Normas/avisos de seguridad importantes ADVERTENCIA para utilización en ambientes médicos Para prevenir el riesgo de incendios o de electrocución, 1. Todos los equipos conectados a esta unidad deberán no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. estar certificados de acuerdo con la Norma IEC60601-1, IEC60950, o IEC60065 u otras Normas Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
Manual de instrucciones Contenido Introducción Acerca de este manual ...........4 Descripción general del sistema ......4 Ejemplo de configuración del sistema ....5 Ubicación y funciones de componentes y controles ..............5 Preparación Accesorios suministrados ........7 Montaje ...............7 Colocación de la unidad ........7 Conexiones ..............8 Funcionamiento Carga de la película ..........10...
Introducción Descripción general del sistema La impresora digital UP-DF500 es una impresora Acerca de este manual térmica que reproduce datos de imágenes en formato DICOM a través de la red. Introducción La UP-DF500 incluye las siguientes características: Describe las características y la configuración del •...
Panel posterior Origen Equipo de diagnosis de imágenes, etc. UP-DF500 A Pantalla de cristal líquido (LCD) (13, 15, 25, 26) Muestra los mensajes que indican el estado de la unidad. La información de funcionamiento aparece cuando la unidad se está utilizando. Los mensajes de error aparecen cuando se produce una condición de error.
Página 6
B Indicador de confirmación de película restante Nota (10) Permite comprobar la cantidad de película que Si el interruptor POWER de la alimentación queda en la bandeja. principal situado en el panel trasero no está Cuando hay suficiente película cargada: Se ilumina encendido, la alimentación no estará...
Montaje Preparación Inserte la bandeja de película en la unidad. Sujete ambos lados de la bandeja de película y la cubierta de la bandeja con ambas manos e inserte la bandeja de película completamente en la unidad. Accesorios suministrados La unidad viene junto con los accesorios que se indican a continuación.
(suministrado) Notas a la LAN • Pida a su concesionario Sony más cercano que le fije las sujeciones deslizantes a la unidad. a) Asegúrese de utilizar un cable de red de • Utilice las sujeciones deslizantes para poder tirar de la...
Cómo fijar los núcleos de ferrita Antes de utilizar la unidad, fije los núcleos de ferrita suministrados para evitar que se produzcan ruidos. Siguiendo la normativa de radiaciones, fije los núcleos de ferrita suministrados a ambos extremos del cable. Núcleo de ferrita Tacos 12,5 mm (1/2 pulgada)
125 hojas de película de 14 × 17 pulgadas Pulse el botón EJECT TRAY. Asegúrese de utilizar película realizada expresamente para UP-DF500. Si utiliza otra película, no podrá garantizarse la calidad de la impresión. Si se utiliza otro tipo de película se puede provocar un fallo de funcionamiento de la impresora.
Página 11
Retire la bolsa antihumedad de aluminio del cartón Sujete la bolsa antihumedad de aluminio con las de la película. dos manos de modo que el lateral abierto mire hacia la cara interior de la bandeja y coloque la película Corte la parte en blanco de la bolsa de las cuñas de en la bandeja de modo que la superficie de la misma.
• No añada película en una bolsa de película a Nota medio consumir. El motivo es que la unidad cuenta la película que queda gracias al sello de Asegúrese de comprobar que los ganchos de la circuito integrado de la lámina protectora de la cubierta de la bandeja de película y sus imanes superficie de impresión que se encuentra en la quedan firmemente fijados a la bandeja de...
Envíe los datos de las imágenes desde el origen. Impresión 1 Mientras que la unidad está recibiendo los datos de imágenes, aparece el mensaje siguiente. Antes de imprimir • Asegúrese de que la impresora está conectada correctamente a la red. (página 8) •...
Página 14
Notas sobre el almacenamiento de las hojas impresas • No guarde las hojas impresas en lugares en los que quede expuesto a luz solar directa ni en una habitación muy luminosa. Guárdelas en un lugar fresco y sin humedad (inferior a 77°F (25°C)). Recomendamos almacenar las hojas impresas en una bolsa de polipropileno en un armario.
Muestre el menú INFORMATION pulsando el Ajuste botón F o f y, a continuación, pulse el botón g. Operaciones de menú Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú apropiado: Seleccione el elemento que desee confirmar • Confirmación de información (INFORMATION) pulsando el botón F o f.
Ajuste de la calidad de impresión Calibración de la densidad de impresión Se puede ajustar la nitidez de la copia impresa. La unidad calibra automáticamente la densidad de 1, 4 impresión según la curva de densidad establecida. 1, 4 Pulse el botón MENU. Muestre el menú...
1 Muestre CAL RESET pulsando el botón F o f. 2 Pulse el botón EXEC. La unidad empieza a imprimir y durante la impresión se calibra automáticamente la densidad. La calibración realizada en esta impresión será efectiva para la siguiente. Impresión de los resultados de la calibración de la densidad 2 Pulse el botón EXEC.
Pulse el botón EXEC para imprimir el patrón de Tabla del intervalo de tonalidades bajas impresión. La unidad empieza a imprimir el patrón de tonalidad. La tonalidad del interior de cada cuadro de la tabla se modifica en la dirección derecha e izquierda de la tabla. La tonalidad del exterior de cada cuadro...
Seleccione la curva gamma deseada pulsando el superior e botón G o g. inferior de la Las curvas gamma entre SONY 1 y SONY 5 están tabla. predeterminadas y no se pueden modificar. Las curvas gamma entre USER 6 y USER 10 se pueden ajustar al valor deseado.
