Descargar Imprimir esta página

Zipper ZI-STE2000IV Manual De Instrucciones página 17

Ocultar thumbs Ver también para ZI-STE2000IV:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
Führen Sie diese Schritte aus / Perform these steps / Lleve a cabo estos pasos /
Effectuez ces étapes / Proveďte tyto kroky / Vykonajte tieto kroky
Izvedite te korake / Izvedite sljedeće postupke
Schritt 1 / step 1 / Paso 1 / Étape 1 / Krok 1 / Korak 1 / Postupak 1
Stellen Sie zunächst sicher, dass genügend Treibstoff und
Motorschmierung vorhanden ist und der Schalter auf
ist.
 Make sure that enough fuel and engine lubrication is initially securely
in place and the switch is set to
 En primer lugar, asegúrese de que haya suficiente gasolina y
lubricación del motor está presente y el conmutador está ajustado en
"ON".
 Tout d'abord, assurez-vous qu'il ya suffisamment de carburant et de
lubrification du moteur est présent et le commutateur est réglé sur
"ON".
 Nejprve se ujistěte, že je dostatek paliva a mazání motoru je přítomen
a přepínač je nastaven na "ON".
 Najprv sa uistite, že je dostatok paliva a mazanie motora je prítomný a
prepínač je nastavený na "ON".
 Najprej se prepričajte, da je dovolj goriva in mazanje motorja je
prisotna in stikalo je nastavljeno na "ON".
 Provjerite ima li dovoljno goriva u spremniku i ulja te je li prekidač postavljen na
"ON" .
Schritt 2 / step 2/ Paso 2/ Étape 2 / Krok 2 / Korak 2 / Postupak
2
Schließen Sie den Tankdeckel bis der Knopf "OFF" anzeigt.
Close the tank cover until the button "OFF" displays.
Cierre la tapa del depósito hasta que el botón aparezca "OFF".
Fermez le couvercle du réservoir jusqu'à ce que le bouton affiche "OFF".
Uzavřete kryt nádrže, dokud se tlačítko "OFF" displeje.
Uzavrite kryt nádrže, až kým sa tlačidlo "OFF" displeja.
Zaprite pokrov rezervoarja, dokler gumba "OFF" zaslonov.
Zatvorite poklopac spremnika sve do oznake "OFF".
Schritt 3 / step 3 / Paso 3 / Étape 3 / Krok 3 / Korak 3 /
Postupak 3
 Ziehen Sie den Kolben bis zum Ende hoch und drücken Sie ihn 3 - 4
mal auf und ab.
Pull the plunger to the end up and push it 3-4 times up and
 Tire del émbolo hasta el final y empujarla 3-4 veces arriba y abajo.
Tirez sur le piston à la fin et pousser 3-4 fois haut et en
Vytáhněte píst pro koncového nahoru a zatlačte ji 3-4 krát nahoru a
dolů.
Vytiahnite piest pre koncového hore a zatlačte ju 3-4 krát hore a
 Potegnite bat do konca navzgor in ga potisnite 3-4 krat gor in
 Povucite klip do kraja gore i potom ga pomičite 3 - 4 puta gore-dolje.
Schritt 4 / step 4 / Paso 4 / Étape 4 / Krok 4 / Korak 4 /
Postupak 4
 Starten Sie den Generator 1 - 2 Mal und dieser sollte nun starten.
Start the generator 1 - 2 times and this should
 Inicie el generador de 1 - 2 veces y esto debe comenzar.
Démarrez le générateur 1 - 2
Začněte generátoru 1-2
 Začnite generátora 1-2 krát, a to by malo
 Začnite generatorja 1 - 2
 Palite generator 1 - 2 puta i tada bi se trbao upaliti.
ZIPPER MASCHINEN GmbH
ZI-STE2000IV
"ON".
fois,
et cela devrait
krát,
a to by mělo
krat,
in to bi se moralo
www.Zipper-Maschinen.at
"ON"
gestellt
down.
bas.
dol.
start.
commencer.
začít.
začať.
začeti.
TECHNIK / TECHNIC
dole.
17

Publicidad

loading