Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Boston Scientific Manuales
Equipo Medico
M0067911000
Boston Scientific M0067911000 Manuales
Manuales y guías de usuario para Boston Scientific M0067911000. Tenemos
1
Boston Scientific M0067911000 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
Boston Scientific M0067911000 Manual Del Usuario (352 páginas)
Marca:
Boston Scientific
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 13.24 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
1 Introduction
5
1�1 SAFE USE Requires Reading the User's Manual
7
2 Clinical Information
7
2�1 Indications for USE and Intended USE
7
2�2 Contraindications
7
2�3 User Training, Knowledge, and SKILLS
7
2�4 Warnings
8
2�5 Precautions
9
2�6 Adverse Events
10
3 How Supplied
10
3�1 System Workstation Components
11
3�2 System Workstation Assembly
12
Assembling the Cart
12
Assembling the Cart Base and Cart Post
12
Attaching the Touch PC Mounting Plate to the Cart Post
13
Attaching the Cart Handle
14
Attaching the Power Transformer Bracket
15
Installing the Touch PC Onto the Cart
15
Cart Adjustment
18
Adjusting Touch PC Height
19
Adjusting Touch PC Tilt
19
Confirming Installation
19
Connecting an External Monitor or DVI Switcher with the DVI Cable
20
3�3 Transportation, USE and Storage
21
3�4 Specifications and Device Compatibility
22
Electrical
22
Physical (Nominal)
22
Illumination Output (Nominal)
23
Medical Electrical Classifications
23
Lithovue Flexscope Fluid Compatibility
23
System Workstation Device - Accessory Compatibility
23
Software Information
23
4 Lithovue System
24
4�1 System Workstation Features and User Interface
24
System Workstation Front Panel Features and User Interface
24
System Workstation Rear Panel Features
25
4�2 System Workstation Cart Features
25
4�3 Main Operating Screen
27
Light On/Off Button
27
Image Brightness Control Buttons
28
Image Brightness Indicator
28
Time Remaining Indicator
28
Controls Swap Button
29
Live Video Image Display Area
30
Message Screens
30
5 System Operation
31
5�1 Starting the System Workstation
31
5�2 Checking the Quality of the Video IMAGE
33
5�3 Adjusting the Brightness of the Video IMAGE
33
5�4 Completing a Procedure
33
Using the Lithovue System in an Ureteroscopy Procedure
33
5�5 Safely Shutting down the System Workstation
35
5�6 Disposal of the Product, Accessories, and Packing Materials
35
Cleaning and Maintenance
35
6�1 Cleaning the System Workstation
35
6�2 Maintenance, Service and Replacement Parts
36
Troubleshooting
36
7�1 Isolating the System Workstation from the Mains Power Supply
36
7�2 Loss of IMAGE
36
7�3 Loss of Articulation Control on the Lithovue Flexscope
37
7 �4 System Workstation Power Loss
39
7�5 System Workstation Becomes Non-Operational
39
Corrective Action
39
Service and Warranty
42
8�1 Limited Warranty
42
8�2 Obtaining Warranty Service from Boston Scientific Corporation
42
Electromagnetic Compatibility (Emc) Requirements
42
9�1 Guidance and Manufacturer's Declaration-Electromagnetic Emissions
42
And Systems
43
And Systems that Are Not LIFE-Supporting
44
9�4 Recommended Separation Distance of Other Equipment
45
Español
46
1 Introducción
48
Descripción
48
1�1 para que la Utilización SEA Segura, es Necesario Leer el Manual del
50
Usuario
50
2 Información Clínica
50
2�1 Indicaciones de Uso y Uso Indicado
50
2�2 Contraindicaciones
50
2�3 Formación, Conocimientos y Habilidades del Usuario
50
2�4 Advertencias
51
2�5 Precauciones
52
2�6 Episodios Adversos
54
Presentación
54
3�1 Componentes de la Estación de Trabajo del Sistema
55
3�2 Montaje de la Estación de Trabajo del Sistema
56
Montaje del Carrito
56
Montaje de la Base y del Poste del Carrito
57
Acoplamiento de la Placa de Montaje del PC con Pantalla Táctil en el Poste del Carrito
58
Parte Superior del Poste del Carrito
58
Acoplamiento del Asa del Carrito
58
Acoplamiento del Soporte del Transformador de Corriente
60
Instalación del PC con Pantalla Táctil en el Carrito
60
Ajuste del Carrito
63
Ajuste de la Altura del PC con Pantalla Táctil
64
Ajuste de la Inclinación del PC con Pantalla Táctil
64
Confirmación de la Instalación
65
Conexión de un Monitor Externo O Conmutador de DVI con el Cable de DVI
66
3�3 Transporte, Uso y Almacenamiento
66
3�4 Especificaciones y Compatibilidad del Dispositivo
67
Sistema Eléctrico
67
Especificaciones Físicas (Nominales)
68
Salida de Iluminación (Nominal)
68
Clasificaciones Electromédicas
69
Compatibilidad del Ureteroscopio Flexible Lithovue con Sustancias Líquidas
69
Dispositivo de la Estación de Trabajo del Sistema - Compatibilidad de Los Accesorios
69
Información del Software
69
Sistema Lithovue
69
4�1 Interfaz de Usuario y Funciones de la Estación de Trabajo del Sistema
69
Interfaz de Usuario y Funciones del Panel Delantero de la Estación de Trabajo del Sistema
69
Funciones del Panel Trasero de la Estación de Trabajo del Sistema
71
4�2 Funciones del Carrito de la Estación de Trabajo del Sistema
71
4�3 Pantalla de Funcionamiento Principal
73
Funciones de la Pantalla de Funcionamiento Principal
73
Botones de Control del Brillo de la Imagen
74
Indicador de Brillo de la Imagen
74
Indicador de Tiempo Restante
75
Botón de Intercambio de Los Controles
75
Área de Visualización de IMágenes de Vídeo en Tiempo Real
76
Mensajes
76
Significado
77
5 Funcionamiento del Sistema
77
5�1 Puesta en Marcha de la Estación de Trabajo del Sistema
77
5�2 Comprobación de la Calidad de las IMágenes de Vídeo
80
5�3 Ajuste del Brillo de las IMágenes de Vídeo
80
5�4 Finalización de una Intervención
80
Uso del Sistema Lithovue en una Intervención con Ureteroscopio
80
5�5 Apagado Seguro de la Estación de Trabajo del Sistema
82
5�6 Eliminación del Producto, Los Accesorios y Los Envases
82
Limpieza y Mantenimiento
83
6�1 Limpieza de la Estación de Trabajo del Sistema
83
6�2 Piezas de Repuesto, Servicio y Mantenimiento
83
Resolución de Problemas
84
7�1 Aislamiento de la Estación de Trabajo del Sistema de la Red de
84
Alimentación
84
7�2 Pérdidas de Imagen
84
7�3 Pérdida de Control de la Articulación del Ureteroscopio FLEXIBLE Lithovue
85
Avanzar el Ureteroscopio, y no Inserte, Avance ni Active Ningún Dispositivo Quirúrgico en el Canal de Trabajo
85
7�4 Corte del Suministro Eléctrico de la Estación de Trabajo del Sistema
87
7�5 la Estación de Trabajo del Sistema Deja de Funcionar
87
Causa Posible
88
Servicio y Garantía
91
8�1 Garantía Limitada
91
8�2 Obtención del Servicio de Garantía de Boston Scientific Corporation
91
Requisitos de Compatibilidad Electromagnética (Cem)
92
9�1 Directrices y Declaración del Fabricante - Emisiones Electromagnéticas
92
9�2 Directrices y Declaración del Fabricante - Inmunidad para todos Los Equipos y Sistemas
93
9�3 Directrices y Declaración del Fabricante - Emisiones para Equipos y Sistemas Cuya Función no SEA el Soporte Vital
94
9�4 Distancia de Separación Recomendada de Otros Equipos
95
Equipo y Dispositivos Electromédicos
95
Français
96
1 Introduction
98
1�1 pour une Utilisation Sûre, IL Est Nécessaire de Lire le Manuel D'utilisation
100
2 Informations Cliniques
100
2�1 Utilisation et Indications
100
2�2 Contre-Indications
100
2�3 Formation, Connaissances et Compétences de L'utilisateur
100
2�4 MISES en Garde
101
2�5 Précautions
102
2�6 ÉVénements Indésirables
104
Présentation
104
3�1 Composants du Poste de Travail du Système
104
3 �2 Montage du Poste de Travail du Système
106
Montage du Chariot
106
Montage de la Base et du Montant du Chariot
106
Fixation de la Plaque de Montage de L'ordinateur à Écran Tactile au Montant du Chariot
107
Fixation de la Poignée du Chariot
108
Fixation du Support du Transformateur Électrique
109
Installation de L'ordinateur à Écran Tactile Sur le Chariot
109
Réglage du Chariot
112
Réglage de la Hauteur de L'ordinateur à Écran Tactile
113
Réglage de L'inclinaison de L'ordinateur à Écran Tactile
113
Vérification de L'installation
114
Connexion D'un Moniteur Externe ou D'un Commutateur DVI Avec le Câble DVI
115
3�3 Transport, Utilisation et Stockage
116
3�4 Spécifications et Compatibilité du Dispositif
117
Électrique
117
Caractéristiques Physiques (Nominales)
117
Émission De Lumière (Nominale)
118
Classifications Électriques Médicales
118
Liquides Compatibles Avec le Flexscope Lithovue
118
Compatibilité Entre Le Poste De Travail Du Système Et Les Accessoires
118
Informations Relatives au Logiciel
119
4 Système Lithovue
119
4�1 Éléments du Poste de Travail du Système et Interface Utilisateur
119
Éléments Du Panneau Avant Du Poste De Travail Du Système Et Interface Utilisateur
119
Éléments Du Panneau Arrière Du Poste De Travail Du Système
120
4�2 Éléments du Chariot du Poste de Travail du Système
121
4�3 Écran Principal
123
Boutons de Contrôle de la Luminosité de L'image
124
Indicateur de Luminosité de L'image
124
Indicateur de Temps Restant
125
Bouton de Permutation des Commandes
125
Zone D'affichage de L'image VIDéo en Temps Réel
126
Écrans De Message
126
Fonctionnement du Système
127
5 �1 Démarrage du Poste de Travail du Système
127
5�2 Contrôle de la Qualité de L'IMAGE VIDéo
130
5�3 Réglage de la Luminosité de L'IMAGE VIDéo
130
5�4 Réalisation D'une Intervention
130
Utilisation D'un Système Lithovue™ Lors D'une Urétéroscopie
130
5�5 MISE Hors Tension Sûre du Poste de Travail du Système
132
5�6 MISE au Rebut du Produit, des Accessoires et des EMBALLAGES
132
Nettoyage et Entretien
132
6�1 Nettoyage du Poste de Travail du Système
132
6�2 Entretien, Réparation et Pièces de Rechange
133
6 Dépannage
133
7�1 Isolation du Poste de Travail du Système de L'alimentation Secteur
133
7�2 Perte D'image
134
7�3 Perte de Contrôle de L'articulation Sur le Flexscope Lithovue
134
7�4 Perte D'alimentation du Poste de Travail du Système
136
7�5 le Poste de Travail du Système Ne Fonctionne PLUS
136
Mesure Corrective
137
Entretien et Garantie
140
8 �1 Garantie Limitée
140
8�2 Réclamation de Garantie Auprès de Boston Scientific Corporation
140
Compatibilité Électromagnétique (Cem)
141
9�1 Déclaration du Fabricant et Consignes Relatives aux Émissions
141
Électromagnétiques
141
9�2 Consignes et Déclaration du Fabricant - Immunité pour Tous les Équipements et Systèmes
141
9�3 Consignes et Déclaration du Fabricant - Émissions - Équipements et Systèmes Autres que Ceux de Soutien Vital
142
9�4 Distance de Séparation Recommandée Avec les Autres Équipements
144
Deutsch
145
1 Einführung
147
1�1 das Lesen der Bedienungsanleitung ist für den Sicheren Gebrauch Erforderlich
149
2 Klinische Informationen
149
2�1 Indikationen und Verwendungszweck
149
2�2 Kontraindikationen
149
2�3 Benutzerschulung, Wissen und Fähigkeiten
150
2�4 Warnhinweise
150
2�5 Vorsichtsmassnahmen
152
2�6 Unerwünschte Ereignisse
154
Lieferform
154
3 �1 Komponenten der System-Arbeitsstation
154
3�2 Montage der System-Arbeitsstation
156
Montage des Wagens
156
Montage von Fahrgestell und Wagenständer
156
Montage der Touchscreen-PC-Montageplatte am Wagenständer
157
Montage des Wagengriffs
158
Montage der Netztransformatorhalterung
159
Installation des Touchscreen-PC auf dem Wagen
159
Einstellung des Wagens
162
Höhenverstellung des Touchscreen-PC
163
Neigungseinstellung des Touchscreen-PC
163
Überprüfung der Installation
164
Anschluss eines Externen Monitors oder DVI-Umschalters über das DVI-Kabel
165
3�3 Transport, Gebrauch und Lagerung
166
3�4 Spezifikationen und Kompatibilität des Systems
167
Elektrik
167
Abmessungen und Gewicht (Nennwerte)
167
Lichtstärke (Nennwert)
168
Medizinische Elektrische Klassifizierungen
168
Kompatibilität des Lithovue Flexskops mit Flüssigkeiten
168
Kompatibilität der System-Arbeitsstation mit Zubehör
168
Software-Informationen
169
Lithovue System
169
4�1 Bedienelemente und Benutzeroberfläche der System-Arbeitsstation
169
Bedienfeld und Benutzeroberfläche auf der Vorderseite der System-Arbeitsstation
169
Elemente auf der Rückseite der System-Arbeitsstation
170
4�2 Funktionsmerkmale des Wagens der System-Arbeitsstation
171
4�3 Hauptbildschirm
173
Bedienelemente und Funktionen des Hauptbildschirms
173
Einstelltasten für die Bildhelligkeit
174
Bildhelligkeitsanzeige
174
Restzeitanzeige
175
Taste Bedienelemente L/R
175
Live-Videobild-Anzeigebereich
176
Meldungsanzeigen
176
5 Verwendung des Systems
177
5�1 Starten der System-Arbeitsstation
177
5�2 Kontrolle der Qualität des Videobilds
180
5�3 Einstellung der Helligkeit des Videobilds
180
5�4 Durchführung eines Verfahrens
180
Verwendung des Lithovue Systems bei einem Ureteroskopieverfahren
180
5�5 Sicheres Herunterfahren der System-Arbeitsstation
182
5�6 Entsorgung des Produkts, Zubehörs und Verpackungsmaterials
182
Reinigung und Wartung
183
6�1 Reinigung der System-Arbeitsstation
183
6 �2 Wartung, Service und Ersatzteile
183
Fehlerbehebung
184
7�1 Trennung der System-Arbeitsstation von der Hauptstromversorgung
184
7�2 Bildverlust
184
7�3 Verlust der Abwinkelungsfunktion am Lithovue Flexskop
185
7 �4 Stromausfall der System-Arbeitsstation
187
7�5 Betriebsausfall der System-Arbeitsstation
187
Service und Garantie
192
8�1 Beschränkte Garantie
192
8�2 Garantieservice bei Boston Scientific Corporation Beantragen
192
Anforderungen an die Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
193
Emissionen
193
Geräte und Systeme
194
Geräten und Systemen, die nicht Lebenserhaltend sind
195
9�4 Empfohlene Schutzabstände zu anderen Geräten
196
Italiano
197
1 Introduzione
199
1�1 AI Fini DI un Uso Sicuro, Leggere IL Manuale Dell'utente
201
Informazioni Cliniche
201
2 �1 Uso Previsto E Indicazioni Per L'uso
201
2�2 Controindicazioni
201
2�3 Formazione, Preparazione E Competenze Richieste
201
2�4 Avvertenze
202
2�5 Precauzioni
203
2�6 Effetti Indesiderati
205
Modalità DI Fornitura
205
3�1 Componenti Della Postazione DI Lavoro del Sistema
205
3�2 Assemblaggio Della Postazione DI Lavoro del Sistema
207
Assemblaggio del Carrello
207
Assemblaggio Della Base E Dell'asta del Carrello
207
Collegamento Della Placca DI Montaggio del PC con Schermo Tattile All'asta del Carrello
208
Parte Superiore Dell'asta del Carrello
209
Collegamento del Manico del Carrello
209
Collegamento Della Staffa del Trasformatore DI Alimentazione
210
Montaggio del PC con Schermo Tattile Sul Carrello
210
Regolazione del Carrello
214
Regolazione Dell'altezza del PC con Schermo Tattile
214
Regolazione Dell'inclinazione del PC con Schermo Tattile
214
Conferma Dell'installazione
215
Collegamento DI un Monitor Esterno O DI un Interruttore DVI con Il Cavo DVI
216
3�3 Trasporto, Uso E Conservazione
217
3�4 Specifiche E Compatibilità del Dispositivo
218
Componenti Elettrici
218
Caratteristiche Fisiche (Nominali)
218
Intensità Luminosa (Nominale)
219
Classificazioni Elettromedicali
219
Compatibilità Dei Fluidi con Il Flexoscopio Lithovue
219
Dispositivo Della Postazione DI Lavoro del Sistema - Compatibilità Degli Accessori
219
Informazioni Sul Software
220
4 Sistema Lithovue
220
4�1 Caratteristiche Della Postazione DI Lavoro del Sistema E Dell'interfaccia
220
Dell'utente
220
Caratteristiche del Pannello Frontale Della Postazione DI Lavoro del Sistema E Dell'interfaccia Dell'utente
220
Caratteristiche del Pannello Posteriore Della Postazione DI Lavoro del Sistema
221
4�2 Caratteristiche del Carrello Della Postazione DI Lavoro del Sistema
222
4�3 Schermo Operativo Principale
224
Caratteristiche Dello Schermo Operativo Principale
224
Pulsanti DI Controllo Della Luminosità Dell'immagine
225
Indicatore Della Luminosità Dell'immagine
225
Indicatore del Tempo Rimanente
226
Pulsante DI Scambio Dei Comandi
226
Area DI Visualizzazione Dell'immagine Video in Tempo Reale
227
Schermate Dei Messaggi
227
5 Funzionamento del Sistema
228
5�1 Avvio Della Postazione DI Lavoro del Sistema
228
5�2 Verifica Della Qualità Dell'immagine Video
231
5�3 Regolazione Della Luminosità Dell'immagine Video
231
5�4 Esecuzione DI una Procedura
231
Uso del Sistema Lithovue in una Procedura Ureteroscopica
231
5�5 Spegnimento Sicuro Della Postazione DI Lavoro del Sistema
233
5�6 Smaltimento del Prodotto, Degli Accessori E del Materiale DI Imballaggio
233
Pulizia E Manutenzione
233
6�1 Pulizia Della Postazione DI Lavoro del Sistema
233
6�2 Manutenzione, Assistenza E Pezzi DI Ricambio
234
Risoluzione Dei Problemi
235
Dall'alimentatore DI Rete
235
7 �2 Perdita Dell'immagine
235
7�3 Perdita del Comando Dell'articolazione del Flexoscopio Lithovue
236
7�4 Perdita DI Alimentazione Della Postazione DI Lavoro del Sistema
238
7�5 la Postazione DI Lavoro del Sistema Cessa DI Funzionare
238
Azione Correttiva
239
Assistenza E Garanzia
243
8�1 Garanzia Limitata
243
8�2 Assistenza in Merito Alla Garanzia da Boston Scientific Corporation
243
Requisiti DI Compatibilità Elettromagnetica (Emc)
244
9�1 Linee Guida E Dichiarazione del Produttore - Emissioni Elettromagnetiche
244
9�2 Linee Guida E Dichiarazione del Costruttore - Immunità DI QUALSIASI
245
Apparecchiatura E Sistema
245
Ambiente Elettromagnetico (Linee Guida)
245
Apparecchiature E Sistemi Non DI Supporto Vitale
246
9�4 Distanza Raccomandata da Altri Dispositivi
247
Movimento Verso Il Basso Della Punta del Flexoscopio Lithovue
247
Dutch
248
1 Inleiding
250
1�1 VEILIG Gebruik Begint BIJ Het Lezen Van de Gebruiksaanwijzing
252
Klinische Informatie
252
2 �1 Indicaties Voor Gebruik en Beoogd Gebruik
252
2�2 Contra-Indicaties
252
2�3 Training, Kennis en Vaardigheden Van de Gebruiker
253
2�4 Waarschuwingen
253
2�5 Voorzorgsmaatregelen
255
2�6 Complicaties
256
Levering
256
3�1 Componenten Van Het Systeemwerkstation
257
3�2 ASSEMBLAGE Systeemwerkstation
258
Assemblage Van Het Wagentje
258
Assemblage Van de Voet en de Stijl Van Het Wagentje
258
De Montageplaat Van de Touchscreen Computer Aan de Stijl Van Het Wagentje Bevestigen
259
De Handgreep Van Het Wagentje Bevestigen
260
De Beugel Van de Voedingstransformator Bevestigen
262
De Touchscreen Computer Op Het Wagentje Installeren
262
Afstellen Wagentje
265
Afstellen Hoogte Van de Touchscreen Computer
266
Afstellen Van de Kanteling Van de Touchscreen Computer
266
Controleren Van de Installatie
267
Aansluiten Van Een Externe Monitor of DVI-Schakelaar Met de DVI-Kabel
268
3�3 Transport, Gebruik en Opslag
268
3�4 Specificaties en Compatibiliteit Apparatuur
269
Elektra
269
Afmetingen (Nominaal)
270
Verlichtingsuitgang (Nominaal)
270
Medisch-Elektrische Classificaties
271
Vloeistofcompatibiliteit Lithovue-Flexscoop
271
Apparatuur Systeemwerkstation - Compatibiliteit Accessoires
271
Informatie over de Software
271
4 Lithovue-Systeem
272
4�1 Functies en Gebruikersinterface Systeemwerkstation
272
Functies en Gebruikersinterface Voorpaneel Systeemwerkstation
272
Functies Van Het Achterpaneel Van Het Systeemwerkstation
273
4�2 Functies Wagentje Systeemwerkstation
274
4�3 Hoofdscherm
276
Functies Hoofdscherm
276
Regelknoppen Helderheid Beeld
277
Indicator Helderheid Beeld
277
Indicator Resterende Tijd
278
Wisselbedieningsknop
278
Weergavegebied Live Videobeeld
279
Berichtenschermen
279
5 Gebruik Van Het Systeem
280
5�1 Het Systeemwerkstation Opstarten
280
5�2 Controleren Van de Kwaliteit Van Het Videobeeld
283
5�3 Aanpassen Van de Helderheid Van Het Videobeeld
283
5�4 Voltooien Van Een Procedure
283
Gebruik Van Het Lithovue-Systeem in Een Ureteroscopische Procedure
283
Stoppen, de Ureteroscoop Niet Verder Opvoeren, Geen Procedurehulpmiddelen
285
5�5 Het Systeemwerkstation VEILIG Afsluiten
285
5�6 Product, Accessoires en Verpakkingsmaterialen Afvoeren
285
Reiniging en Onderhoud
286
6�1 Het Systeemwerkstation Reinigen
286
6�2 Onderhoud, Service en Vervangende Onderdelen
286
Probleemoplossingen
287
7�1 Het Systeemwerkstation Van Het Elektriciteitsnet Isoleren
287
7 �2 Beeldverlies
287
7�3 Verlies Van Scharnierbediening Op de Lithovue-Flexscoop
288
7�4 Verlies Van Voeding Van Het Systeemwerkstation
290
7�5 Systeemwerkstation Werkt Niet Meer
290
Service en Garantie
294
8 �1 Beperkte Garantie
294
8�2 Garantieservice Van Boston Scientific Corporation Verkrijgen
294
Vereisten Voor Elektromagnetische Compatibiliteit (Emc)
295
9�1 Richtlijn en Verklaring Van de Fabrikant - Elektromagnetische EMISSIES
295
Apparatuur en Systemen
296
9�3 Richtlijnen en Verklaring Van de Fabrikant - EMISSIES Van Apparatuur en
297
Systemen die Niet Levensondersteunend Zijn
297
9�4 Aanbevolen Afstand Van andere Apparatuur
298
Português
299
1 Introdução
301
1�1 para UMA Utilização Segura, LEIA O Manual Do Utilizador
303
Informações Clínicas
303
2�1 Indicações de Utilização E Utilização Prevista
303
2 �2 Contra-Indicações
303
2�3 Formação, Conhecimentos E Competências Do Utilizador
304
2�4 Advertências
304
2�5 Precauções
306
2�6 Efeitos Indesejáveis
307
Forma de Apresentação Do Produto
307
3�1 Componentes da Estação de Trabalho Do Sistema
308
3�2 Montagem da Estação de Trabalho Do Sistema
309
Montagem Do Carro
310
Montagem da Base Do Carro E Do Poste Do Carro
310
Ligação Da Placa De Montagem Do Pc Com Ecrã Sensível Ao Toque Ao Poste Do Carro
311
Ligação Da Pega Do Carro
311
Fixação Do Suporte Do Adaptador De Corrente
313
Instalação Do Pc Com Ecrã Sensível Ao Toque No Carro
313
Ajuste Do Carro
316
Ajuste Da Altura Do Pc Com Ecrã Sensível Ao Toque
317
Ajuste Da Inclinação Do Pc Com Ecrã Sensível Ao Toque
317
Confirmação Da Instalação
318
Ligação De Um Monitor Externo Ou Comutador DVI Com O Cabo DVI
319
3�3 Transporte, Utilização E Armazenamento
319
3�4 Especificações E Compatibilidade Do Dispositivo
320
Eléctricas
320
Físicas (Nominal)
321
Produção De Iluminação (Nominal)
321
Classificações Eléctricas Médicas
322
Compatibilidade de Fluidos Do Lithovue Flexscope
322
Dispositivo Da Estação De Trabalho Do Sistema - Compatibilidade Dos Acessórios
322
Informações Sobre O Software
322
Sistema Lithovue
323
Sistema
323
Funcionalidades E Interface Do Utilizador Do Painel Frontal da Estação de Trabalho Do Sistema
323
Funcionalidades Do Painel Traseiro Da Estação De Trabalho Do Sistema
324
4�2 Funcionalidades Do Carro da Estação de Trabalho Do Sistema
325
4�3 Ecrã de Funcionamento Principal
327
Funcionalidades Do Ecrã De Funcionamento Principal
327
Botões De Controlo Do Brilho Da Imagem
328
Indicador de Brilho da Imagem
328
Indicador de Tempo Restante
329
Botão Para Alternar Os Controlos
329
Área De Apresentação Da Imagem De Vídeo Em Tempo Real
330
Ecrãs De Mensagens
330
Operação Do Sistema
331
5 �1 Iniciar a Estação de Trabalho Do Sistema
331
5�2 Verificar a Qualidade da IMAGEM de Vídeo
334
5�3 Ajustar O Brilho da IMAGEM de Vídeo
334
5�4 Realizar um Procedimento
334
Utilização Do Sistema Lithovue Num Procedimento de Ureteroscopia
334
5�5 Desligar a Estação de Trabalho Do Sistema EM Segurança
336
5�6 Eliminação Do Produto, Acessórios E Materiais da EMBALAGEM
336
Limpeza E Manutenção
337
6�1 Limpeza da Estação de Trabalho Do Sistema
337
6�2 Peças que Requerem Manutenção ou de Substituição
337
Resolução de Problemas
338
7�1 Isolamento da Estação de Trabalho Do Sistema Relativamente à Fonte de
338
6 Alimentação Eléctrica
338
7�2 Perda de IMAGEM
338
7�3 Perda de Controlo da Articulação no Lithovue Flexscope
339
7�4 Perda de Energia da Estação de Trabalho Do Sistema
341
7�5 a Estação de Trabalho Do Sistema Deixa de Funcionar
341
Quaisquer Dispositivos de Procedimentos no Canal de Trabalho SEM Ver AIMAGEM EM Tempo Real
341
Manutenção E Garantia
346
8 �1 Garantia Limitada
346
8�2 para Obter Apoio da Boston Scientific Corporation Relativamente à Garantia
346
Requisitos de Compatibilidade Electromagnética (Cem)
347
9�1 Orientação E Declaração Do Fabricante - Emissões Electromagnéticas
347
Ambiente Electromagnético
348
Equipamentos E Sistemas
348
E Sistemas que Não São de Suporte à Vida
349
Equipamentos
350
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Boston Scientific Expect Slimline M00555500
Boston Scientific Expect Slimline M00555510
Boston Scientific Expect Slimline M00555520
Boston Scientific Expect Slimline M00555530
Boston Scientific OMG Connector - M SC-9310
Boston Scientific MOMENTUM EL ICD
Boston Scientific MOMENTUM CRT-D
Boston Scientific MOMENTUM X4 CRT-D
Boston Scientific INGEVITY MRI 7731
Boston Scientific INGEVITY MRI 7732
Boston Scientific Categorias
Equipo Medico
Equipos de Fitness
Controles Remotos
Adaptadores
Celulares
Más Boston Scientific manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL