Descargar Imprimir esta página

KIKKA BOO CALDO Instrucciones De Uso página 11

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
ΣΠΟΥΔΑΙΟΣ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ
GR
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
• Φροντίστε να μην χυθεί νερό.
• Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην κατάλληλη πρίζα. Οι πληροφορίες βρίσκονται στην ετικέτα αξιολόγησης, στο κάτω μέρος της συσκευής.
• Ο βομβητής θα ηχήσει μία φορά, όταν είναι συνδεδεμένος. Στην κατάσταση αναμονής, πατήστε το κουμπί απόψυξης (Εικόνα II, 7), η ενδεικτική λυχνία του εικονιδίου θα αρχίσει να
αναβοσβήνει. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η προεπιλεγμένη θερμοκρασία 37°C που αναβοσβήνει και ο προεπιλεγμένος χρόνος θέρμανσης 24 ώρες.
• Μπορείτε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία ενώ αναβοσβήνει πατώντας και τα κουμπιά αύξησης και μείωσης. Εάν θέλετε να ρυθμίσετε την ώρα, πατήστε ξανά το κουμπί απόψυξης, η ένδειξη
του χρονοδιακόπτη θα αρχίσει να αναβοσβήνει και μπορείτε να τη ρυθμίσετε όπως θέλετε.
• Ο θερμαντήρας μπουκαλιών θα αρχίσει να λειτουργεί αφού η ένδειξη θερμοκρασίας/χρόνου αναβοσβήσει δύο φορές. Η ενδεικτική λυχνία απόψυξης θα συνεχίσει να αναβοσβήνει και η
ένδειξη του χρονοδιακόπτη θα μετρά αντίστροφα όσο αυτή η λειτουργία λειτουργεί.
• Όταν τελειώσει η αντίστροφη μέτρηση, ο θερμαντήρας μπιμπερό θα ηχήσει 5 φορές για να σας υπενθυμίσει να ελέγξετε αν το φαγητό σας είναι έτοιμο.
Σημειώσεις:
• Το ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας είναι 32-42°C.
• Το ρυθμιζόμενο εύρος χρόνου είναι 2-59 λεπτά, 2-24 ώρες.
• Πατήστε ξανά το κουμπί απόψυξης για εναλλαγή μεταξύ θερμοκρασίας/χρόνου.
• Η ενδεικτική λυχνία θερμοκρασίας δείχνει πάντα τη θερμοκρασία του νερού σε πραγματικό χρόνο ενώ το προϊόν λειτουργεί.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ (ΕΙΚΟΝΑ II, 8):
• Στην κατάσταση αναμονής, πατήστε το κουμπί διατήρησης της θερμοκρασίας (Εικόνα II, 8), η ενδεικτική λυχνία του εικονιδίου θα αρχίσει να αναβοσβήνει. Η οθόνη θα εμφανίσει την
προεπιλεγμένη θερμοκρασία 37°C που αναβοσβήνει και τον προεπιλεγμένο χρόνο θέρμανσης 24 ώρες.
• Μπορείτε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία ενώ αναβοσβήνει πατώντας τα κουμπιά αύξησης και μείωσης (Εικόνα II, 2, 9). Εάν θέλετε να ρυθμίσετε την ώρα, πατήστε ξανά το κουμπί το κουμπί
διατήρησης ζεστού (Εικόνα II, 8), η ένδειξη του χρονοδιακόπτη θα αρχίσει να αναβοσβήνει και μπορείτε να ρυθμίσετε την ώρα που θέλετε.
• Ο θερμαντήρας μπουκαλιών θα αρχίσει να λειτουργεί αφού η ένδειξη θερμοκρασίας/χρόνου αναβοσβήσει δύο φορές. Η ενδεικτική λυχνία του κουμπιού διατήρησης της θερμοκρασίας θα
συνεχίσει να αναβοσβήνει και η ένδειξη του χρονοδιακόπτη θα μετρά αντίστροφα ενώ λειτουργεί αυτή η λειτουργία.
• Όταν τελειώσει η αντίστροφη μέτρηση, ο θερμαντήρας μπιμπερό θα ηχήσει 5 φορές για να σας υπενθυμίσει να ελέγξετε εάν το γάλα σας είναι έτοιμο.
Σημειώσεις :
• Το ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας είναι 35-60°C.
• Το ρυθμιζόμενο εύρος χρόνου είναι 2-59 λεπτά, 2-24 ώρες.
• Πατήστε ξανά το κουμπί διατήρησης της θερμοκρασίας (Εικόνα II, 8) για εναλλαγή μεταξύ της θερμοκρασίας και της ώρας.
• Η ενδεικτική λυχνία θερμοκρασίας δείχνει πάντα τη θερμοκρασία του νερού σε πραγματικό χρόνο ενώ το προϊόν λειτουργεί.
• Συνιστούμε να ταΐζετε το μωρό όσο το δυνατόν συντομότερα αφού ζεσταθεί το γάλα.
• Σας συμβουλεύουμε να μην ξαναζεσταίνετε το γάλα αφού κρυώσει ξανά.
• Ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία του φαγητού πριν ταΐσετε το μωρό σας.
Προσοχή:
• Είναι φυσιολογικό εάν η θερμοκρασία στην οθόνη κυμαίνεται πριν τη σταθεροποιήσετε στη θερμοκρασία στόχο. Μπορεί να είναι υψηλότερη από την καθορισμένη θερμοκρασία. Μην
ανησυχείτε αυτή η λειτουργία δεν θα υπερθερμάνει το γάλα.
• Η συσκευή είναι κατασκευασμένη με έναν έξυπνο αισθητήρα, ο οποίος θα αυτορυθμίζεται και θα βρίσκει την ταχύτερη λειτουργία θέρμανσης για να φτάσει τη θερμοκρασία στόχο. Η
θερμοκρασία θα παραμείνει σταθερή μετά από μισή ώρα και μέχρι τότε το γάλα σας θα είναι έτοιμο. Ο χρόνος μπορεί να είναι μεγαλύτερος ή μικρότερος ανάλογα με τους όγκους του
γάλακτος και την αρχική του θερμοκρασία.
ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΣΥΝΑΡΤΗΣΕΩΝ (ΣΧΗΜΑ V):
1. Προβλεπόμενη χρήση. 2. Εικονίδιο. 3. Προεπιλεγμένη θερμοκρασία. 4. Ρύθμιση εύρους θερμοκρασίας. 5. Προεπιλεγμένος χρόνος. 6. Ρύθμιση χρονικού εύρους. 7. Διατηρήστε ζεστό. 8.
Φαγητό ζεστό. 9. Απόψυξη. 10. Γρήγορο ζέσταμα. 11. Αποστειρώστε.
Λειτουργία μνήμης: Η συσκευή θα διατηρήσει τη θερμοκρασία και την ώρα που ο πελάτης όρισε την τελευταία φορά. Μπορεί να επαναφερθεί όταν πατήσετε παρατεταμένα το κουμπί
«+» σε κατάσταση αναμονής.
ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΣΑΣ:
Ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία του φαγητού πριν το τάισμα. Για το σκοπό αυτό απαιτείται:
1. Ανακινήστε το μπουκάλι ή ανακατέψτε το φαγητό στο δοχείο.
2. Περιχύστε την εσωτερική πλευρά του καρπού σας με γάλα - η θερμοκρασία του γάλακτος και του σώματός σας θα πρέπει να είναι πάνω κάτω η ίδια. Εάν το γάλα είναι πολύ ζεστό, θα
πρέπει να το κρυώσετε βάζοντας το μπουκάλι κάτω από κρύο νερό.
3. Μπορείτε να ελέγξετε τη θερμοκρασία του πουρέ ή της σούπας απλά δοκιμάζοντας το. Αν είναι πολύ ζεστό θα πρέπει να το ανακατέψετε μέχρι να φτάσει στη σωστή θερμοκρασία.
