Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
allen Manuales
Equipo Medico
A-71101-EU
allen A-71101-EU Manuales
Manuales y guías de usuario para allen A-71101-EU. Tenemos
1
allen A-71101-EU manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
allen A-71101-EU Manual Del Usuario (387 páginas)
Marca:
allen
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 4.98 MB
Tabla de contenido
English
5
Tabla de Contenido
5
Intended Use
7
Model Identification
8
Document Symbols
8
Product Symbol
8
Display Symbols
12
Safety Warnings and Cautions
14
Quick View™ List of Features
17
View 1
17
View 2
18
Controls and Indicators
19
Instructions for Use
21
Turn the Unit on and off
21
Battery Charge Level
22
Potential Equalization Conductor
22
Lock and Unlock the Brakes
22
Manually Release the Brakes
23
Reset the Electronic Brakes after Being Manually Released
23
Adjust the Length of the Allen® Advance Table
23
Install a Support Top
24
Remove a Support Top And/Or Bracket
27
Install the Prone Support Set (A-71300) on the Rail Top
28
Pre-Use Check
31
Adjust the Height of the Allen® Advance Table
32
Put the Allen® Advance Table in a Trendelenburg Position
33
Tilt the Support Top
34
Level the Table and the Support Top
35
Rotate the Support Top 180
36
Transfer a Patient
41
Access the Cervical Traction Assembly
42
Shut down the Allen® Advance Table
44
Clean and Disinfect
45
Clean
45
Clean Difficult Spots
46
Steam Clean
46
Disinfect
46
Troubleshooting
46
The Allen® Advance Table will Not Go into pendant Control Mode from the Manual Flip Mode
46
The pendant Control and Manual Flip Indicators Are Flashing
47
The Brakes Locked and Unlocked Indicators Are Flashing
47
The Allen® Advance Table "Beeps" When a pendant Control Is Pressed
47
Service Calls
47
Preventive Maintenance
47
Maintenance Checks
48
Storage and Transport
48
Expected Life
49
Discard the Unti
49
Parts Replacement
49
Pendant
50
Fuses
51
Accessories
51
Specifications
54
Guidance and Manufacturer's Declaration-Electromagnetic Emissions
57
汉语
64
预期用途
67
型号识别
68
文档符号
68
产品符号
68
安全警告和小心
75
Quick View™ 功能列表
78
控制键和指示灯
80
使用说明
82
打开和关闭设备
82
电池电量
83
电位均衡导体
83
锁定和解锁制动器
84
手动释放制动器
84
手动释放后重置电子制动器
84
调整 Allen™ Advance Table 的长度
85
安装支撑台面
85
拆下支撑台面和/或支架
90
在轨顶床面上安装俯卧支撑装置 (A-71300)
90
用前检查
94
调整 Allen™ Advance Table 的高度
94
将 Allen™ Advance Table 置于垂头仰卧位
95
倾斜支撑台面
96
将手术台和支撑台面置于水平位置
97
将支撑台面翻转 180
99
转移患者
104
使用颈部牵引组件
105
关闭 Allen™ Advance Table
107
清洁和消毒
109
清洁顽固污渍
110
蒸汽清洁
110
故障排除
111
Allen™ Advance Table 不能从手动翻转模式进入线控器 控制模式
111
线控器控制键和手动翻转指示灯闪烁
111
制动器锁定和解锁指示灯闪烁
112
按线控器控制键时,Allen™ Advance Table 发出"嘟嘟
112
维修电话
112
预防性维护
112
维护检查
113
丢弃设备
114
存放和运输
114
部件更换
114
线控器
115
保险丝
116
Numéro de Produit
128
预期使用寿命
114
Français
131
Usage Prévu
133
Identification du Modèle
134
Symboles Dans le Document
134
Symbole Sur le Produit
134
Avertissements et Mises en Garde de Sécurité
141
Liste des Fonctions Quick View
144
Vue 1
144
Vue 2
145
Commandes et Indicateurs
146
Mode D'emploi
148
Mettre L'unité Sous Tension et Hors Tension
148
Niveau de Charge de la Batterie
149
Conducteur de Compensation du Potentiel
149
Verrouiller et Déverrouiller les Freins
149
Desserrer Manuellement les Freins
150
Réinitialiser les Freins Électroniques après Leur Desserrage
150
Manuel
150
Régler la Longueur de la Table Allen® Advance
151
Installer un Plateau de Support
151
Retirer un Plateau de Support Et/Ou un Support
155
Poser le Kit Prone Support Set (A-71300) Sur le Rail Top
156
Vérification Avant Utilisation
158
Régler la Hauteur de la Table Allen® Advance
159
Placer la Table Allen® Advance en Position Trendelenburg
160
Incliner le Plateau du Support
161
Mettre à Niveau la Table et le Plateau du Support
162
Faire Pivoter le Plateau du Support de 180
164
Transférer un Patient
169
Accéder à L'ensemble de Traction Cervicale
170
Arrêter la Table Allen® Advance
172
Nettoyage et Désinfection
174
Nettoyage
175
Nettoyer les Points Difficiles
175
Nettoyage à la Vapeur
175
Désinfection
175
Dépannage
175
La Table Allen® Advance Ne Passera Pas en Mode de Commande du Boîtier de Commande à Partir du Mode de Basculement Manuel
176
Les Indicateurs de la Commande du Boîtier de Commande et du Basculement Manuel Clignotent
176
Les Indicateurs de Freins Verrouillés et Déverrouillés Clignotent
176
La Table Allen® Advance Émet un « Bip » lorsque Vous Appuyez Sur une Commande du Boîtier de Commande
176
Appels de Service
177
Maintenance Préventive
177
Contrôles de Maintenance
177
Durée de Vie Prévue
178
Stockage et Transport
178
Élimination de L'unité
178
Remplacement des Pièces
179
Boîtier de Commande
179
Fusibles
181
Accessoires
182
Caractéristiques
184
Recommandations et Déclaration du Fabricant - Émissions Électromagnétiques
187
Deutsch
195
Bestimmungsgemässe Verwendung
197
Modellidentifikation
198
Symbole IM Dokument
198
Produktsymbol
198
Sicherheits- und Vorsichtshinweise
205
Quick View™ - Liste der Merkmale
208
Ansicht 1
208
Ansicht 2
209
Bedienelemente und Anzeigen
210
Gebrauchsanweisung
212
Ein- und Ausschalten des Geräts
212
Akkuladezustand
213
Potentialausgleichsleiter
213
Ver- und Entriegeln der Bremsen
214
Manuelles Lösen der Bremsen
214
Zurücksetzen der Elektronischen Bremsen nach Manuellem Lösen
214
Anpassen der Tischlänge des Allen® Advance Table
215
Installation der Patientenauflage
215
Entfernen einer Patientenauflage Und/Oder einer Halterung
220
Schienenoberteil
220
Prüfung vor dem Gebrauch
223
Anpassen der Höhe des Allen® Advance Table
224
Bringen
225
Kippen der Auflage
226
Horizontales Ausrichten des Tisches und der Patientenauflage
227
Drehen der Patientenauflage um 180 Grad
228
Umlagerung eines Patienten
234
Zugang zur Komponente für die Zervikale Traktion
235
Herunterfahren des Allen® Advance Table
237
Reinigung und Desinfektion
239
Reinigung
240
Reinigung Schwieriger Stellen
240
Dampfreinigung
240
Desinfektion
240
Fehlerbehebung
240
Der Allen® Advance Table Wechselt nicht aus dem Manuellen Wende-Modus in den Handbedienungs-Modus
241
Die Kontrolllampen der Handbedienung und für das Manuelle Wenden Blinken
241
Die Anzeigen für Verriegelte und Entriegelte Bremsen Blinken
241
Der Allen® Advance Table Gibt einen Signalton Aus, wenn eine Taste der Handbedienung Gedrückt wird
241
Serviceanrufe
242
Vorbeugende Wartung
242
Wartungsprüfungen
242
Entsorgung der Einheit
243
Erwartete Lebensdauer
243
Lagerung und Transport
243
Austausch von Teilen
244
Handbedienung
244
Sicherungen
246
Zubehör
247
Spezifikationen
249
Italiano
260
Uso Previsto
262
Identificazione del Modello
263
Simboli del Documento
263
Simboli del Prodotto
263
Simboli del Telecomando a Cavo
266
Simboli Sul Display
268
Avvertenze DI Sicurezza E Messaggi DI Attenzione
270
Elenco Delle Funzioni Quick View
273
Vista 1
273
Vista 2
274
Comandi E Indicatori
275
Istruzioni Per L'uso
277
Accendere E Spegnere L'unità
277
Livello DI Carica Della Batteria
278
Conduttore DI Equalizzazione del Potenziale
278
Bloccare E Sbloccare I Freni
278
Rilascio Manuale Dei Freni
279
Reimpostare I Freni Elettronici Dopo Il Rilascio Manuale
279
Regolare la Lunghezza Dell'allen® Advance Table
280
Installazione Della Superficie DI Supporto
280
Rimozione DI una Superficie DI Supporto E/O una Staffa
284
Installazione del Set DI Supporto Per Posizione Prona (A-71300) Sulla Superficie con Barre
285
Controlli da Eseguire Prima Dell'utilizzo
288
