Agentes separadores-pistola de pulverización (39 páginas)
Resumen de contenidos para WALTHER PILOT GM 1030P
Página 1
Edición 03/2024 PILOT GM 1030P PILOT GM 1030P ADH Pistola de Pulverización II 2G Ex h IIC T6 Gb...
Página 3
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 Índice RESPECTO A ESTAS INSTRUCCIONES Prólogo Advertencias, indicaciones y símbolos en este manual de instrucciones Idiomas Abreviaturas Términos en el sentido de estas instrucciones UTILIZACIÓN CONFORME A LO PRESCRITO Tipo de aparato Tipo de aplicación Utilización en zonas con peligro de explosión...
Página 4
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO Cualificación del personal de montaje/puesta en servicio Condiciones de almacenamiento Condiciones de montaje Instalación y conexión 6.4.1 Sistema de pulverización típico 6.4.2 Ventilación de la cabina de pulverización 6.4.3 Conductos de aire 6.4.4...
Página 5
Otros accesorios PIEZAS DE REPUESTO 14.1 Cómo se piden las piezas de repuesto? 14.2 Variantes de pistola 14.3 Esquema de despiece PILOT GM 1030P/ 1030P ADH 14.4 Lista de piezas de repuesto PILOT GM 1030P/ 1030P ADH DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE...
Página 6
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 RESPECTO A ESTAS INSTRUCCIONES PRÓLOGO Este manual de instrucciones contiene información sobre la operación segura, el mantenimiento, la limpieza y la puesta a punto del aparato. El manual de instrucciones forma parte del aparato y tiene que estar a la disposición de los operadores y del personal de mantenimiento.
Página 7
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 IDIOMAS El manual de instrucciones está disponible en los idiomas siguientes: Manual original de instrucciones Lengua N.° de pedido Alemán 2422131 Traducción del manual original de instrucciones Lengua N.° de pedido Lengua N.° de pedido Inglés...
Página 8
UTILIZACIÓN CONFORME A LO PRESCRITO TIPO DE APARATO Pistola manual para el recubrimiento manual de piezas de trabajo PILOT GM 1030P/ 1030P ADH TIPO DE APLICACIÓN La pistola de pulverización es adecuada para la pulverización de productos líquidos, particularmente productos de recubrimiento, conforme de atomización con aire: –...
Página 9
MARCA DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES El aparato es adecuado para la utilización en zonas con peligro de explosión según la Directiva 2014/34/UE (ATEX). Tipo de aparato: Pistola manual PILOT GM 1030P/ 1030P ADH Fabricante: WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH Kärntner Str. 18-30...
Página 10
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 PLACA DE CARACTERÍSTICAS GM 1030P max. p air max. p air GM 1030P max p fluid max. p fluid 8 bar (116 psi) Walther Spritz- und Lackiersysteme GmbH Wagner Int. AG, CH-9450 Altstaetten 8 bar (116 psi)
Página 11
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 INDICACIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA EL EXPLOTADOR Estas instrucciones tienen que estar siempre disponibles en el lugar de utilización del aparato. Observar en todo momento las prescripciones locales para la protección en el trabajo y prescripciones contra accidentes.
Página 12
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 4.1.2 CUALIFICACIÓN DEL PERSONAL Peligro causado por el uso incorrecto de la máquina! Riesgo de muerte por personal no capacitado. Asegurarse de que el personal sea instruido de conformidad con el manual de instrucciones y las instrucciones de funcionamiento y operación del explotador.
Página 13
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 4.2.2 TRATAMIENTO SEGURO DE LOS APARATOS DE PULVERIZACIÓN WALTHER Peligro por la inyección de la laca o agente de lavado en la piel! El chorro de pulverización está bajo presión y puede causar graves lesiones. Evitar la inyección de laca o de agente de lavado: No dirigir nunca la pistola de pulverización hacia personas.
Página 14
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 4.2.4 MANGUERAS DE PRODUCTO Peligro al reventar la manguera de producto! La manguera de producto está bajo presión y puede causar graves lesiones. Asegurarse de que el material de la manguera sea resistente a los productos químicos pulverizados y los agentes de lavado utilizados.
Página 15
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 Para los agentes limpiadores y los agentes de lavado solo deben utilizarse recipientes conductivos eléctricos. Los recipientes tendrán que haberse puesto a tierra. En los recipientes de producto cerrados se forman mezclas de gas-aire explosivas.
Página 16
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 DESCRIPCIÓN ESTRUCTURA Pos Denominación Gancho de suspensión Regulador de carrera de aguja Fijador del regulador de carrera de aguja Regulador del aire de proyección Conexión de aire Regulación de aire Gatillo Conexión de producto...
Página 17
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 DATOS 5.4.1 MATERIALES DE LAS PARTES CONDUCTORAS DE PINTURA Metales Plástico Acero inoxidable 1.4305 PE-UHMW 5.4.2 DATOS TÉCNICOS Descripción Unidades Valor Presión de entrada de aire máxima bar; MPa; psi 8; 0,8; 116 recomendado: 2; 0,2; 29 Presión de producto máxima...
Página 18
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 5.4.4 FLUJO DE AIRE Diagrama de flujo Presión de entrada de pistola en bar B_07145 Presión de entrada (MPa; bar; psi) 0,1; 1; 14,5 0,2; 2; 29,0 0,3; 3; 43,5 0,4; 4; 58,0 0,5; 5; 72,5 0,6;...
Página 19
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN La pistola manual PILOT GM 1030P tiene que ser completada con distintos componentes para obtener un sistema de pulverización. El sistema representado en la imagen solo es un ejemplo para un sistema de pulverización. Su distribuidor WALTHER le asesora con mucho gusto para configurar una solución de sistema individual a medida de su aplicación.
Página 20
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 6.4.1 SISTEMA DE PULVERIZACIÓN TÍPICO Pos Denominación Pos Denominación Pistola de pulverización Retorno Manguera de aire, conductora de Bomba de producto electricidad Manguera de protección Regulador de presión Manguera de producto Sistema de aspiración 6.4.2 VENTILACIÓN DE LA CABINA DE PULVERIZACIÓN...
Página 21
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 6.4.4 CONDUCTOS DE PRODUCTO AVISO Impurezas en el sistema de pulverización! Obstrucción de la pistola de pulverización, endurecimiento de productos en el sistema de pulverización. Lavar la pistola de pulverización y el suministro de pintura con un agente de lavado adecuado.
Página 22
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 PUESTA EN SERVICIO AVISO Impurezas en el sistema de pulverización! Obstrucción de la pistola de pulverización. Antes de la puesta en servicio lavar la pistola de pulverización y el suministro de pintura con un agente de lavado adecuado.
Página 23
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 OPERACIÓN CUALIFICACIÓN DE LOS OPERADORES El personal operario debe estar cualificado y ser capacitado para el manejo de toda la instalación. El personal operario debe conocer los posibles peligros en caso de comportamiento inadecuado, así como todas las medidas y dispositivos de protección necesarios.
Página 24
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 FORMACIÓN DE LA PROYECCIÓN DEL PULVERIZADO Resultado de pulverización aspirado B_06976 Eliminación de deficiencias en una proyección de pulverizado Proyección del Divergencia Ajuste requerido pulverizado La proyección de pulverizado – Ajustar una forma más ancha de es demasiado gruesa en el chorro de pulverización...
Página 25
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 7.3.1 ADAPTACIÓN DE LA PROYECCIÓN DEL PULVERIZADO Con el regulador de aire de proyección (1) es posible adaptar óptimamente la forma de la proyección del pulverizado al objeto por pulverizar. La figura muestra la influencia que tiene el regulador de aire de proyección (1) sobre la proyección del pulverizado.
Página 26
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 DESCARGA DE PRESIÓN / INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO La descarga de presión se tiene que realizar siempre: – Una vez que se han finalizado los trabajos de pulverización. – Antes de realizar el mantenimiento o la reparación del sistema de pulverización.
Página 27
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 LIMPIAR LA BOQUILLA Y ELIMINAR LA OBSTRUCCIÓN DE LA BOQUILLA AVISO Boquilla defectuosa! Recambiar la boquilla en caso de inestanqueidad. No tratar la boquilla con objetos de cantos vivos. Aviso: Por regla general, la boquilla y la aguja se recambian siempre juntas! Ver al respecto el capítulo 10.9...
Página 28
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA 8.1.1 INDICACIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Incompatibilidad de disolventes con los productos empleados! Peligro de explosión y de intoxicación por vapores tóxicos. Comprobar la compatibilidad de los disolventes al contacto con los productos empleados de la mano de las fichas de datos de seguridad.
Página 29
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 MANTENIMIENTO 8.2.1 PERSONAL DE MANTENIMIENTO Los trabajos de mantenimiento tienen que ser realizados con cuidado y con regularidad por personal cualificado e instruido. Hay que informar al personal de los riesgos específicos durante la instrucción.
Página 30
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 8.2.3 CONTROLES DE SEGURIDAD E INTERVALOS DE MANTENIMIENTO Diariamente Comprobar la puesta a tierra: véase el capítulo Comprobar las mangueras, los tubos y acoplamientos: véase el capítulo 8.2.4 Lavar y limpiar la pistola de pulverización según el capítulo 8.1.3.
Página 31
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 8.2.4 CAMBIO DE LA MANGUERA DE PRODUCTO O MANGUERA DE AIRE 1. Lavar y limpiar la pistola de pulverización según el capítulo 8.1.3. 2. Realizar la descarga de presión en la pistola de pulverización y el aparato.
Página 32
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 BÚSQUEDA Y ELIMINACIÓN DE DESPERFECTOS Desperfecto de Causa Eliminación véase el funcionamiento capítulo Salida de producto Boquilla demasiado pequeña Elegir boquilla más grande. insuficiente Presión de producto demasiado baja Aumentar la presión de producto.
Página 33
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 10 REPARACIONES 10.1 PERSONAL DE REPARACIÓN Los trabajos de reparación deben realizarse con la debida diligencia y quedar reservados a personal cualificado e instruido. Hay que informar al personal de los riesgos específicos durante la instrucción.
Página 34
5. Soltar el casquillo de sujeción (C) de la empaquetadura de aguja (B) con la llave e/c 7 mm. 6. Desenroscar la empaquetadura de aguja (B), aplicar grasa de pistola Walther Pilot (D) a la nueva empaquetadura de aguja (B) y colocarla.
Página 35
4. Aplicar grasa de pistola Walther Pilot (D) por todo el casquillo roscado (B) y seguidamente enroscar con una llave e/c 13 y apretar firmemente con un par de giro de 9 Nm; 6,64 lbft.
Página 36
2. Aplicar grasa de pistola Walther Pilot (F) por todo el casquillo roscado (B) y apretar con una llave e/c 13 y con un par de giro de 9 Nm.
Página 37
3. Retirar la tuerca del cabezal de aire (A) y el cabezal de aire (B). 4. Comprobar que la tuerca de la boquilla (C) sienta correctamente y reapretar con llave e/c 13 si fuera preciso. Aplicar grasa de pistola Walther Pilot (E) por dentro. Aviso: ¡Reapretar sólo con el gatillo apretado! 5.
Página 38
Aviso: La medida de ajuste de la aguja en la PILOT GM 1030P es de x = 73 mm y en la PILOT GM1030P adhesivos (ADH) de x = 80,7 mm desde la punta de la aguja hasta la tuerca de...
Página 39
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 11 CONTROL DE FUNCIONAMIENTO Tras cada reparación, debe comprobarse que la pistola de pulverización se halle en un estado seguro tras la nueva puesta en servicio. El volumen de prueba y ensayo necesario depende de la reparación realizada y debe documentarla el personal encargado de la reparación.
Página 40
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 12 ELIMINACIÓN En caso de desguace de aparatos se recomienda llevar a cabo una eliminación de desechos en función de los materiales. Se utilizaron los siguientes materiales: – Acero inoxidable – Aluminio – Latón –...
Página 41
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 13 ACCESORIOS 13.1 CABEZALES DE AIRE N.° de pedido Designación Productos de trabajo procesables adhesivos V1871130105 Cabezal de aire 1,0 mm V1871130125 Cabezal de aire 1,2 mm Cabezal de aire con patrón de V1871130155 Cabezal de aire 1,5 mm pulverización de chorro amplio para...
Página 42
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 N.° de pedido Designación Productos de trabajo procesables V1870035038 Cabezal de aire 0,3-1,8 mm CONV 8 Pintura base, de color, laca transparente, agente separador, Anti-Dust V1870035208 Cabezal de aire 2,0-2,5 mm CONV 8 V1870035308...
Página 43
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 13.2 BOQUILLAS Las boquillas PILOT GM 1030P están disponibles en los siguientes tamaños: N.° de pedido Designación GM1032404486 GM 1030P boquilla 0.3 mm GM1032404487 GM 1030P boquilla 0.5 mm GM1032404488 GM 1030P boquilla 0.8 mm GM1032404489 GM 1030P boquilla 1.0 mm...
Página 44
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 13.3 BOQUILLAS Y AGUJAS Los juegos de boquillas-agujas PILOT GM 1030P ADH están disponibles en los siguientes tamaños: N.° de pedido Designación V18103P1083 GM 1030P ADH Juego de aguja de boquilla 0,8 mm V18103P1103...
Página 45
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 13.4 JUEGOS DE MANGUERAS Pinturas y barnices al agua o al disolvente, así como adhesivos al disolvente N.° de pedido Designación 2457529 Juego de manguera 5,0m EPDM 3/8" aire 1/4" 2457530 Juego de manguera 7,5m EPDM 3/8" aire 1/4"...
Página 46
Filtro de discos 60 Mesh GA1030P3204605 Filtro de discos 100 Mesh GA1030P9999002 Filtro de discos 200 Mesh V0000104001 Articulación esférica doble aire 1/4“ GA1030P2324766 Articulación giratoria de aire V0000102101 Articulación giratoria 3/8“ I/A 2411817 PSV GM 1030P Dispositivo de lavado Certificado Atex Zona1...
Página 47
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 14 PIEZAS DE REPUESTO 14.1 CÓMO SE PIDEN LAS PIEZAS DE REPUESTO? A fin de garantizar un suministro seguro de las piezas de repuesto, los datos siguientes son necesarios: Número de pedido, denominación y número de piezas El número de piezas no debe ser idéntico con los números indicados en la columna "...
Página 48
ø 1,0-1,8 mm Estándar acero inoxidable p. ej.: n.° de pedido para una pistola manual GM 1030P con empaquetadura de aguja, versión de conexión de color, cabezal de aire pegamento de dispersión chorro redondo con tamaño de boquilla pegamento 1,5 mm y boquilla de producto y aguja de acero inoxidable.
Página 50
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 14.3 ESQUEMA DE DESPIECE PILOT GM 1030P/ 1030P ADH...
Página 51
Juego de empaquetadura de aguja GM1032419835 Anillo tórico Anillo obturador Anillo tórico Cono de válvula de aire Grasa de pistola Walther Pilot (10 g cojín de grasa) V0000000001 Juego de mantenimiento GM 1030P GM1032400784 Atornillamiento de entrada de aire NPS GM10360104 Juego de conexión de producto NPS...
Página 52
PILOT GM 1030P EDICIÓN 03/2024 DOC2422656 15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Declaración de conformidad UE de acuerdo con la Directiva 2006/42/CE, Anexo II, Nº 1A Como fabricante de este aparato, certificamos bajo nuestra plena responsabilidad que el producto descrito más abajo cumple con los requisitos de seguridad y protección de la salud en vigor.
Página 56
PILOT GM 1030P El programa WALTHER PILOT • Pistolas de pulverización manual • Pistolas de pulverización automáticas • Pistolas de baja presión (sistema HVLP) • Extensiones de boquillas de pistola para revestimientos internos • Pistolas de inyección de doble componente •...