No obstante, deberá solicitar a su humedad, es posible que se condense humedad en su concesionario Sony que lleve a cabo dicho interior. En tales casos es posible que no funcione mantenimiento.
Se puede comprobar el número total de impresiones Retire la película de embalaje del rodillo de mediante el elemento TOTAL PRINTS del menú limpieza nuevo y monte el nuevo rodillo de INFORMATION. limpieza. Para más información, remítase a “Confirmación del número total de impresiones efectuadas desde que se puso en marcha la unidad”...
Página 22
Tire de la palanca hacia Ud. para abrir la cubierta Retire la bandeja de película. frontal. Se puede retirar la bandeja de película sin pulsar el botón EJECT TRAY cuando la unidad está apagada. Nota Cuando retire la bandeja de película, sujete ambos lados de la bandeja de película y la cubierta de la bandeja con las dos manos y retírela.
• No limpie el cabezal térmico con la almohadilla Vuelva a colocar los filtros y cierre la cubierta. húmeda utilizada para limpiar los rodillos. Limpieza de los filtros Los orificios de ventilación evitan el sobrecalentamiento de la unidad. Los orificios de ventilación de la cubierta frontal están cubiertos con tres filtros.
Especificaciones de seguridad Especificaciones Protección contra descargas eléctricas: Clase I Protección contra filtraciones Alimentación eléctrica perjudiciales de agua: Ordinaria CA de 100 a 240 V, 50/60 Hz Grado de seguridad en presencia de Corriente de entrada oxígeno o anestésicos inflamables: 4,4 a 1,8 A No es adecuado para su empleo en Temperatura de funcionamiento...
La película se ha atascado cerca de la TRAY:J0 bandeja de película. inmediatamente y póngase en tExtraiga la bandeja de película y contacto con un distribuidor Sony. retire la película atascada MECHA TROUBLE Se ha producido un problema (página 27).
Si el problema continúa, desconecte inmediatamente y póngase en contacto con un distribuidor Sony. la impresora y consulte con su proveedor Sony. DICOM TROUBLE Se ha producido un problema mecánico en la parte DICOM de la Síntoma...
Página 27
Cuando aparece REMOVE FILM TRAY: J0 Cuando la cubierta posterior está abierta Retire la bandeja de película. Cuando la unidad no está conectada, se puede tirar de la bandeja de película sin pulsar el botón EJECT TRAY. Nota Cuando retire la bandeja de película, sujete ambos lados de la bandeja de película y la cubierta de la bandeja con las dos manos.
Cuando la cubierta frontal está abierta Cuando aparece REMOVE FILM TRAY: J7 Retire completamente la bandeja de película. Retire la película atascada cerca del interior de la unidad. Cuando las cubiertas superior e interior están abiertas Vuelva a dejar la bandeja de película como estaba. Cuando aparece REMOVE FILM SOME PLACES: J8 Se han atascado varias hojas de película.
Impresiones Solución de problemas Índice ajuste de la nitidez de las en caso de que se produzcan daños impresiones 16 ajuste de la tonalidad 17 si la película se atasca 26 impresión de patrón 17 INFORMATION Accesorios suministrados Dirección IP 15 cómo utilizar las sujeciones Ubicación y funciones de número total de impresiones...
Manual de configuración Contenido Preparación Descripción general ..........31 Requisitos ..............31 Dirección IP ............32 Configuración Configuración del ordenador a utilizar para la configuración ............33 Acerca de la ventana de configuración ....33 Inicio de la ventana de configuración ....33 Componentes de las páginas ......34 Configuración de la unidad .........36 Configuración del correo electrónico ....36 Confirmación posterior a la configuración ..37...
Para realizar la configuración se necesita el hardware y un navegador web. Descripción general • Ordenador: Un ordenador que se pueda conectar a la conexión de red de la UP-DF500 • Sistema operativo : Microsoft Windows 95, Este manual de configuración proporciona al Windows 98, Windows NT4.0,Windows 2000, o...
Antes de iniciar la configuración, confirme los siguientes aspectos con el administrador de la red. • La dirección IP que la UP-DF500 utilizará en la red. • La máscara de subred. • Dirección de puerta de enlace, si hay una en la red.
Introduzca la dirección siguiente. de red cruzado. http://NNN.NNN.NNN.NNN Se trata de la dirección IP asignada a la UP-DF500 en la red Área de selección de página Haga clic en la página deseada, en el área de selección de página.
Componentes de las páginas Esta página permite configurar la dirección IP y el título DICOM AE. Página Summary/Print Job Muestra información sobre la UP-DF500. A Sección TCP/IP Setup Software Version: Muestra la versión de la A Sección de pantalla Printer (estado de la ventana de configuración.
Página 35
Página Printer Status Film Remaining: Muestra el número aproximado de hojas de película que quedan en la bandeja de Esta página muestra el estado de la UP-DF500. película. D Botón Refresh Haga clic en este botón para actualizar la ventana.
Cuadro de texto Sub-net Mask Cuadro de texto Default Gateway Casilla de verificación Film jamming 1 Introduzca la dirección IP de la UP-DF500 en Casilla de verificación More than 50,000 printed with la red en el cuadro de texto IP Address.
User ID Una vez completados todos los pasos de la configuración Desconecte la alimentación de la UP-DF500 y desconecte la UP-DF500 y el ordenador utilizado para la configuración. Proceda del siguiente modo para confirmar el funcionamiento de la UP-DF500. Conecte la UP-DF500 a la red.