Descargar Imprimir esta página
Bosch HBA 71B 3 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Bosch HBA 71B 3 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Bosch HBA 71B 3 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Horno empotrado

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HBA.71B.3
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch HBA 71B 3 Serie

  • Página 1 Horno empotrado HBA.71B.3 Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos ¡ Conservar las instrucciones y la informa- ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. MANUAL DE USUARIO ¡ No conecte el aparato en el caso de que Seguridad ............  2 haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 3 Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse 1.4 Uso seguro cuando el interior del horno está caliente. La Introducir los accesorios correctamente en el puerta del aparato puede abrirse de golpe. compartimento de cocción. Pueden escaparse vapores calientes y lla- → "Accesorios", Página 9 mas.
  • Página 4 es Seguridad ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. Los vapores de alcohol pueden inflamarse → Página 25 cuando el compartimento de cocción está ca- liente y hacer que se abra de golpe y se cai- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! ga la puerta del aparato. Los cristales de la Los niños pueden ponerse el material de em- puerta pueden romperse y hacerse añicos.
  • Página 5 Evitar daños materiales es El exterior del aparato alcanza temperaturas ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para muy elevadas durante la función de limpieza. la salud! ▶ No colgar objetos inflamables, como p. ej. La función de limpieza calienta el comparti- paños de cocina, en el tirador de la puerta. mento de cocción a una temperatura muy al- ▶...
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro No fijar nada en la puerta del aparato. La puerta del aparato puede resultar dañada si se utili- ▶ El jugo que gotea de la bandeja de horno produce za la puerta del aparato como asiento o superficie de manchas difíciles de eliminar.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Símbolo Función Conectar o desconectar el aparato. Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el Pulsar brevemente: iniciar o interrumpir el estado de funcionamiento.
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato Símbolo Modo de calenta- Uso y funcionamiento miento Grill con aire caliente Asar carne de ave, pescado entero o piezas de carne grandes. 30-275 °C La resistencia del grill y el ventilador se conectan y desconectan alternativamen- te.
  • Página 9 Accesorios es Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para lim- Con la función de la lámpara de horno del menú, se piarlas. puede activar la iluminación sin calentamiento. Trans- → "Rejillas", Página 22 curridos aprox. 15 minutos, la iluminación se apaga automáticamente. Ventilador El ventilador se conecta automáticamente durante el funcionamiento.
  • Página 10 Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: www.bosch-home.com Introducir completamente el accesorio de manera Los accesorios son específicos del aparato. Para la que no toque la puerta del aparato.
  • Página 11 Manejo básico es Manejo básico 7  Manejo básico Ajustar el tipo de calentamiento con ⁠ . 7.1 Conectar y desconectar el aparato Pulsar  ⁠ . Para encender o apagar el aparato, pulsar el sen- ▶ Ajustar la temperatura o el nivel de grill con ⁠...
  • Página 12 es Funciones de programación del tiempo Pulsar repetidamente el sensor  hasta que Función de Aplicación aparezca marcado en el panel indicador. tiempo Ajustar la duración con los sensores  o  ⁠ . Finalización Para ajustar la duración, se puede configurar una hora a la que el fun- Tecla Valor recomendado cionamiento deberá...
  • Página 13 Programas es Retrasar el tiempo de finalización con los senso- Cancelar el tiempo de finalización res  ⁠   o  ⁠ . El tiempo de finalización puede cancelarse en cual- Iniciar el funcionamiento con ⁠ . quier momento. a El panel indicador muestra el tiempo de finalización aparece marcado en el panel indicador.
  • Página 14 es Programas N.º Alimento Recipiente Ajuste de peso Añadir líqui- Altura Consejos de in- ser- ción Fuente alta con ta- Peso total según la re- Las verduras con 03 Guiso, con verduras vegetariano pa para asar ceta tiempos de cocción más prolongados (p. ej., zanahorias) deben cortarse en trozos más pequeños...
  • Página 15 Seguro para niños es Para consultar la duración del programa, pulsar el Una vez haya finalizado el programa: sensor  . La duración no se puede modificar. Pulsar cualquier sensor para desactivar la señal ‒ Iniciar el programa con  ⁠ . antes de tiempo. Para continuar con la cocción, ajustar una nueva a El aparato empieza a calentar y comienza a transcu- ‒...
  • Página 16 es Cuidados y limpieza Indica- Ajuste básico Selección ción Calentamiento rápido automático a partir de = no 200 °C = sí Restablecer los ajustes de fábrica de todos = no  los valores = sí Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato) Según el equipamiento del aparato Para guardar los cambios, mantener pulsado el 12.2 Modificar el ajuste básico...
  • Página 17 Cuidados y limpieza es Puerta del aparato Zona Productos de limpieza Consejos adecuados Cristales de la ¡ Agua caliente con un No utilizar rasquetas de vidrio o estropajos de acero inoxidable. puerta poco de jabón Consejo: Desmontar los cristales de la puerta para una limpieza a fondo.
  • Página 18 es Pirólisis Limpiar el aparato con agua caliente con jabón y En algunas superficies pueden utilizarse produc- ‒ una bayeta. tos de limpieza alternativos. → "Productos de limpieza apropiados", Página 16 Secar con un paño suave. Pirólisis 14  Pirólisis Con la función de limpieza Pirólisis  se limpia el com- 14.2 Ajustar la función de limpieza partimento de cocción de forma casi automática.
  • Página 19 Asistente de limpieza es Apague el aparato. Limpiar con un paño húmedo los restos de ceniza Cuando el aparato se ha enfriado lo suficiente, la que se hayan depositado en el interior del horno y puerta se desbloquea y  ⁠   se apaga. en la zona de la puerta.
  • Página 20 es Puerta del aparato Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse 16.2 Montar la puerta del aparato de golpe. Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al aparato: en tal caso, deben estar abiertas.
  • Página 21 Puerta del aparato es Extraer el primer y segundo cristal intermedio tiran- 16.3 Extraer los cristales de la puerta do de ellos hacia arriba en posición inclinada y de- positarlos con cuidado sobre una superficie plana. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños.
  • Página 22 es Rejillas Introducir el primer cristal intermedio en la sujeción Nota: La palabra «Pyro» debe ser legible en la parte inferior y colocarlo en la parte superior. superior, como se muestra en la figura. Introducir el cristal interior abajo en la sujeción colocarlo en la parte superior.
  • Página 23 Solucionar pequeñas averías es Levantar ligeramente la rejilla por la parte delantera Insertar la rejilla por el centro en la horquilla de des- y desengancharla  ⁠ . lizamiento trasera hasta que toque con la pared Tirar de la rejilla hacia delante y extraerla.
  • Página 24 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Cuando el aparato no El modo Demo está activado. se calienta, parpade- Desconectar brevemente el aparato de la red eléctrica; para ello, desconectar el fusible an dos puntos en el de la caja de fusibles y volver a conectarlo. panel indicador.
  • Página 25 Eliminación es Para evitar daños, poner un paño de cocina en el Colocar y presionar firmemente en el enchufe la compartimento de cocción. lámpara halógena. Desenroscar el cristal protector girándolo hacia la Atención a la posición de los pines. izquierda  ⁠ . En función del tipo de aparato, el cristal protector Extraer la lámpara halógena sin girar ...
  • Página 26 es Así se consigue ¡ La temperatura y la duración dependen de la canti- ¡ Cuanto más grande es el ave, el pescado o la por- dad de comida y de la receta. Por este motivo, se ción de carne, menor debe ser la temperatura y ma- indican los rangos de ajuste.
  • Página 27 Así se consigue es 21.4 Selección de alimentos Ajustes recomendados para numerosos alimentos ordenados por categoría. Ajustes recomendados para distintos alimentos Alimento Accesorio / recipien- Altura Modo de Temperatura Duración en mi- calenta- en °C / nivel del nutos miento grill Pastel de masa de bizcocho, fá- Molde en forma de 150-170 50-70...
  • Página 28 es Así se consigue Alimento Accesorio / recipien- Altura Modo de Temperatura Duración en mi- calenta- en °C / nivel del nutos miento grill Pizza, fresca, en bandeja de hor- Bandeja universal 200-220 25-35 Pizza, fresca, base fina, en molde Bandeja para pizza 250-270 15-20 para pizza...
  • Página 29 Así se consigue es Ajustes recomendados para postres Alimento Accesorio / recipien- Altura Modo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento Yogur Moldes para porcio- Base del 40-45 8-9 h comparti- mento de cocción 21.5 Comidas normalizadas Horneado ¡ Los valores de ajuste son válidos para la introduc- Bandeja de horno: altura 1 ción de los alimentos con el compartimento sin pre- –...
  • Página 30 es Instrucciones de montaje Alimento Accesorio / recipien- Altura Modo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento Base para tarta, 2 niveles Molde desarmable 150-160 35-50 Ø 26 cm Apple Pie, 2 unidades 2 uds. 180-190 75-90 Molde desarmable Ø 20 cm Precalentar el aparato 5 minutos. No utilizar la función de calentamiento rápido. Precalentar el aparato.
  • Página 31 Instrucciones de montaje es ¡ La encimera debe estar fijada sobre el mueble em- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! potrado. Es peligroso utilizar cables de conexión de ¡ Tener en cuenta las posibles instrucciones de mon- red prolongados y adaptadores no autoriza- taje de la placa de cocción. ¡...
  • Página 32 es Instrucciones de montaje ¡ Es preciso proceder con cuidado para asegurarse ¡ El cable de conexión debe conectarse en la parte de que el intercambio de aire se produzca de con- posterior del aparato y debe escucharse un clic al formidad con el esquema.
  • Página 33 Instrucciones de montaje es Pretaladrar la pieza de relleno y el mueble para cre- 22.8 Montar el aparato ar una conexión roscada. Introducir el aparato por completo y centrarlo. Fijar el aparato con los tornillos adecuados. Atornillar el aparato. Nota: El espacio entre la encimera y el aparato no de- 22.10 Desmontar el aparato be obstruirse con listones suplementarios.
  • Página 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.