Regolare L'altezza Dell'allen® Advance Table
288
Mettere L'allen® Advance Table Nella Posizione Trendelenburg
289
Inclinare la Superficie DI Supporto
290
Allineare Il Tavolo E la Superficie DI Supporto
291
Rotazione Della Superficie DI Supporto DI 180
293
Trasferire Il Paziente
298
Utilizzare Il Gruppo DI Trazione Cervicale
299
Spegnimento Dell'allen® Advance Table
301
Pulizia E Disinfezione
303
Pulizia
304
Pulizia Dei Punti Difficili
304
Pulizia a Vapore
304
Disinfezione
304
Risoluzione Dei Problemi
304
L'allen® Advance Table Non Passa Alla Modalità DI Controllo Tramite Telecomando Dalla Modalità DI Ribaltamento Manuale
305
Gli Indicatori del Telecomando E DI Ribaltamento Manuale Lampeggiano
305
Gli Indicatori DI Blocco E Sblocco Dei Freni Lampeggiano
305
L'allen® Advance Table Emette un Segnale Acustico Quando Viene Premuto un Comando del Telecomando
305
Chiamate All'assistenza
306
Manutenzione Preventiva
306
Controlli DI Manutenzione
306
Condizioni Generali
306
Conservazione E Trasporto
307
Durata Prevista
307
Smaltimento Dell'unità
307
Sostituzione DI Parti
308
Telecomando a Cavo
308
Fusibili
310
Accessori
310
Specifiche Tecniche
313
Español
323
Uso Previsto
325
Identificación del Modelo
326
Símbolos del Documento
326
ADVERTENCIA O PRECAUCIÓN
326
Símbolo de Producto
326
Descripción
326
Advertencias y Precauciones de Seguridad
333
Lista de Funciones de Quick View
336
Vista 1
336
Artículo Características Página Artículo Características Página
337
Vista 2
337
Controles E Indicadores
338
Instrucciones de Uso
340
Encendido y Apagado de la Unidad
340
Nivel de Carga de la Batería
341
Conductor de Conexión Equipotencial
341
Bloqueo y Desbloqueo de Los Frenos
341
Desbloqueo Manual de Los Frenos
342
Reinicio de Los Frenos Electrónicos Después de Desbloquearlos
342
Manualmente
342
Ajuste de la Longitud de la Allen® Advance Table
343
Instalación de la Parte Superior del Apoyo
343
Extracción de una Parte Superior del Apoyo Y/O Soporte
347
Instalación del Prone Support Set (A-71300) en la Parte Superior del
348
Riel
348
Comprobación Previa al Uso
351
Condición
351
Indicador(Es) Asociado(S)
351
Ajuste de la Altura de la Allen® Advance Table
352
Colocación de la Allen® Advance Table en la Posición Trendelenburg
353
Trendelenburg
353
Inclinación de la Parte Superior del Apoyo
354
Nivelación de la Mesa y la Parte Superior del Apoyo
355
Rotación de 180° de la Parte Superior del Apoyo
356
Traslado de un Paciente
362
Acceso al Conjunto de Tracción Cervical
363
Apagado de la Allen® Advance Table
365
Limpieza y Desinfección
366
Limpieza
367
Limpieza de Manchas Difíciles
367
Limpieza al Vapor
367
Desinfección
367
Resolución de Problemas
367
La Allen® Advance Table no Pasará al Modo de Control del Mando desde el Modo de Volteo Manual
368
Los Indicadores de Control de Mando y Volteo Manual Están Parpadeando
368
Los Indicadores de Frenos Bloqueados y Desbloqueados Están Parpadeando
368
La Allen® Advance Table Emite un Pitido al Presionar un
368
Control de Mando
368
Llamadas de Servicio
369
Mantenimiento Preventivo
369
Revisiones de Mantenimiento
369
Condición General
369
Controles y Motores
369
Almacenamiento y Transporte
370
Eliminación de la Unidad
370
Sustitución de Piezas
370
Descripción
371
Mando
371
Fusibles
372
Vida Útil Prevista
370
Accesorios
373
Número de Pieza
374
Número de Pieza Accesorios de la Allen® Advance Table
375
Especificaciones
376
Condición
376
Clasificación
377
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
allen STRYKER F-ABSLT2BER
allen Categorias
Accesorios de Automóviles
Equipo Medico
Cortacéspedes
Accesorios para Bicicletas
Más allen manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL