Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Husqvarna Manuales
Motosierras
543 XP
Husqvarna 543 XP Manuales
Manuales y guías de usuario para Husqvarna 543 XP. Tenemos
4
Husqvarna 543 XP manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Manual De Usuario, Manual Del Usuario
Husqvarna 543 XP Manual De Instrucciones (328 páginas)
Marca:
Husqvarna
| Categoría:
Motosierras
| Tamaño: 29.38 MB
Tabla de contenido
English
4
Key to Symbols
2
Symbols on the Machine
2
Symbols in the Operator's Manual
3
Tabla de Contenido
4
Contents
4
Introduction
5
Dear Customer
5
What Is What
6
What Is What on the Chain Saw
6
General Safety Precautions
7
Before Using a New Chain Saw
7
Important
8
Always Use Common Sense
8
Personal Protective Equipment
8
Machine ' S Safety Equipment
9
Chain Brake and Front Hand Guard
9
Throttle Trigger Lockout
10
Will My Hand Always Activate the Chain Brake During a Kickback
10
Chain Catcher
10
Cutting Equipment
11
General Rules
12
Cutting Equipment Designed to Reduce Kickback
12
Sharpening Your Chain and Adjusting Depth Gauge Setting
13
Tensioning the Chain
14
Lubricating Cutting Equipment
15
Assembly
17
Fitting a Spiked Bumper
17
Fitting the Bar and Chain
17
Fuel Handling
18
Chain Oil
18
Fuel
18
Two-Stroke Oil
18
Fueling
19
Fuel Safety
19
Transport and Storage
19
Long-Term Storage
19
Starting and Stopping
20
Cold Engine
20
Warm Engine
20
Working Techniques
22
Before Use
22
General Working Instructions
22
Basic Cutting Technique
24
Tree Felling Technique
25
Freeing a Tree that Has Fallen Badly
27
How to Avoid Kickback
28
What Is Kickback
28
Maintenance
29
General
29
Carburettor Adjustment
29
Carburettor with Movement Limiters
29
Correctly Adjusted Carburettor
30
Checking, Maintaining and Servicing Chain Saw Safety Equipment
30
Right Hand Guard
31
Vibration Damping System
32
Stop Switch
32
Muffler
32
Starter Housing
33
Changing a Broken or Worn Starter Cord
33
Tensioning the Recoil Spring
33
Changing a Broken Recoil Spring
33
Fitting the Starter
34
Air Filter
34
Spark Plug
34
Needle Bearing Lubrication
35
Adjustment of the Oil Pump
35
Cooling System
35
Air Injection" Centrifugal Cleaning
36
Winter Use
36
Heated Handles
36
Maintenance Schedule
37
Technical Data
38
Recommended Cutting Equipment
39
Low Kickback Saw Chain
39
Kickback and Guide Bar Nose Radius
39
Filing Equipment and Filing Angles
40
EC Declaration of Conformity
40
Explication des Symboles
41
Français
43
Symboles Sur la Machine
41
Symboles Dans le Manuel
42
Sommaire
43
INTRODUCTION Cher Client
44
Quels Sont les Composants
45
Instructions Générales de Sécurité
46
Mesures à Prendre Avant de Mettre en Usage une Tronçonneuse Neuve
46
Important
47
Utilisez Toujours Votre Bon Sens
47
Équipement de Protection Personnelle
47
Équipement de Sécurité de la Machine
48
Frein de Chaîne Avec Arceau Protecteur
48
Ma Main Active-T-Elle Toujours le Frein de Chaîne en cas de Rebond
49
Le Frein de Chaîne Me Protège-T-Il Toujours des Blessures en cas de Rebond
49
Équipement de Coupe
51
Tension de la Chaîne
54
Montage
57
Montage du Guide-Chaîne et de la Chaîne
57
Montage du Griffe D'abattage
57
Carburant
58
Huile Deux Temps
58
Manipulation du Carburant
58
Remplissage de Carburant
59
Sécurité Carburant
59
Transport et Rangement
59
Remisage Prolongé
59
Démarrage et Arrêt
60
Moteur Froid
60
Moteur Chaud
60
Avant Chaque Utilisation
62
Méthodes de Travail
62
Techniques de Travail
62
Règles Élémentaires de Sécurité
62
Technique de Base pour la Coupe
64
Techniques D'abattage
65
Solution à un Abattage Raté
68
Mesures Anti-Rebond
68
Qu'est-Ce Qu'un Rebond
68
Carburateur Avec Limiteurs D'écoulement
70
Entretien
70
Généralités
70
Réglage du Carburateur
70
Contrôle, Maintenance et Entretien des Équipements de Sécurité de la Tronçonneuse
71
Capteur de Chaîne
72
Protection de la Main Droite
73
Système Anti-Vibrations
73
Bouton D'arrêt
73
Silencieux
73
Lanceur
74
Mise Sous Tension du Ressort
74
Remplacement D'un Ressort de Rappel Rompu
74
Montage du Lanceur
75
Bougie
75
Filtre à Air
75
Graissage du Roulement à Aiguilles
76
Réglage de la Pompe à Huile
76
Système de Refroidissement
76
Poignées Chauffantes
77
Utilisation Hivernale
77
Épuration Centrifuge "Air Injection
77
Schéma D'entretien
78
Caractéristiques Techniques
79
Équipement de Coupe Recommandé
80
Chaîne à Faible Rebond
80
Rebond et Rayon du Nez du Guide-Chaîne
80
Déclaration CE de Conformité
81
Verklaring Van de Symbolen
82
Équipement et Angles D'affûtage
81
Dutch
84
Symbolen Op de Machine
82
Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
83
Inhoud
84
Beste Klant
85
Inleiding
85
Wat Is Wat
86
Wat Is Wat Op de Motorkettingzaag
86
Algemene Veiligheidsinstructies
87
Maatregelen Voor Gebruik Van Een Nieuwe Motorkettingzaag
87
Belangrijk
88
Gebruik Altijd Uw Gezond Verstand
88
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
88
Veiligheidsuitrusting Van de Machine
89
Kettingrem Met Terugslagbeveiliging
89
Zal Mijn Hand de Kettingrem Bij Terugslag Altijd Activeren
90
Zal de Kettingrem Altijd Door de Traagheid Worden Geactiveerd, Wanneer Terugslag Optreedt
90
Zal de Kettingrem Me Altijd Beschermen Tegen Letsel als Terugslag Voorkomt
90
Snijuitrusting
92
Snijuitrusting die Het Risico Op Terugslag Vermindert
92
Slijpen en Afstellen Van de Tanddiepte Van de Ketting
93
Ketting Strekken
95
Snijuitrusting Smeren
95
Monteren
98
Monteren Van Zaagblad en Ketting
98
Monteren Van Schorssteun
98
Brandstof
99
Brandstofhantering
99
Brandstofveiligheid
100
Transport en Opbergen
100
Opslag Voor Lange Tijd
100
Tanken
100
Starten en Stoppen
101
Koude Motor
101
Warme Motor
101
Algemene Werkinstructies
103
Basistechniek Zagen
105
Hanteren Van Een Mislukte Poging
109
Arbeidstechniek
103
Voor Ieder Gebruik
103
Maatregelen die Terugslag Voorkomen
109
Wat Is Terugslag
109
Algemeen
111
Carburateurinstelling
111
Onderhoud
111
Controle, Onderhoud en Service Van de Veiligheidsuitrusting Van de Motorkettingzaag
112
Geluiddemper
114
Starter
115
Een Gebroken of Versleten Starterkoord Vervangen
115
De Terugspringveer Spannen
115
Een Gebroken Terugspringveer Vervangen
115
Starter Monteren
116
Luchtfilter
116
Bougie
117
Het Instellen Van de Oliepomp
117
Koelsysteem
117
Naaldlager Smeren
117
Centrifugaal Reinigen "Air Injection
118
Gebruik in de Winter
118
Elektrisch Verwarmde Handvatten
119
Onderhoudsschema
120
Technische Gegevens
121
Aanbevolen Snijuitrusting
122
Zaagketting Met Geringe Terugslag
122
Terugslag en Neusradius Zaagblad
122
EG-Verklaring Van Overeenstemming
123
Vijlbenodigdheden en Vijlhoeken
123
Italiano
126
SIMBOLOGIAI Simboli Sulla Macchina
124
Simboli Nelle Istruzioni Per L'uso
125
INDICE Indice
126
Alla Gentile Clientela
127
Che Cosa C'è
128
Che Cosa C'è Nella Motosega
128
Interventi Prima DI Usare una Nuova Motosega
129
Norme Generali DI Sicurezza
129
Abbigliamento Protettivo
130
Impiegare Sempre Il Buon Senso
130
Importante
130
Dispositivi DI Sicurezza Della Macchina
131
Freno Della Catena con Protezione Anticontraccolpo
131
Il Freno Della Catena È Sempre Attivato Dalla Funzione DI Inerzia in Caso DI Sobbalzo
132
Il Freno Della Catena Protegge Sempre L'utente da Danni in Caso DI Sobbalzo
132
Fermo del Gas
132
Interruttore DI Arresto
133
Protezione Della Mano Destra
133
Sistema DI Smorzamento Delle Vibrazioni
133
Attrezzatura DI Taglio
134
Regole Basilari
134
Gruppo DI Taglio a Sobbalzo Ridotto
134
Affilatura E Regolazione Dell'angolo DI Spoglia Della Catena
135
Tensionamento Della Catena
136
Lubrificazione Dell'attrezzatura DI Taglio
137
Montaggio
140
Montaggio Dell'appoggio Per la Corteccia
140
Montaggio DI Lama E Catena
140
Carburante
141
Operazioni con Il Carburante
141
Preparazione Della Miscela
141
Olio Della Catena
141
Carburante
142
Trasporto E Rimessaggio
142
Lunghi Periodi DI Rimessaggio
142
Rifornimento
142
Avviamento E Arresto
143
Motore Freddo
143
Motore Caldo
143
Ad Ogni Utilizzo
145
Istruzioni Generali DI Lavoro
145
Norme Basilari DI Sicurezza
145
Tecnica DI Lavoro
145
Tecnica Basilare DI Taglio
147
Tecnica DI Abbattimento
148
Movimentazione DI un Abbattimento Mal Riuscito
150
Prevenzione del Contraccolpo
151
Che Cos'e Il Contraccolpo
151
Generalità
152
Manutenzione
152
Regolazione del Carburatore
152
Ugello DI Massima H
153
Regolazione Corretta del Carburatore
153
Controllo, Manutenzione E Servizio Dei Dispositivi DI Sicurezza Della Motosega
153
Fermo Della Catena
154
Marmitta
155
Dispositivo DI Avviamento
156
Sostituzione Della Cordicella
156
Messa in Tensione Della Molla
156
Sostituzione Della Molla DI Ritorno
156
Montaggio del Dispositivo DI Avviamento
157
Candela
157
Filtro Dell'aria
157
Lubrificazione del Cuscinetto
158
Regolazione Della Pompa Dell'olio
158
Sistema DI Raffreddamento
158
Depurazione Centrifuga Dell'aria "Air Injection
159
Esercizio Invernale
159
Impugnature con Riscaldamento Elettrico
159
Schema DI Manutenzione
160
Caratteristiche Tecniche
161
Attrezzatura DI Taglio Consigliata
162
Contraccolpo E Raggio Della Punta Della Barra Laminata
162
Attrezzatura DI Affilatura E Angoli DI Affilatura
163
Dichiarazione DI Conformità CE
163
Aclaración de Los Símbolos
164
Español
166
Símbolos en la Máquina
164
Símbolos en el Manual de Instrucciones
165
Índice
166
INTRODUCCIÓN Apreciado Cliente
167
Qué es qué en la Motosierra
168
Instrucciones Generales de Seguridad
169
Medidas a Tomar Antes de Utilizar una Motosierra
169
Nueva
169
Emplee Siempre el Sentido Común
170
Equipo de Protección Personal
170
Importante
170
Equipo de Seguridad de la Máquina
171
Freno de Cadena con Protección contra Reculadas
171
Activará Siempre MI Mano el Freno de Cadena en Caso de Reculada
172
Se Activa Siempre por Inercia el Freno de Cadena cuando Se Produce una Reculada
172
Me Protegerá Siempre el Freno de Cadena contra Daños si Se Produce una Reculada
172
Fiador del Acelerador
173
Sistema Amortiguador de Vibraciones
173
Equipo de Corte
174
Reglas Básicas
174
Equipo de Corte Reductor de Reculadas
174
Afilado y Ajuste del Talón de Profundidad de una Cadena de Sierra
175
Tensado de la Cadena
177
Lubricación del Equipo de Corte
177
Montaje
180
Montaje del Apoyo de Corteza
180
Montaje de la Espada y la Cadena
180
Carburante
181
Manipulacion del Combustible
181
Repostaje
182
Seguridad en el Uso del Combustible
182
Transporte y Almacenamiento
182
Almacenamiento Prolongado
182
Arranque y Parada
183
Motor Caliente
183
Arranque y Parada
184
Antes de Utilizar la Máquina
185
Instrucciones Generales de Trabajo
185
Reglas Básicas de Seguridad
185
Técnica Básica de Corte
187
Técnica de Tala
189
Tratamiento de una Tala Fallida
191
