integrado 103217-03 BORNES DE CONEXIÓN RÁPIDA DE 1/4” CONTROL DE IGNICIÓN 103217-03 120 V HUM POTENCIA PARA EL HUMIDIFICADOR (120 VCA) LÍNEA LÍNEA DE POTENCIA DE ENTRADA (120 VCA) XFMR LADO PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR (120 VCA) CIRC MOTOR DEL SOPLADOR INTERIOR (120 VCA) PURIFICADOR DE AIRE ELECTRÓNICO (120 VAC) HUM24...
  • Página 40 Control integrado 107163-01 CONTROL DE IGNICIÓN 107163-01 Interruptor de selección Pulsador de LED de de retraso de apagado repaso de error diagnóstico del soplador de calefacción LED ROJO, Código de parpadeo Códigos de diagnóstico/Estado del control de ignición del calefactor 107163-01 Apagado No hay suministro eléctrico al control o se detectó...
  • Página 41 6 - Ajuste el termostato para desactivar la demanda de Puesta en marcha de la unidad calefacción y espere a que el inductor de aire de combustión se detenga. En este punto, la trampa debería PARA SU PROTECCIÓN, LEA ANTES DE OPERAR cebarse con agua suficiente para garantizar una operación ADVERTENCIA de drenaje de condensado apropiada.
  • Página 42 La unidad no funciona El calefactor debe funcionar al menos 5 minutos antes de verificar el flujo de gas. Determine el tiempo en segundos Si la unidad no funciona, revise lo siguiente: para dos revoluciones de gas a través del medidor. (Dos revoluciones garantizan un tiempo más exacto.) Divida por 1 - ¿Está...
  • Página 43 Combustión apropiada Información sobre altitudes elevadas NOTA - En Canadá las autoridades locales tienen jurisdicción El calefactor debe operar 15 minutos como mínimo con la para certificar instalaciones en altitudes de más de 4500 pies presión del múltiple y velocidad de flujo del gas correctas antes (1372 m).
  • Página 44 Prueba de ventilación apropiada y aire de combustión suficiente en aplicaciones de ventilación indirecta 3 - En la medida que sea práctico, cierre todas las puertas y ADVERTENCIA ventanas del edificio y todas las puertas entre el espacio en el cual están situados los artefactos conectados al .
  • Página 45 Otros ajustes de la unidad TIEMPO DE DESACTIVACIÓN DEL VENTILADOR Límite primario. DE CALEFACCIÓN EN SEGUNDOS RETARDO DE APAGADO POSICIÓN DEL PUENTE El límite primario está situado en el panel vestibular del DE LA CALEFACCIÓN compartimiento de calefacción. Este límite viene ajustado de la fábrica y no requiere ajuste.
  • Página 46 Al comienzo de cada temporada de calefacción, y para cumplir la corriente antes y después. Revise los controles y con la Garantía Limitada de Lennox, el sistema se debe dispositivos de seguridad (válvula de gas, detector de revisar de la siguiente manera: llama, límites de temperatura).
  • Página 47 Los siguientes repuestos se pueden obtener a través de los 1 - Apague la electricidad al calefactor. distribuidores de Lennox. Cuando ordene partes, incluya el 2 - Tenga un colector poco profundo listo para vaciar el agua número de modelo completo del calefactor indicado en la placa del condensado.
  • Página 48 Lista de control de puesta en marcha y rendimiento CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD (típico) Calefactor: Número de modelo_________________ Número de serie_________________ AIRE DE Voltaje de línea SUMINISTRO SUMINISTRO DE GAS Gas natural Gas PL de propano Conexiones de tuberías ajustadas Prueba de fugas realizada Filtro Presión de la línea de suministro,...
  • Página 49 OPERACIÓN DE LA UNIDAD MODO DE CALEFACCIÓN MODO DE ENFRIAMIENTO PRESIÓN DEL MÚLTIPLE DE GAS, PULG. COL. AGUA_____ AMPERIOS SOPLADOR INTERIOR __________ MUESTRA DE COMBUSTIÓN, % CO ______ CO PPM_______ CAÍDA DE TEMPERATURA Temp. del conducto de retorno ________ AMPERIOS SOPLADOR INTERIOR______ Temp.
  • Página 50 4 - INSPECCIÓN. El inspector de gas estatal o local de los Requisitos para el Estado de Massachusetts equipos de gas con ventilación horizontal a la pared lateral Modificaciones a NFPA-54, Capítulo 10 no deberá aprobar la instalación a menos que, durante la inspección, el inspector observe detectores de monóxido Revisar NFPA-54 sección 10.8.3 para añadir los siguientes de carbono y letreros instalados de acuerdo con las...
  • Página 51 Consultar abajo sobre la ventilación en todas las provincias de Para las aplicaciones de ventilación horizontal exterior, el Canadá. Lennox aprueba la siguiente terminación para usarse en reductor de 2” X 1.5” para la ventilación de 2” en el punto donde todas las provincias de Canadá.
  • Página 52 Datos del soplador RENDIMIENTO DE LA UNIDAD ML193UH030XE36B (menos el filtro) Volumen de aire / vatios a varias velocidades del soplador Presión Alto Medio-Alto Mediano Medio-Bajo Bajo estática (Negro) (Marrón) (Azul) (Amarillo) (Rojo) externa, pulg. w.g. Vatios Vatios Vatios Vatios Vatios 0.00 - - -...
  • Página 53 Datos del soplador RENDIMIENTO DE LA UNIDAD ML193UH090XE36C (menos el filtro) Volumen de aire / vatios a varias velocidades del soplador Presión Alto Medio-Alto Mediano Medio-Bajo Bajo estática (Negro) (Marrón) (Azul) (Amarillo) (Rojo) externa, pulg. w.g. Vatios Vatios Vatios Vatios Vatios 0.00 1478...
  • Página 54 Datos del soplador RENDIMIENTO DE LA UNIDAD ML193UH110XE48C (menos el filtro) Volumen de aire / vatios a varias velocidades del soplador Presión Alto Medio-Alto Mediano Medio-Bajo Bajo estática (Negro) (Marrón) (Azul) (Amarillo) (Rojo) externa, pulg. w.g. Vatios Vatios Vatios Vatios Vatios 0.00 1783...