ΑΠΑΛΛΑΤΩΣΗ:
ΕΑΝ ΔΕΝ ΚΑΘΑΡΙΖΕΤΕ ΤΗΝ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΗ ΠΛΑΚΑ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΕΒΔΟΜΑΔΑ, ΟΠΩΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ, ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΔΕΝ ΘΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΚΑΝΟΝΙΚΑ!
Λόγω της διαφορετικής ποιότητας του νερού σε διαφορετικές περιοχές, κάθε άλας που βρίσκεται στη συσκευή πρέπει να αφαιρείται σε τακτική βάση.
Χρησιμοποιήστε κιτρικό οξύ: προσθέστε περίπου 100 ml καθαρό νερό και στη συνέχεια 10 g κιτρικό οξύ, το διαφανές κάλυμμα και το καλάθι δεν χρειάζεται να τοποθετηθούν. Επιλέξτε
τη λειτουργία αποστείρωσης. Αφού τελειώσετε, αδειάστε και ξεπλύνετε τη συσκευή με κρύο νερό. Επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα όταν χρειάζεται.
Χρησιμοποιήστε λευκό ξύδι: ρίξτε μια κατάλληλη ποσότητα λευκού ξιδιού στην κάτω πλάκα θέρμανσης της κύριας μονάδας και αφήστε το να παραμείνει για 1 ώρα χωρίς να ζεσταθεί.
Αφού πετάξετε το λευκό ξύδι, ξεπλύνετε με νερό από 5 έως 6 φορές. Επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα όταν χρειάζεται.
Μετά την αφαλάτωση, αδειάστε και ξεπλύνετε τη συσκευή με κρύο νερό. Σκουπίστε με στεγνό πανί και φυλάξτε το σε ξηρό και δροσερό μέρος, μακριά από το άμεσο ηλιακό φως.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ:
• Κατά τον καθαρισμό, αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και περιμένετε να κρυώσει η θερμαντική πλάκα σε θερμοκρασία δωματίου πριν την καθαρίσετε.
• Το κύριο σώμα δεν μπορεί να βυθιστεί σε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό. Χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί για να καθαρίσετε.
• Καθαρίστε το καλάθι και το κάλυμμα με ζεστό νερό και υγρό πιάτων. Ξεπλύνετε καλά και στεγνώστε απαλά.
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες, ισχυρά απορρυπαντικά και αιχμηρά αντικείμενα, καθώς μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο περίβλημα της συσκευής. Μην πλένετε κανένα μέρος της συσκευής
σε πλυντήριο πιάτων.
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ:
Μοντέλο: Θερμαντήρας μπουκαλιών 4in1 Caldo;
Προστασία από ηλεκτροπληξία: Κατηγορία I;
Ονομαστική τάση: AC 220-240V~50-60HZ;
Ισχύς: 400W.
Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με: EN 55014, EN 61000, EN 60335, EN 62233. Παράγεται για την Kika Group Ltd. Κατασκευάζεται στην Κίνα.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
WICHTIG! BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM
DE
SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
SICHERHEITSANFORDERUNGEN UND RICHTIGE VERWENDUNG DES PRODUKTS
WARNUNG!
• Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
• VERWENDEN SIE DEN WÄRMER NICHT, WENN SICH KEIN WASSER INNERHALB BEFINDET!
• Das Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und ähnlichen Anwendungen wie Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen bestimmt; Bauernhäuser; von
Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; Umgebungen im Bed-and-Breakfast-Stil.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Verpackung und entfernen Sie alles aus dem Inneren.
• Greifen Sie nicht nach dem Gerät, wenn es ins Wasser gefallen ist, sondern trennen Sie es sofort vom Stromnetz.
• Bei der Reinigung muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden.
• Kinder und Personen mit eingeschränkter körperlicher oder geistiger Leistungsfähigkeit können das Gerät unter der Aufsicht von Personen verwenden, die ihre Sicherheit gewährleis-
ten.
• Nur für Erwachsene. Von Kindern fernhalten. Das Gerät und sein Kabel müssen außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahrt werden. Das Gerät ist kein Spielzeug.
• Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke.
• Bevor Sie den Stecker in eine Steckdose stecken, stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung in der Steckdose übereinstimmt. Wenn
die Spannungen nicht übereinstimmen, schließen Sie das Gerät nicht an.
• Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten ist und vom Hersteller nicht empfohlen wird.
• Trennen Sie das Gerät vom Netz, indem Sie den Stecker festhalten, nicht am Stromkabel ziehen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist. Der Austausch oder die Reparatur sollte einem Fachbetrieb überlassen werden. Einzelne Eingriffe in
das Gerät während der Garantiezeit führen zum Verlust dieser Garantie.
• Lagern oder platzieren Sie das Gerät, sein Zubehör und das Kabel nicht in der Nähe heißer Oberflächen.
• Lassen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen des Geräts in Berührung kommen.
• Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante des Tisches oder der Arbeitsplatte hängen, auf der das Gerät steht.
• Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht in einer industriellen Umgebung oder im Freien.
• An einem trockenen, kühlen Ort (0–40 °C) aufbewahren, Sonneneinstrahlung vermeiden.
• Benutzen Sie das Gerät auf einer sauberen, nicht fettenden und trockenen Oberfläche.
• Stellen Sie das Arbeitsgerät nicht auf Metalloberflächen und Fensterbänken ab.
• Tauchen Sie den Hauptkörper des Geräts niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, insbesondere wenn das Gerät an ein Stromnetz angeschlossen ist.
• Füllen Sie den Wassertank nur mit kaltem Wasser.
• Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts und seines Zubehörs entstehen.
• Lassen Sie das Gerät nach Gebrauch abkühlen.
• Das Gerät erhitzt sich stark. Während der Operation ist äußerste Vorsicht geboten.
• Das Gerät darf während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
• Berühren Sie das Arbeitsgerät nicht mit nassen Händen.
• Erlauben Sie Kindern nicht, mit Verpackungsteilen (z. B. Plastiktüten, Pappe, Styropor) zu spielen. Erstickungsgefahr.
• Das Wasser im Gerät erwärmt sich auf hohe Temperaturen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Lebensmittel mischen oder den Behälter aus dem Wasserbad nehmen.
• Überprüfen Sie vor dem Füttern immer die Temperatur des Futters.
• Bitte tropfen Sie vor dem Füttern ein paar Tropfen Milch auf Ihre Hand, um die Temperatur zu überprüfen. Achten Sie darauf, dass die Erhitzungszeit der Lebensmittel nicht zu lang
sein sollte, da dies die Ernährung der Lebensmittel beeinträchtigen könnte.
• Das Gerät sollte zum Erwärmen von Milch und Lebensmitteln, zum Sterilisieren von Babyzubehör, zum Auftauen von gefrorener Milch (aufbewahrt in Milchbeuteln oder -behältern)
und zum Aufrechterhalten der Temperatur flüssiger oder weicher Lebensmittel verwendet werden.
• Das Gerät kann zum Aufwärmen und Warmhalten von Speisen in handelsüblichen Babynahrungsgläschen und -flaschen verwendet werden.
• Gießen Sie Milch und Lebensmittel zum Erhitzen oder Auftauen nicht direkt in das Gerät.
• Speisen und Milch sollten Sie nicht zu lange erhitzen. Speisen und Milch sollten sofort erhitzt serviert werden, da Speisen und Milch mit einer Temperatur von 25 °C bis 42 °C
besonders günstig für das Wachstum von Bakterien und Keimen sind. Aus dem gleichen Grund sollten Sie keine Speisereste und Milchreste verwenden.
• Vor dem Erhitzen von Lebensmitteln aus Babynahrungsgläsern oder -flaschen sollten Sie Etiketten, Etiketten, Preise und andere Papieraufkleber entfernen, die sich beim Erhitzen
lösen und die Innenflächen des Geräts verstopfen oder an der Heizplatte kleben bleiben könnten. Auch bei einem Babynahrungsglas sollten Sie den Deckel abnehmen.
• Um Speisen gleichmäßig zu erhitzen, sollten Sie sie regelmäßig umrühren und dabei stets vorsichtig sein.
• Um die Bildung von Kalkablagerungen zu reduzieren, wird die Verwendung von abgekochtem oder gefiltertem Wasser empfohlen.
• Bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, sollte stets Wasser eingefüllt werden.
• Die Wassermenge im Gerät hängt von der Größe Ihres Behälters ab. Bitte achten Sie darauf, dass das Wasser den Maximalstand nicht überschreitet, verschütten Sie es nicht und
gießen Sie es auf das Gerät. Wischen Sie das Gerät in diesem Fall vor dem Anschließen trocken.
• Bitte trennen Sie das Netzteil, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.
• Wenn das Produkt zu Beginn verwendet wird, kann nach hohen Temperaturen leicht ein leichter Plastikgeruch auftreten, was ein normales Phänomen ist.
TEILE (ABBILDUNG I):
1. Transparente Abdeckung; 2. Korb; 3. Hauptkörper/Hauptgerät; 4. Bedienfeld.
GEBRAUCHSANWEISUNG:
Der Wärmer dient zum einfachen und sicheren Erwärmen, Auftauen und Sterilisieren von Milch und Lebensmitteln. Gläser und Flaschen, die auf hohe Temperaturen erhitzt oder steril-
isiert werden, sollten einer Erwärmung auf mindestens 100 °C standhalten. Die Funktion Sterilisation bei 100°C ist für Flaschen und Zubehör gedacht, für die der Hersteller angegeben
hat, dass sie durch Kochen sterilisiert werden können. Muttermilch-Aufbewahrungsbeutel sollten immer in einwandfreiem Zustand sein, wenn Sie sie in den Wärmer legen.
Der Wärmer kann eine Babyflasche oder ein Glas mit einem Durchmesser von weniger als 7,5 cm aufnehmen. Dank einer Heizplatte, die an der Unterseite des Geräts montiert ist, wird
das Wasser erwärmt und taut auf diese Weise die Flasche/den Lebensmittelbehälter und deren Inhalt auf und erwärmt sie. Die Dauer des Aufwärmens oder Auftauens hängt ab von:
der Art des Lebensmittels, von der Menge des Lebensmittels/der Flüssigkeit, von seiner Anfangstemperatur, von der Temperatur des eingegossenen Wassers, vom Material, aus dem die
Flasche/der Lebensmittelbehälter verarbeitet wird.
ANZEIGE (ABBILDUNG II):
1. LED-Anzeige – Zeit und Temperatur; 2. Taste zum Erhöhen; 3. Sterilisation; 4. Speisenerwärmung; 5. Ein-/Aus-Taste; 6. Schnelle Milcherwärmung; 7. Auftauen; 8. Warmhaltefunk-
tion; 9. Schaltfläche „Verringern".
BEDIENUNGSANLEITUNG:
Vorsicht! Benutzen Sie den Wärmer nicht, wenn sich kein Wasser darin befindet!
MONTAGE:
1. Für ein besseres Benutzererlebnis und eine spätere Wartung verwenden Sie bitte vor der Verwendung ein feuchtes Tuch, um die Innen- und Außenseite des Geräts abzuwischen. Bitte
reinigen Sie den Babyflaschenkorb und den Deckel mit warmem Wasser und einem Spülmittel. Gründlich ausspülen und sanft trocknen.
2. Stellen Sie den Korb in das Hauptgerät (Abbildung I);
3. Gießen Sie vor dem ersten Gebrauch etwa 100 ml sauberes Wasser in das Gerät. Wählen Sie die Sterilisationsfunktion aus, um zu arbeiten, und trennen Sie das Produkt nach 10
DEUTSCH

Publicidad

loading