Técnica de Trabajo
185
Medidas Preventivas de las Reculadas
192
Ajuste del Carburador
193
Carburadores con Limitadores de Movimiento
193
Generalidades
193
Mantenimiento
193
Control, Mantenimiento y Servicio del Equipo de
194
Seguridad de la Motosierra
194
Captor de Cadena
195
Protección de la Mano Derecha
196
Botón de Parada
196
Silenciador
196
Mecanismo de Arranque
197
Cambio de un Cordón de Arranque Roto O Desgastado
197
Tensado del Muelle de Retorno
197
Cambio de un Muelle de Retorno Roto
197
Montaje del Mecanismo de Arranque
198
Bujía
198
Filtro de Aire
198
Ajuste de la Bomba de Aceite
199
Lubricación del Cojinete de Agujas
199
Sistema Refrigerante
199
Depuración Centrífuga "Air Injection
200
Utilización en Invierno
200
Calefacción de Los Mangos
201
Programa de Mantenimiento
202
Datos Tecnicos
203
Datos Técnicos
203
Equipo de Corte Recomendado
204
Cadena de Motosierra de Rebote Reducido
204
Rebote y Radio de la Punta de la Espada
204
Declaración CE de Conformidad
205
Equipo de Afilado y Ángulos de Afilado
205
Deutsch
208
Symbole am Gerät
206
Symbole in der Bedienungsanweisung
207
Inhalt
208
Sehr Geehrter Kunde
209
Was ist was
210
Was ist was an der Motorsäge
210
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
211
Maßnahmen vor der Benutzung einer Neuen Motorsäge
211
Stets mit Gesundem Menschenverstand Arbeiten
212
Wichtig
212
Persönliche Schutzausrüstung
213
Sicherheitsausrüstung des Gerätes
213
Kettenbremse mit Handschutz
213
Wird meine Hand die Kettenbremse Beim Rückschlag Stets Aktivieren
214
Schneidausrüstung
216
Rückschlag Reduzierende Schneidausrüstung
217
Sägekette Schärfen und Tiefenbegrenzerabstand Justieren
218
Spannen der Sägekette
219
Schmierung der Schneidausrüstung
220
Montage von Schiene und Kette
223
Montage der Rindenstütze
223
Kraftstoff
224
Umgang mit Kraftstoff
224
Sicherer Umgang mit Kraftstoff
225
Transport und Aufbewahrung
225
Kalter Motor
226
Tanken
225
Starten und Stoppen
226
Warmer Motor
226
Allgemeine Arbeitsvorschriften
228
Grundlegende Sicherheitsvorschriften
228
Grundlegende Sägetechnik
230
Technik Beim Fällen von Bäumen
232
Vorgehen bei einer MIßglückten Fällung
234
Vor jeder Anwendung
228
Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag
235
Was ist ein Rückschlag
235
Allgemeines
236
Vergaser mit Ausschlagbegrenzer
236
Feineinstellung des Leerlaufs
237
Richtig Eingestellter Vergaser
237
Vergasereinstellung
236
Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge
237
Schalldämpfer
239
Startvorrichtung
240
Austausch eines Gerissenen oder Verschlissenen Startseiles
240
Spannen der Rückzugfeder
240
Austausch einer Gebrochenen Rückzugfeder
240
Montage der Startvorrichtung
241
Luftfilter
241
Zündkerze
241
Einstellen der Ölpumpe
242
Kühlsystem
242
Schmierung des Nadellagers
242
Beheizte Handgriffe
243
Benutzung IM Winter
243
Zentrifugalreinigung "Air Injection
243
Wartungsschema
244
Technische Daten
245
Empfohlene Schneidausrüstung
246
Sägekette mit Geringem Rückschlag
246
Rückschlag und Radius der Führungsschienenspitze
246
EG-Konformitätserklärung
247
Explicação Dos Símbolos
248
Feilausrüstung und Feilwinkel
247
Português
250
Símbolos Na Máquina
248
Símbolos Nas Instruções para O Uso
249
Índice
250
Introdução
251
Prezado Cliente
251
Como Se Chama
252
Como Se Chama, Na Moto-Serra
252
Instruções Gerais de Segurança
253
Precauções Antes de Usar a Nova Moto-Serra
253
Equipamento de Protecção Pessoal
254
Importante
254
Use Sempre O Seu Bom Senso
254
Equipamento de Segurança da Máquina
255
