Como Cambiar La Aguja; C6Mo Quitar/Poner; El Enmangue Del Prensatelas; El Prensatelas - Sears Kenmore 385.17626 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Cbmo
cambiar
la aguja
{_ Tornillode sujeci6n de la aguja
Tope superior
_ Alojamiento de la aguja
[lJ Apague la ma.quina con interruptor de corriente.
Suba la aguja hasta su posici6n mas alta girando el
volante en el sentido contrario alas agujas del reloj, y
baje el prensatelas.
Afloje el tornillo de sujeci6n de la aguja _ gir_ndolo en
el sentido contrario alas agujas del reloj.
Retire la aguja de su alojamiento _ tirando de ella
hacia abajo.
Inserte una nueva aguja en el alojamiento de la aguja
(_ con el lado piano mirando hacia atr_s.
Empuje la aguja hacia arriba tanto como le permita el
tope superior (_'Jy apriete firmemente el tornillo de
sujeci6n de la aguja (1").
Para verificar que una aguja esta bien, ponga el lado
piano de la misma sobre una superficie plana (placa
de aguja, tapa de acceso a canilla, cristal, etc.).
La separaci6n entre la aguja y la superficie plana
deber_, ser uniforme.
No emplee nunca agujas
dobladas o con la punta en mal estado.
Las agujas
dafiadas suelen causar enganches y carreras
irreparables en tejidos de punto, sedas finas y de
imitaci6n a seda.
Changer
I'aiguille
_._ Vis de fixation de I'aiguille
{_ Broche
(_ Support de I'aiguille
[]
l_teignez la machine.
Faites monter I'aiguille le plus haut possible en
tournant le volant & main en sens antihoraire et
abaissez le pied presseur.
Desserrez la vis de fixation de I'aiguille _ en la
tournant en sens antihoraire. Retirez I'aiguille de son
support _.
[] Ins_rez la nouvelle aiguille dans le support d3_), avec le
m_plat vers I'arri_re. Lorsque vous mettez en place
une nouvelle aiguille, poussez-la a fond vers le haut
dans le support. Serrez fermement la vis de fixation ',_!)
en la tournant en sens horaire.
[] Pour v_rifier la qualit6 d'une aiguille, placez le meplat
de I'aiguille sur une surface plate (la plaque d'aiguille,
le couvercle de la navette, un morceau de verre...).
L'espace entre I'aiguille et la surface dolt Ctre
constant. N'utilisez jamais une aiguille tordue ou
_mouss6e. Une aiguitle defectueuse peut 6tre une
cause continue d'ennuis et de points sautes, de fils
tir_s dans les jerseys et les soles naturelles ou
artificielles.
C6mo quitar/poner
el enmangue
del prensatelas
t._ Tomillo
del enmangue
(_ Enmangue del prensatelas
Barra prensatelas
[]
Para quitar:
Gire con un destornillador
el tornil!o del enmangue 0"_
en sentido contrario alas agujas del reloj.
[] Para poner:
Coloque el agujero del enmangue emparejandolo
con
el agujero de la barra prensatelas _,_.
Coloque el tornillo del enmangue (1) dentro del
agujero. Apriete el tornillo _ gir_.ndolo en el sentido
de las agujas del reloj.
Retrait
et installation
du support
de pied
(_T?Vis de blocage
(_ Support de pied
(S} Barre du pied presseur
[]
Retrait
Retirez la vis de blocage _ en tournant la vis dans le
sens antihoraire a I'aide du tournevis.
[]
Installation
Alignez le trou du support de pied _2}avec le trou filet_
de la barre du pied presseur _.
Placez la vis _ dans
le trou, et serrez-la en tournant dans le sens horaire.
C6rno quitar/poner
el prensatelas
,_') Bot6n
rojo
<2_Enclavadura
_) Pasador
[]
Para quitar:
Suba la aguja hasta su posici6n m_.s alta girando el
volante en el sentido contrario alas agujas del reloj.
Suba el prensatelas, y pulse el boton rojo ._ situado
en la parte trasera del enmangue.
',2 Para poner:
Coloque un pie prensatelas seleccionado
en posici6n
longitudinal
apoyado
en su base con el pasador ,_)
]usto por debajo de la enclavadura (_ del enmangue.
Baje la palanca de elevaci6n del prensatelas para fijar
el prensatelas en el enmangue.
11
Retrait
et fixation
du pied presseur
_) Bouton rouge
_2) Encoche
,_j Broche
[] Retrait
Faites monter I'aiguille le plus haut possible en
tournant le volant _ main dans le sens antihoraire.
Relevez le pied presseur, et appuyez sur le bouton
rouge {_) situ_ _.I'arri_re du support de pied.
[]
Fixation
Placez le pied presseur choisi afin que la broche <_)
sur le pied soit alignCe avec I'encoche _ sous le
support de pied.
Abaissez le tevier de relevage pour effectuer
t'accrochage.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido