G
P
EBRAUCHSANWEISUNG
FLEGEBETT
F Stecken Sie den Durchgangsstecker fü r den
Antriebsmotor am Kopfteil ein und klipsen Sie
die Zugentlastung ein.
F Verlegen Sie die Antriebsmotoren- und das
Handschalterkabel unter dem Liegeflächenrah-
men.
F Stecken Sie den Winkelstecker fü r den
Antriebsmotor am Fußteil ein und klipsen Sie
die Zugentlastung ein.
F Stecken Sie den Stecker vom Niederspan-
nungskabel des Schaltnetzteils in die Anschluss -
buchse des Bettes.
ANFORDERUNGEN AN DEN
AUFSTELLUNGSORT
n Für den gesamten Verstellbereich des Bettes
muss ausreichend Platz vorhanden sein. Es
dürfen sich keine Möbel, Fensterbänke usw. im
Weg befinden.
n Der Raum unter dem Bett muss frei bleiben.
n Prüfen Sie vor Einsatz auf Parkettböden, ob
es durch die vorhandene Bodenversiegelung zu
Verfärbungen durch die Laufrollen kommen
kann. Der Einsatz auf Fliesen, Teppich, Laminat
und Linoleum ist unbedenklich.
BURMEIER haftet nicht für Schäden, die durch
alltäglichen Betrieb auf Fußböden entstehen
könnten.
n Eine ordnungsgemäß installierte 230-Volt-
Netzsteckdose muss (möglichst) in Nähe des
Bettes vorhanden sein.
n Stellen Sie sicher, dass beim Anbringen wei-
terer Zusatzgeräte (z. B. Kompressoren von La-
gerungssystemen usw.) die sichere Befestigung
und Funktion aller Zusatzgeräte gegeben ist.
Achten Sie hierbei besonders auf die sichere
Verlegung aller beweglichen Anschlusskabel,
Schläuche usw. Bei Fragen und Unklarheiten
wenden Sie sich an die Hersteller der Zusatz -
geräte oder an BURMEIER.
Beachten Sie folgende Punkte bei der Auf-
stellung des Bettes, um mögliche Brandge-
fahren durch äußere Einflüsse so weit wie
möglich zu minimieren. Weisen Sie die
Anwender und das Fachpersonal auf diese
Punkte hin!
n Verwenden Sie möglichst nur flammhem-
mende Matratzen und Bettzeug.
ARMINIA III 24 V
· M
OLT
ANUAL DE
I
ARMINIA III
NSTRUCCIONES PARA LA CAMA
F Conecte el conector y el clip de seguridad
en el motor del Cabecero .
FColoque los cables de los motores y el cable
del mando por debajo de la estructura del
somier reclinable.
F Enchufe el conector en ángulo recto y el clip
de seguridad para el motor del piecero.
F Inserte el enchufe del cable de baja tensión
de la fuente de alimentación en el conector que
hemos colocado en el Cabecero.
REQUISITOS DE LA UBICACIÓN
n Debe haber suficiente espacio disponible
para realizar el montaje la cama. No deben
haber muebles, marcos de las ventanas, etc
que se encuentren a su alrededor..
n El espacio debajo de la cama debe
permanecer libre.
nCompruebe antes de su uso en suelos de
parquet, que las ruedas no causan decoloración
del barniz. Para un uso en suelos de baldosas
de cerámica, alfombras, suelos laminados y li-
nóleo es inofensivo.
BURMEIER no se hace responsable de los
daños y perjuicios que puedan derivarse de su
uso diario en los pisos.
n Una toma de corriente correctamente insta-
lada de 230 voltios debe (si es posible), debería
estar cerca de la cama.
n Asegúrese de que al conectar otros acceso-
rios (p. ej., sistemas de almacenamiento, tales
como compresores, etc. ) que su conexión sea
segura que y su funcionalidad no se vea afec-
tada. Preste especial atención a la instalación
segura de todo el cableado, cables, mangueras,
etc Para cualquier duda, póngase en contacto
con el fabricante de accesorios o BURMEIER..
Considere los siguientes puntos en la prepa-
ración de la cama para minimizar los riesgos
de incendio provocado por las influencias
externas tanto como sea posible. Instruir al
usuario y al personal autorizado en estos
puntos!
n Si es posible, utilice sólo colchones ignífugos
y ropa de cama.
24
DE
VOLTIOS
17