Travão de Corrente Com Protector Antiretrocesso
255
A Minha Mão Activará Sempre O Travão da Corrente Na Ocorrência de um Retrocesso
256
O Travão da Corrente Proteger-Me-Á Sempre de Ferimentos Na Ocorrência de um Retrocesso
256
Equipamento de Corte
258
Regras Básicas
258
Equipamento de Corte que Reduz a Ocorrência de Retrocesso
258
Esticamento da Corrente
261
Lubrificação Do Equipamento de Corte
261
Montagem
264
Montagem da Lâmina E Corrente
264
Montagem Do Apoio para Casca
264
Combustível
265
Manejo de Combustível
265
Abastecimento
266
Segurança no Manejo de Combustível
266
Transporte E Armazenagem
266
Armazenamento por Tempo Prolongado
266
Arranque E Paragem
267
Motor Quente
267
Instruções Gerais de Trabalho
269
Regras Básicas de Segurança
269
Técnica de Abate de Árvores
273
Tratamento de um Resultado de Abate Mal-Sucedido
275
Sempre, Antes de Usar
269
Técnica de Trabalho
269
Medidas de Prevenção contra Retrocessos
276
Que E Retrocesso
276
Afinação Do Carburador
277
Carburador Com Limitadores de Curso
277
Carburador Correctamente Ajustado
278
Manutenção
277
Noções Gerais
277
Controlo, Manutenção E Assistência Ao
278
Equipamento de Segurança da Moto-Serra
278
Bloqueio Do Acelerador
279
Retentor de Corrente
279
Protector da Mão Direita
280
Sistema Anti-Vibração
280
Contacto de Paragem
280
Silenciador
280
Dispositivo de Arranque
281
Troca de Corda de Arranque Gasta ou Rompida
281
Dar Tensão à Mola de Retorno
281
Troca de Mola de Retorno Partida
281
Montagem Do Dispositivo de Arranque
282
Filtro de Ar
282
Vela de Ignição
282
Ajuste da Bomba de Óleo
283
Lubrificação Do Rolamento de Agulhas
283
Sistema de Arrefecimento
283
Punhos Aquecidos
284
Purificação Centrífuga "Air Injection
284
Uso Durante O Inverno
284
Esquema de Manutenção
285
Especificações Técnicas
286
Equipamento de Corte Recomendado
287
Corrente da Serra Com Baixa Tendência de Retrocesso
287
Retrocesso E Raio da Extremidade da Lâmina de Guia
287
Certificado CE de Conformidade
288
Equipamento E Ângulos de Afiação
288
Slovenščina
291
KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli Na Stroju
289
Oznake V Navodilih Za Uporabo
290
Vsebina
291
Vsebina
291
Uvod
292
Spo‰Tovani Kupec
292
Kaj Je Kaj
293
Kaj Je Kaj Na Motorni Ïagi
293
Splo·na Navodila Za Varnost
294
Postopek Pred Prvo Uporabo Nove Motorne Ïage
294
Pomembno
294
Zmeraj Uporabljajte Zdrav Razum
294
Osebna Za‰Ãitna Oprema
295
Varnostna Oprema Stroja
295
Zavora Verige S ‰Ãitnikom
295
Ali Bo Moja Roka V Primeru Odsunka Zmeraj Aktivirala Zavoro Za Ïago
296
Ali Bo Me Zavora Za Ïago V Primeru Odsunka Zmeraj Varovala Pred Po‰Kodbami
297
Lovilec Verige
297
Sistem Du‰Enja Tresljajev
297
Izklopno Stikalo
297
Rezila
298
Splo‰Na Pravila
298
Rezalna Oprema, Narejena, da Zmanj‰A Odsunek
298
Bru‰Enje Verige in Nastavljanje Razmika ‰Ablone
299
Napenjanje Verige
300
Mazanje Rezil
301
Montaîa
304
Montaïa Meãa in Verige
304
Namestitev Opore
304
Pogonsko Gorivo
305
Olje Za Dvotaktne Motorje
305
Ravnanje Z Gorivom
305
Toãenje Goriva
306
Varna Uporaba Goriva
306
Prevoz in Shranjevanje
306
Dolgotrajno Shranjevanje
306
Vîig in Izklop
307
Vïig in Izklop
307
Pred Vsako Uporabo
309
Splo‰Na Navodila Za Delo
309
Osnovna Varnostna Pravila
309
Delovna Tehnika
309
Osnovna Tehnika Ïaganja
311
Tehnika Podiranja Dreves
312
Ravnanje Z Drevesom, Ki Je Padlo Napaãno
314
Prepreãevanje Odsunka
315
Kaj Je Odsunek
315
Vzdrîevanje
316
Splo‰No
316
Nastavitev Uplinjaãa
316
Pravilno Nastavljen Uplinjaã
317
Kontrola, Vzdrïevanje in Servis Varnostne Opreme Motorne Ïage
317
Du‰Ilec
319
Zaganjalnik
319
Napenjanje Povratne Vzmeti
320
Montiranje Zaganjalnika
320
Zraãni Filter
320
Sveãka
321
Mazanje Igliãastega Leïaja
321
Nastavitev Oljne Ãrpalke
321
Hladilni Sistem
322
Centrifugalno ÃI‰Ãenje "Air Injection
322
Uporaba V Zimskih Razmerah
322
Ogrevani Roãaji
323
Urnik Vzdrïevanja
324
Tehniâni PODATKI
325
Tehniãni Podatki
325
Priporoãena Rezalna Oprema
326
Veriga Z Majhnim Povratnim Udarcem
326
Povratni Udarec in Polmer Konice Meãa
326
Oprema Za Bru‰Enje in Koti Bru‰Enja
327
ES-Izjava O Skladnosti
327
Publicidad
Husqvarna 543 XP Manual De Usuario (304 páginas)
Marca:
Husqvarna
| Categoría:
Motosierras
| Tamaño: 5.77 MB
Tabla de contenido
English
2
Tabla de Contenido
2
Introduction
2
Safety
4
Assembly
9
Operation
10
Maintenance
21
Troubleshooting
33
Transportation and Storage
34
Technical Data
34
Accessories
35
EC Declaration of Conformity
37
Deutsch
38
Einleitung
38
Sicherheit
40
Montage
45
Betrieb
46
Wartung
58
Fehlerbehebung
70
Transport und Lagerung
71
Technische Angaben
72
Zubehör
73
EG-Konformitätserklärung
75
Español
76
Introducción
76
Seguridad
78
Montaje
83
Funcionamiento
84
Mantenimiento
96
Resolución de Problemas
108
Transporte y Almacenamiento
109
Datos Técnicos
110
Accesorios
111
Declaración de Conformidad CE
113
Français
114
Introduction
114
Sécurité
116
Montage
121
Utilisation
122
Entretien
134
Dépannage
146
Transport et Stockage
147
Caractéristiques Techniques
148
Accessoires
149
Déclaration de Conformité CE
151
Italiano
152
Introduzione
152
Sicurezza
154
Montaggio
159
Utilizzo
160
Manutenzione
172
Ricerca Dei Guasti
184
Trasporto E Rimessaggio
185
Dati Tecnici
186
Accessori
187
Dichiarazione DI Conformità CE
189
Dutch
190
Inleiding
190
Veiligheid
192
Montage
197
Werking
198
Onderhoud
210
Probleemoplossing
221
Technische Gegevens
222
Transport en Opslag
222
Accessoires
224
EG Verklaring Van Overeenstemming
226
Português
227
Segurança
229
Montagem
234
Funcionamento
235
Manutenção
247
Resolução de Problemas
259
Transporte E Armazenamento
260
Especificações Técnicas
261
Acessórios
262
Declaração CE de Conformidade
264
Slovenščina
265
Uvod
265
Varnost
267
Montaža
272
Delovanje
273
Vzdrževanje
284
Odpravljanje Težav
296
Prevoz in Skladiščenje
297
Tehnični Podatki
297
Dodatna Oprema
298
Izjava es O Skladnosti
300
Husqvarna 543 XP Manual De Instrucciones (132 páginas)
Marca:
Husqvarna
| Categoría:
Motosierras
| Tamaño: 31.39 MB
Tabla de contenido
English
4
Key to Symbols
2
Symbols on the Machine
2
Symbols in the Operator's Manual
3
Tabla de Contenido
4
Contents
4
Introduction
5
Dear Customer
5
What Is What
6
What Is What on the Chain Saw
6
General Safety Precautions
7
Before Using a New Chain Saw
7
For Canada Only
7
Important
8
Always Use Common Sense
8
Personal Protective Equipment
8
Machine's Safety Equipment
9
Chain Brake and Front Hand Guard
9
Cutting Equipment
11
Cutting Equipment Designed to Reduce Kickback
12
Sharpening Your Chain and Adjusting Depth Gauge Setting
13
Tensioning the Chain
14
Lubricating Cutting Equipment
15
Assembly
17
Fitting the Bar and Chain
17
Two-Stroke Oil
18
FUEL HANDLING Fuel
18
Chain Oil
18
Fueling
19
Fuel Safety
19
Transport and Storage
19
Long-Term Storage
19
Starting and Stopping
20
Cold Engine
20
Warm Engine
20
Working Techniques
22
Before Use
22
General Working Instructions
22
Basic Cutting Technique
24
Tree Felling Technique
25
Freeing a Tree that Has Fallen Badly
27
How to Avoid Kickback
28
What Is Kickback
28
Maintenance
29
General
29
Carburetor Adjustment
29
Correctly Adjusted Carburetor
30
Checking, Maintaining and Servicing Chain Saw Safety Equipment
30
Chain Catcher
31
Right Hand Guard
31
Throttle Lockout
31
Vibration Damping System
31
Stop Switch
32
Muffler
32
Starter
32
Changing a Broken or Worn Starter Cord
32
Changing a Broken Recoil Spring
33
Tensioning the Recoil Spring
33
Fitting the Starter
33
Air Filter
34
Spark Plug
34
Lubricating the Bar Tip Sprocket
34
Needle Bearing Lubrication
34
Adjustment of the Oil Pump
35
Cooling System
35
Air Injection" Centrifugal Cleaning
35
Winter Use
35
Heated Handles
36
Maintenance Schedule
37
Technical Data
38
Recommended Cutting Equipment for USA
38
Recommended Cutting Equipment for Canada
39
Saw Chain Filing and File Gauges
39
Federal and California Emissions Control Warranty Statement
40
Your Warranty Rights and Obligations
40
Warranty Commencement Date
40
Length of Coverage
40
Emission Warranty Parts List
41
Maintenance, Replacement and Repair of Emission-Related Parts
41
Maintenance Statement
41
American Standard Safety Precautions
42
Safety Precautions for Chain Saw Users
42
Kickback Safety Precautions
42
Other Safety Precautions
42
Français
45
EXPLICATION des SYMBOLES Symboles Sur la Machine
43
Symboles Dans le Manuel
44
Sommaire
45
Introduction
46
Cher Client
46
Quels Sont les Composants
47
Quels Sont les Composants de la Tronçonneuse
47
Instructions Générales de Sécurité
48
Mesures à Prendre Avant de Mettre en Usage une Tronçonneuse Neuve
48
Important
49
Utilisez Toujours Votre Bon Sens
49
Équipement de Protection Personnelle
49
Équipement de Sécurité de la Machine
50
Frein de Chaîne Avec Arceau Protecteur
50
Ma Main Active-T-Elle Toujours le Frein de Chaîne en cas de Rebond
51
Le Frein de Chaîne Me Protège-T-Il Toujours des Blessures en cas de Rebond
51
Système Anti-Vibrations
52
Équipement de Coupe
53
Tension de la Chaîne
56
Montage
59
Montage du Guide-Chaîne et de la Chaîne
59
Carburant
60
Huile Deux Temps
60
Manipulation du Carburant
60
Remplissage de Carburant
61
Sécurité Carburant
61
Transport et Rangement
61
Remisage Prolongé
61
Démarrage et Arrêt
62
Moteur Froid
62
Moteur Chaud
62
Techniques de Travail
64
Avant Chaque Utilisation
64
Méthodes de Travail
64
Technique de Base pour la Coupe
66
Techniques D'abattage
67
Solution à un Abattage Raté
69
Mesures Anti-Rebond
70
Qu'est-Ce Qu'un Rebond
70
Entretien
71
Généralités
71
Réglage du Carburateur
71
Contrôle, Maintenance et Entretien des Équipements de Sécurité de la Tronçonneuse
72
Capteur de Chaîne
73
Protection de la Main Droite
74
Bouton D'arrêt
74
Silencieux
74
Lanceur
75
Mise Sous Tension du Ressort
75
Remplacement D'un Ressort de Rappel Rompu
75
Montage du Lanceur
76
Filtre à Air
76
Bougie
76
Graissage du Pignon D'entraînement du Guide
76
Graissage du Roulement à Aiguilles
77
Réglage de la Pompe à Huile
77
Système de Refroidissement
77
Épuration Centrifuge "Air Injection
77
Utilisation Hivernale
78
Poignées Chauffantes
78
Schéma D'entretien
79
Caractéristiques Techniques
80
Affûtage de la Chaîne et Gabarits D'affûtage
81
Déclaration de Garantie Contrôle des Émissions en Californie et au Niveau FéDéral
82
Vos Droits et Obligations en Garantie
82
Précautions Sécuritaires Conformant aux Normes Américaines
84
Consignes de Sécurité pour les Utilisateurs de Tronçonneuses
84
Autres Consignes de Sécurité
84
Español
88
Aclaracion de Los Simbolos
86
Símbolos en la Máquina
86
Símbolos en el Manual de Instrucciones
87
Indice
88
Índice
88
Introduccion
89
Apreciado Cliente
89
Que es que
90
Qué es qué en la Motosierra
