Bobinado De La Canilla; Remplissage De La Canette - Sears Kenmore 385.17626 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

,, Bobinado de la canilla
@ Para el portacarretes horizontal
Para el portacarretes adicional
Ci) Hale la volante manual a la derecha.
_-_ Saque el hilo del carette.
Guie el hilo alrededor del gufahilos de bobinado.
Pase el hilo por el agujero de la canilla desde dentro
hacia afuera tal como se indica en la ilustraci6n.
_) Coloque la canilla en el eje del devanador de canillas.
'_ Empuje la canilla a la derecha.
CZ)Coja el final del hilo con los dedos y pise el pedal de
control.
Cuando haya dado unas cuantas vueltas,
pare la m_quina y corte el hilo que sale de la canilla.
Pise nuevamente el pedal de control.
Cuando la
canilla est6 Ilena dejar_ de girar autom_.ticamente.
Empuje el eje del devanador hacia la izquierda para
volverlo a poner en su posici6n original, y corte el hilo
como se muestra.
(9 Empuje la volante manual a la izquierda.
_" La mb.quina no coserA hasta que el embrague est6
engranado con la m&quina.
° Remplir la canette
@ Pour porte-bobine horizontal
<._ Pour porte-bobine suppl6mentaire
O Tirez le volant vers la droite.
Tirez sur le fil de la bobine.
(3_ Passez le fil autour du guide du fil sup6rieur.
@_Passez le fil dans le trou de la canette, de I'int6rieur
vers I'ext_rieur.
_' Placez la canette sur I'axe de I'enrouleur de canette.
,_ Poussez la canette vers la droite.
(7) En tenant I'extr6mite libre du fil & la main, appuyez sur
la p_dale de contr61e. Arr_tez la machine apr_s
quelques tours, et coupez te fil auras du trou dans la
canette.
Appuyez de nouveau sur la p_dale de contr61e.
Lorsque la canette est pleine, elle s'arr6te
automatiquement.
Remettez I'enrouleur de la canette
dans la position d'origine, en poussant I'axe vers la
gauche, et coupez te fil comme indiqu_.
Pousser le volant vers Hnt6rieur.
®
La machine ne fonctionnera
pas tant que I'embrayage
n'est pas engag&
NOTA:
El tope del devanador de canillas puede ser
ajustado a la cantidad de hilo que requiere en la
canilla (por ejemplo, la mitad o Ileno, etc.).
Afloje el tornillo dando una o menos de una
vuelta con el destornillador
grande para ajustar la
posici6n del tope del devanador de canillas.
No quite el tornillo completamente
de su
posici6n.
REMARQUE:
La butte d'enroulement
de la canette peut
_tre ajust_e en fonction de la quantit_ de
fil n6cessaire sur la canette (par exemple,
la canette a moiti_ remplie, compl_tement
remplie, etc.). A I'aide du tournevis,
desserrez la vis d'un tour ou moins, de
fagon & pouvoir r_gler ta position de la
but6e de I'enrouleur de canette. Ne retirez
pas la vis compl_tement.
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido