G
P
EBRAUCHSANWEISUNG
FLEGEBETT
K
ONSTRUKTIVER
Das Bett wird zerlegt, auf einer Lagerhilfe mon-
tiert, geliefert. Es kann auch in Mehrfamilienhäu-
sern problemlos transportiert werden. Es
besteht aus zwei Betthäuptern (Kopf- und Fuß-
teil); einem in der Mitte geteilten Liegeflächen-
rahmen; vier Seitengitterholmen und einem
Aufrichter mit Triangelgriff. Das Bett steht auf
vier lenkbaren Laufrollen, die alle mit einer
Feststellbremse ausgestattet sind.
Liegeflächenrahmen
Der Liegeflächenrahmen ist vierfach unterteilt:
in eine bewegliche Rückenlehne, ein festes Mit-
telteil und eine bewegliche Ober- und Unter-
schenkellehne. Die Rücken- und
Ober schenkel lehne können mit Hilfe von Elek-
tromotoren verstellt werden. Die Liegefläche
kann waagerecht in der Höhe oder zu einer
Fußtieflage verstellt werden. Alle Verstellungen
werden über einen Handschalter ausgelöst.
Seitengitter
Das Bett hat beidseitig Seitengitterholme, die zu
einer Barriere angestellt oder bei Nichtbedarf
abgesenkt werden können. So ist der Patient
gegen unbeabsichtigtes Herausfallen aus dem
Bett gesichert.
Elektrisches Verstellsystem
Das elektrische Verstellsystem dieses Bettes ist
erstfehlersicher, flammhemmend (V0) und
besteht aus:
n einem Schaltnetzteil;
Das Schaltnetzteil besteht aus: Wandstecker
und Niedervolt-Anschlusskabel.
Das Schaltnetzteil benötigt 230 V Netzspannung
und erzeugt daraus eine 24-Volt-Schutz-Klein-
spannung, die fü r Patient und Anwender unge-
fährlich ist. Vom Schaltnetzteil werden alle
Motoren ü b er ein Verbindungskabel und Kabel-
baum mit der 24-Volt-Schutz-Kleinspannung an-
getrieben. Die Anschlussbuchse am Untergestell
ist gegen Feuchtigkeit geschü t zt.
n einem Handschalter mit stabilen Haken.
Der Anwender kann die Verstellmöglichkeiten
des Handschalters sperren, wenn der schlechte
klinische Zustand des Patienten dies erfordert.
n zwei Antriebsmotoren mit integrierter Steue-
rung fü r horizontale Höhenverstellung.
n einem Antriebsmotor mit integrierter Steue-
rung fü r die Oberschenkellehne.
n einem Antriebsmotor mit integrierter Steue-
rung fü r die Rü c kenlehne.
V
ERWENDETE
Das Bett ist zum größten Teil aus Stahlprofilen
gebaut, deren Oberfläche mit einer Polyester-
Pulverbeschichtung überzogen ist, oder einen
metallischen Überzug aus Zink oder Chrom
besitzt. Die Betthäupter, die Seitengitterholme
sowie die Federholzlatten bestehen aus Holz
bzw. Holzwerkstoffen, dessen Oberflächen
versiegelt wurden.
Alle Oberflächen sind unbedenklich gegen
Hautkontakt.
ARMINIA III 24 V
· M
OLT
ANUAL DE
A
UFBAU
W
ERKSTOFFE
I
ARMINIA III
NSTRUCCIONES PARA LA CAMA
D
E
ISEÑO
STRUCTURAL
La cama es enviada desmontada de tal forma
que ayuda a su almacenamiento. Puede ser
transportada sin problemas incluso en casas
unifamiliares. Se compone dos placas
(Cabecero y piecero), un somier dividido en dos
partes, cuatro barandillas, un incorporador y un
trapecio. La cama se apoya sobre cuatro ruedas
orientables y equipadas con frenos de
estacionamiento.
Somier Reclinable
El somier reclinable tiene 4 seccione: un
respaldo movil, una sección intermedia, una
sección reclinable del muslo, y una sección para
los pies reclinable manualmente. El respaldo y
la sección del muslo se reclinanan por
mediación de dos motores eléctricos. La altura
es regulable horizontalmente y puede ser
inclinada a una posición baja extrema de los
pies. Todas las funciones de ajuste son
controladas por el mando a distancia.
Barandillas
La cama tiene barandillas con carril lateral a
ambos lados que pueden subirse como una
barrera o bajarse cuando no es necesario. Esta
salvaguarda que el paciente caiga
accidentalmente fuera de la cama.
Sistema de ajuste eléctrico
El ajuste eléctrico de esta cama es a prueba de
fallos, ignífugo (V0) y consiste en:
n Un adaptador de corriente.
El adaptador de alimentación consta de enchufe
de pared y un cable de conexión de baja
tensión.
El adaptador de corriente a 230V crea una
tensión extra-baja de 24 voltios, lo que crea un
ambiente seguro para el paciente y el usuario.
El adaptador de alimentación y todos los
motoresa traves de un arnés de cableado que
trabajan con una tensión extra-baja de 24
Voltios. La toma de la basedel somier está
protegida contra la humedad.
nUn mando a distacia resistente y bloqueable.
n
El usuario puede bloquear algúna función de
la cama desde el propio mando, cuando el
mal estado clínico del paciente lo requiera.
nDos motores de accionamiento con controles
integrados para la altura horizontal.
n un motor con regulador integrado para la
zona del muslo.
n Un motor con regulador integrado para la
zona del respaldo.
D
ESCRIPCIÓN DEL MATERIAL
La cama está construida principalmente con
secciones de acero, la superficieestá cubierta
con una capa de poliéster en polvo o tiene un
recubrimiento metálico de zinc o cromo. Las
tablas, los carriles laterales y los largueros son
de madera de primera calidad, cuyas superficies
han sido selladas..
Todas las superficies son inofensivas al
contacto con la piel.
24
DE
VOLTIOS
11