90
Instrucciones Generales de Seguridad
91
Medidas a Tomar Antes de Utilizar una Motosierra Nueva
91
Importante
92
Emplee Siempre el Sentido Común
92
Equipo de Protección Personal
92
Equipo de Seguridad de la Máquina
93
Freno de Cadena con Protección contra Reculadas
93
Activará Siempre MI Mano el Freno de Cadena en Caso de Reculada
94
Se Activa Siempre por Inercia el Freno de Cadena cuando Se Produce una Reculada
94
Me Protegerá Siempre el Freno de Cadena contra Daños si Se Produce una Reculada
94
Equipo de Corte
96
Reglas Básicas
96
Equipo de Corte Reductor de Reculadas
96
Afilado y Ajuste del Talón de Profundidad de una Cadena de Sierra
97
Tensado de la Cadena
99
Lubricación del Equipo de Corte
99
Montaje de la Espada y la Cadena
102
Montaje
102
Montaje del Apoyo de Corteza
102
Carburante
103
Manipulacion del Combustible
103
Aceite para Cadena
103
Repostaje
104
Seguridad en el Uso del Combustible
104
Transporte y Almacenamiento
104
Almacenamiento Prolongado
104
Arranque y Parada
105
Motor Caliente
105
Tecnica de Trabajo
107
Antes de Utilizar la Máquina
107
Instrucciones Generales de Trabajo
107
Técnica Básica de Corte
109
Técnica de Tala
110
Tratamiento de una Tala Fallida
113
Medidas Preventivas de las Reculadas
113
Mantenimiento
115
Generalidades
115
Ajuste del Carburador
115
Carburadores con Limitadores de Movimiento
115
Control, Mantenimiento y Servicio del Equipo de Seguridad de la Motosierra
116
Fiador del Acelerador
117
Captor de Cadena
118
Sistema Amortiguador de Vibraciones
118
Silenciador
118
Mecanismo de Arranque
119
Cambio de un Cordón de Arranque Roto O Desgastado
119
Tensado del Muelle de Retorno
119
Cambio de un Muelle de Retorno Roto
120
Montaje del Mecanismo de Arranque
120
Filtro de Aire
120
Bujía
120
Engrase del Cabezal de Rueda de la Espada
121
Lubricación del Cojinete de Agujas
121
Ajuste de la Bomba de Aceite
121
Sistema Refrigerante
121
Depuración Centrífuga "Air Injection
122
Utilización en Invierno
122
Calefacción de Los Mangos
123
Programa de Mantenimiento
124
Datos Tecnicos
125
Datos Técnicos
125
Afilado y Calibres de Afilado de la Cadena de Sierra
126
Declaración de Garantía de Control de Emisiones Federal y Californiana
127
Sus Derechos Yobligaciones de Garantia
127
PRECAUCIONES de SEGURIDAD de la NORMA AMERICANA Precauciones de Seguridad para Usuarios de Motosierras
129
Precauciones de Seguridad en Reculadas
129
Otras Precauciones de Seguridad
129
Publicidad
Husqvarna 543 XP Manual Del Usuario (124 páginas)
Marca:
Husqvarna
| Categoría:
Motosierras
| Tamaño: 4.92 MB
Tabla de contenido
English
2
Tabla de Contenido
2
Introduction
2
Safety
4
Assembly
9
Operation
10
Maintenance
21
Troubleshooting
33
Transportation and Storage
34
Technical Data
34
Accessories
35
Warranty
37
Español
40
Introducción
40
Seguridad
42
Montaje
48
Funcionamiento
49
Mantenimiento
61
Solución de Problemas
73
Datos Técnicos
74
Transporte y Almacenamiento
74
Accesorios
75
Garantía
77
Français
81
Introduction
81
Sécurité
83
Montage
89
Fonctionnement
90
Entretien
102
Dépannage
114
Transport et Entreposage
115
Données Techniques
116
Accessoires
117
Garantie
119
Publicidad
Productos relacionados
Husqvarna 543 XPG
Husqvarna 545 Mark II
Husqvarna 545G Mark II
Husqvarna 540i XP
Husqvarna 545
Husqvarna 540XP Mark III
Husqvarna 542i XP
Husqvarna 540i XPG
Husqvarna 576XP AutoTune
Husqvarna 550 XPG Mark II
Husqvarna Categorias
Cortacéspedes
Motosierras
Trimmers
Recortadoras
Tractores
Más Husqvarna manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL