Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Kärcher Manuales
Fregadoras
B 110 R
Kärcher B 110 R Manuales
Manuales y guías de usuario para Kärcher B 110 R. Tenemos
3
Kärcher B 110 R manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Manual Del Usuario
Kärcher B 110 R Manual De Instrucciones (448 páginas)
Marca:
Kärcher
| Categoría:
Fregadoras
| Tamaño: 38.11 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Allgemeine Hinweise
3
Funktion
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Umweltschutz
3
Zubehör Und Ersatzteile
3
Lieferumfang
3
Sicherheitshinweise
3
Gerätebeschreibung
5
Montage
6
Bürsten Montieren
7
Saugbalken Montieren
7
Inbetriebnahme
7
Batterie Laden
7
Wartungsarme Batterien (Nassbatterien)
8
Betrieb
8
Feststellbremse Prüfen
8
Parameter Einstellen
9
Betrieb Beenden
10
Grauer Intelligent Key
11
Transport
11
Lagerung
12
Pflege Und Wartung
12
Hilfe Bei Störungen
13
Störungen Mit Anzeige
13
Fax
14
Garantie
15
Zubehör
15
Technische Daten
16
EU-Konformitätserklärung
18
General Notes
18
Function
18
Intended Use
18
Environmental Protection
18
Accessories And Spare Parts
19
Scope Of Delivery
19
Safety Instructions
19
Description Of The Unit
20
Installation
21
Initial Startup
22
Low-Maintenance Batteries (Wet Batteries)
23
Operation
23
Adjusting Parameters
24
Finishing Operation
25
Grey Intelligent Key
25
Transport
26
Storage
26
Care And Maintenance
26
Maintenance Intervals
26
Safety Inspection/Maintenance Contract
27
Maintenance Work
27
Troubleshooting Guide
28
Warranty
30
Accessories
30
Technical Data
31
EU Declaration Of Conformity
32
Remarques Générales
32
Fonction
32
Utilisation Conforme
33
Protection de L'environnement
33
Accessoires Et Pièces de Rechange
33
Étendue de Livraison
33
Consignes de Sécurité
33
Description de L'appareil
34
Montage
35
Mise en Service
36
Fonctionnement
37
Terminer L'utilisation
39
Clé Intelligente Grise
40
Course de Transport
40
Transport
41
Stockage
41
Entretien Et Maintenance
41
Dépannage en Cas de Défaut
42
Garantie
44
Accessoires
44
Caractéristiques Techniques
45
Déclaration de Conformité UE
47
Avvertenze Generali
47
Funzione
47
Impiego Conforme Alla Destinazione
47
Tutela Dell'ambiente
48
Accessori E Ricambi
48
Volume DI Fornitura
48
Avvertenze DI Sicurezza
48
Descrizione Dell'apparecchio
49
Montaggio
50
Messa In Funzione
51
Esercizio
52
Impostazione Dei Parametri
53
Termine del Funzionamento
54
Chiave Intelligente Grigia
55
Trasporto
56
Stoccaggio
56
Cura E Manutenzione
56
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
58
Garanzia
59
Accessori
60
Dati Tecnici
60
Dichiarazione DI Conformità UE
62
Algemene Instructies
62
Functie
62
Reglementair Gebruik
62
Milieubescherming
63
Toebehoren en Reserveonderdelen
63
Leveringsomvang
63
Veiligheidsinstructies
63
Beschrijving Apparaat
64
Montage
65
Inbedrijfstelling
66
Werking
67
Werking Beëindigen
69
Grijze Intelligent Key
69
Vervoer
70
Opslag
70
Verzorging en Onderhoud
71
Onderhoudswerkzaamheden
71
Hulp Bij Storingen
72
Storingen Met Weergave
72
Garantie
74
Toebehoren
74
Technische Gegevens
75
EU-Conformiteitsverklaring
77
Avisos Generales
77
Función
77
Uso Previsto
77
Protección del Medioambiente
77
Accesorios y Recambios
78
Alcance de Suministro
78
Instrucciones de Seguridad
78
Dispositivos de Seguridad
78
Descripción del Equipo
79
Código de Colores
80
Interruptor de Programa
80
Montaje
80
Montaje de Los Cepillos
81
Montaje de la Barra de Aspiración
81
Puesta en Funcionamiento
81
Funcionamiento
82
Deslizamiento del Equipo
82
Ajuste del Asiento
82
Conexión del Equipo
82
Comprobación del Freno de Estacionamiento
83
Circulación
83
Establecimiento de Parámetros
83
Limpieza
84
Finalización del Servicio
84
Vaciado del Contenedor de Suciedad Gruesa
84
Intelligent Key Gris
85
Desplazamiento de Transporte
85
Ajuste de Los Parámetros para Los Programas de Limpieza
85
Transporte
86
Almacenamiento
86
Conservación y Mantenimiento
86
Inspección de Seguridad/Contrato de Mantenimiento
86
Trabajos de Mantenimiento
86
Restablecer el Contador de Mantenimiento
88
Ayuda en Caso de Fallos
88
Averías con Indicación
88
Fallos sin Indicación en la Pantalla
89
Garantía
90
Accesorios
90
Generalidades
91
Datos Técnicos
91
Declaración de Conformidad UE
92
Indicações Gerais
92
Função
92
Utilização Prevista
93
Protecção Do Meio Ambiente
93
Acessórios E Peças Sobressalentes
93
Volume Do Fornecimento
93
Avisos de Segurança
93
Descrição Do Aparelho
94
Montagem
95
Colocação Em Funcionamento
96
Operação
97
Terminar a Operação
99
Intelligent Key Cinzenta
100
Transporte
100
Armazenamento
101
Conservação E Manutenção
101
Ajuda Em Caso de Avarias
102
Avarias Com Indicação
103
Garantia
104
Acessórios
104
Dados Técnicos
105
Declaração de Conformidade UE
107
Generelle Henvisninger
107
Funktion
107
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
107
Miljøbeskyttelse
108
Tilbehør Og Reservedele
108
Leveringsomfang
108
Sikkerhedsforskrifter
108
Maskinbeskrivelse
109
Montering
110
Ibrugtagning
111
Drift
112
Indstilling Af Parametre
113
Afslutning Af Driften
114
Grå Intelligent Nøgle
114
Transport
115
Opbevaring
115
Pleje Og Vedligeholdelse
115
Hjælp Ved Fejl
117
Garanti
119
Tilbehør
119
Tekniske Data
120
EU-Overensstemmelseserklæring
121
Generelle Merknader
121
Funksjon
121
Forskriftsmessig Bruk
122
Miljøvern
122
Tilbehør Og Reservedeler
122
Leveringsomfang
122
Sikkerhetsanvisninger
122
Beskrivelse Av Maskinen
123
Montering
124
Igangsetting
125
Bruk
126
Slå På Maskinen
126
Avslutte Arbeidet
128
Grå Intelligent Nøkkel
128
Transport
129
Lagring
129
Stell Og Vedlikehold
129
Bistand Ved Feil
131
Garanti
132
Tilbehør
133
Tekniske Spesifikasjoner
133
EU-Samsvarserklæring
135
Allmän Information
135
Funktion
135
Avsedd Användning
135
Miljöskydd
135
Tillbehör Och Reservdelar
136
Leveransens Omfattning
136
Säkerhetsinformation
136
Beskrivning Av Maskinen
137
Montering
138
Idrifttagning
139
Drift
140
Avsluta Driften
142
Grå Intelligent Key
142
Transport
143
Förvaring
143
Skötsel Och Underhåll
143
Hjälp VID Störningar
145
Garanti
146
Tillbehör
147
Tekniska Data
147
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
149
Yleisiä Ohjeita
149
Toiminta
149
Määräystenmukainen Käyttö
149
Ympäristönsuojelu
149
Lisävarusteet Ja Varaosat
150
Toimituksen Sisältö
150
Turvallisuusohjeet
150
Laitekuvaus
151
Asennus
152
Käyttöönotto
153
Käyttö
154
Käytön Lopettaminen
156
Harmaa Intelligent Key
156
Kuljetus
157
Varastointi
157
Hoito Ja Huolto
157
Ohjeet Häiriötilanteissa
159
Takuu
160
Varusteet
161
Tekniset Tiedot
161
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
163
Γενικές Υποδείξεις
163
Λειτουργία
163
Προβλεπόμενη Χρήση
163
Προστασία Του Περιβάλλοντος
164
Παρελκόμενα Και Ανταλλακτικά
164
Παραδοτέος Εξοπλισμός
164
Υποδείξεις Ασφαλείας
164
Περιγραφή Συσκευής
165
Συναρμολόγηση
166
Θέση Σε Λειτουργία
167
Λειτουργία
168
Τερματισμός Λειτουργίας
170
Γκρι Έξυπνο Πλήκτρο
171
Μεταφορά
172
Αποθήκευση
172
Φροντίδα Και Συντήρηση
172
Αντιμετώπιση Βλαβών
174
Εγγύηση
176
Παρελκόμενα
176
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
177
Δήλωση Συμμόρφωσης EΕ
179
Genel Uyarılar
179
Fonksiyon
179
Amaca Uygun KullanıM
179
Çevre Koruma
179
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
179
Teslimatın IçeriğI
179
Güvenlik Bilgileri
179
Cihaz Açıklaması
181
Montaj
182
İşletime Alma
183
İşletim
184
İşletmenin Tamamlanması
186
Gri Akıllı Anahtar
186
Taşıma
187
Depolama
187
Koruma Ve BakıM
187
Arıza Durumunda YardıM
189
Garanti
190
Aksesuarlar
191
Teknik Bilgiler
191
AB Uygunluk Beyanı
193
Общие Указания
193
Функционирование
193
Использование По Назначению
193
Защита Окружающей Среды
194
Принадлежности И Запасные Части
194
Комплект Поставки
194
Указания По Технике Безопасности
194
Описание Устройства
195
Монтаж
196
Ввод В Эксплуатацию
197
Эксплуатация
198
Завершение Работы
200
Серый Чип-Ключ
201
Транспортировка
202
Хранение
202
Уход И Техническое Обслуживание
202
Работы По Техническому Обслуживанию
203
Помощь При Неисправностях
204
Гарантия
206
Принадлежности
206
Технические Характеристики
207
Декларация О Соответствии Стандартам ЕС
209
Általános Utasítások
209
MűköDés
209
Rendeltetésszerű Alkalmazás
209
Környezetvédelem
209
Tartozékok És Pótalkatrészek
210
Szállított Tartozékok
210
Biztonsági Tanácsok
210
A Készülék Leírása
211
Szerelés
212
Üzembe Helyezés
213
Üzemeltetés
214
Az Üzem Befejezése
216
Szürke Intelligens Kulcs
216
Szállítás
217
Raktározás
217
Ápolás És Karbantartás
218
Karbantartási Munkálatok
218
Segítség Üzemzavarok Esetén
219
Garancia
221
Tartozékok
221
Műszaki Adatok
222
EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
224
Obecné Pokyny
224
Funkce
224
Použití V Souladu S UrčeníM
224
Ochrana Životního Prostředí
224
Příslušenství a Náhradní Díly
224
Rozsah Dodávky
224
Bezpečnostní Pokyny
224
Popis Přístroje
226
Montáž
227
Uvedení Do Provozu
228
Provoz
229
Čisticí Prostředky
230
Ukončení Provozu
231
Šedý Inteligentní Klíč
231
Přeprava
232
Skladování
232
Péče a Údržba
232
Údržbářské Práce
233
Nápověda PřI Poruchách
234
Záruka
236
Příslušenství
236
Technické Údaje
237
EU Prohlášení O Shodě
238
Splošna Navodila
239
Varovanje Okolja
239
Varnostna Navodila
239
Opis Naprave
240
Pomoč Pri Motnjah
248
Tehnični Podatki
251
Izjava EU O Skladnosti
252
Wskazówki Ogólne
253
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
253
Ochrona Środowiska
253
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
253
Opis Urządzenia
255
Symbole Na Urządzeniu
256
Zakończenie Pracy
260
Usuwanie Usterek
264
Dane Techniczne
266
Deklaracja ZgodnośCI UE
268
IndicațII Generale
268
Descrierea Aparatului
270
Comutator de Program
271
Simboluri Pe Aparat
271
Setarea Parametrilor
274
Îngrijirea ŞI Întreţinerea
277
Remedierea Defecţiunilor
278
Date Tehnice
281
Funkcia
283
Declaraţie de Conformitate UE
283
Všeobecné Upozornenia
283
Používanie V Súlade S Účelom
283
Ochrana Životného Prostredia
283
Príslušenstvo a Náhradné Diely
284
Rozsah Dodávky
284
Bezpečnostné Pokyny
284
Popis Prístroja
285
Montáž
286
Uvedenie Do Prevádzky
287
Prevádzka
288
Nastavenie Parametrov
289
Ukončenie Prevádzky
290
Sivý Inteligentný Kľúč
290
Preprava
291
Skladovanie
291
Starostlivosť a Údržba
292
Pomoc Pri Poruchách
293
Záruka
295
Príslušenstvo
295
Technické Údaje
296
Prítlačná Sila Kefy, Max
297
Prítlak Kefy, Max
297
Menovité Napätie
297
EÚ Vyhlásenie O Zhode
298
Opće Napomene
298
Funkcija
298
Namjenska Uporaba
298
Zaštita Okoliša
298
Pribor I Zamjenski Dijelovi
298
Sadržaj Isporuke
298
Sigurnosni Napuci
298
Opis Uređaja
300
Montaža
301
Puštanje U Pogon
302
Rad
303
Završetak Rada
305
Sivi Inteligentni Ključ
305
Transport
306
Skladištenje
306
Njega I Održavanje
306
Pomoć U Slučaju Smetnji
308
Jamstvo
310
Pribor
310
N (Kg) 736 (75)
311
N/M 2 (G/ 581 (570)
311
Tehnički Podaci
311
Kpa ~17 (~170) ~17 (~170)
312
(Mbar) Kpa ~5 (~50) ~5 (~50)
312
1/Min 1200
312
Mpa (Bar) 1 (10) 1 (10)
312
EU Izjava O Sukladnosti
313
Opšte Napomene
313
Funkcija
313
Namenska Upotreba
313
Zaštita Životne Sredine
313
Pribor I Rezervni Delovi
313
Obim Isporuke
313
Sigurnosne Napomene
313
Opis Uređaja
315
Montaža
316
Puštanje U Pogon
317
Rad
318
Završetak Rada
320
Sivi Intelligent Key
320
Transport
321
Skladištenje
322
Nega I Održavanje
322
Pomoć U Slučaju Smetnji
323
Garancija
325
Pribor
325
Tehnički Podaci
326
M/S2 M/S2 Db(A) 0,2 0
327
Db(A) 1,6 1
327
Db(A) 74,1 74
327
Db(A) 78,7 78
327
EU Izjava O Usklađenosti
328
Общи Указания
328
Употреба По Предназначение
328
Описание На Уреда
330
Приключване На Работата
335
Помощ При Повреди
339
Технически Данни
342
Üldised Juhised
344
Funktsioon
344
Nõuetekohane Kasutamine
344
Keskkonnakaitse
344
Lisavarustus Ja Varuosad
344
Tarnekomplekt
345
Ohutusjuhised
345
Seadme Kirjeldus
346
Montaaž
347
Käikuvõtmine
348
Käitamine
349
Käituse Lõpetamine
351
Hall Nutivõti
351
Transport
352
Ladustamine
352
Hooldus Ja Jooksevremont
352
Abi Rikete Korral
354
Garantii
355
Tarvikud
356
Tehnilised Andmed
356
EL Vastavusdeklaratsioon
358
Vispārīgas Norādes
358
Funkcija
358
Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
358
Vides Aizsardzība
359
Piederumi un Rezerves Daļas
359
Piegādes Apjoms
359
Drošības Norādes
359
Ierīces Apraksts
360
Montāža
361
Ekspluatācijas Uzsākšana
362
Ekspluatācija
363
Ekspluatācijas Beigšana
365
Pelēkā Intelligent Key
365
Transportēšana
366
Uzglabāšana
366
Kopšana un Apkope
366
Palīdzība Traucējumu Gadījumā
368
Garantija
370
Papildaprīkojums
370
Tehniskie Dati
371
ES Atbilstības Deklarācija
372
Bendrosios Nuorodos
372
Veikimas
373
Numatomasis Naudojimas
373
Aplinkos Apsauga
373
Priedai Ir Atsarginės Dalys
373
Tiekimo Apimtis
373
Saugos Nurodymai
373
Prietaiso Aprašymas
374
Montavimas
375
Eksploatavimo Pradžia
376
Eksploatavimas
377
Darbo Užbaigimas
379
Pilkas Išmanusis Raktas
379
Transportavimas
380
Sandėliavimas
380
PriežIūra Ir Techninė PriežIūra
381
TrikčIų Šalinimas
382
Triktis Su Rodiniu
382
Garantija
384
Priedai
384
Techniniai Duomenys
385
ES Atitikties Deklaracija
387
Загальні Вказівки
387
Функція
387
Використання За Призначенням
387
Охорона Довкілля
387
Приладдя Та Запасні Деталі
388
Комплект Поставки
388
Вказівки З Техніки Безпеки
388
Опис Пристрою
389
Монтаж
390
Введення В Експлуатацію
391
Експлуатація
392
Завершення Роботи
394
Сірий Чип-Ключ
395
Транспортування
396
Зберігання
396
Догляд І Технічне Обслуговування
396
Допомога В Разі Несправностей
398
Гарантія
400
Приладдя
400
Технічні Характеристики
401
Декларація Про Відповідність Стандартам ЄС
403
一般性注意事项
417
按规定使用
417
环境保护
417
附件和备件
417
供货范围
417
安全提示
417
设备说明
418
投入运行
420
结束运行
422
灰色智能钥匙
422
保养和维护
423
故障排除
425
质量保证
426
技术数据
427
Publicidad
Kärcher B 110 R Manual Del Usuario (368 páginas)
Marca:
Kärcher
| Categoría:
Fregadoras
| Tamaño: 16.67 MB
Kärcher B 110 R Manual De Instrucciones (80 páginas)
Marca:
Kärcher
| Categoría:
Fregadoras
| Tamaño: 8.1 MB
Tabla de contenido
English
2
Tabla de Contenido
2
Important Safety Instructions
2
Operator Qualifications
3
Operator Training
3
Examination, Re-Training and Application
4
Operational Safety Rules and Practices
4
Operator Responsibility
4
Maintenance and Restoration Activities
5
Fire Safety Standard
6
Safety Instructions
6
Safety Devices
7
Warning Symbols
7
Hazard Levels
7
Function
7
Intended Use
7
Environmental Protection
8
Scope of Delivery
8
Description of the Unit
9
Color Coding
10
Control Panel
10
Installation
11
Installing the Brushes
11
Initial Startup
12
Charging the Battery
12
Operation
13
Pushing the Device
13
Adjusting Parameters
15
Finishing Operation
16
Finishing Cleaning
16
Gray Intelligent Key
17
Transport
18
Storage
18
Care and Service
19
Maintenance Intervals
19
Safety Inspection/Maintenance Contract
19
Maintenance Work
19
Troubleshooting Guide
21
Technical Data
23
Accessories and Spare Parts
25
Warranty
26
Français
27
Consignes de Securite Importantes
27
Instructions de Mise à la Terre
28
Formation des Utilisateurs
28
Qualification des Utilisateurs
28
Règles de Sécurité et Pratiques Relatives à L'utilisation
29
Tests, Formation de Reclassement et Application
29
Normes de Sécurité Incendie
31
Procédures de Maintenance et de Remise en État
31
Consignes de Sécurité
32
Dispositifs de Sécurité
32
Fonction
33
Utilisation Conforme
33
Protection de L'environnement
34
Étendue de Livraison
34
Description de L'appareil
35
Code Couleur
36
Symboles Sur L'appareil
37
Montage
37
Montage des Brosses
37
Mise en Service
39
Fonctionnement
40
Clé Intelligente Grise
43
Terminer L'utilisation
43
Entreposer L'appareil
43
Entretien et Maintenance
45
Inspection de Sécurité/Contrat de Maintenance
46
Stockage
45
Transport
45
Dépannage en cas de Défaut
48
Caractéristiques Techniques
50
Accessoires et Pièces de Rechange
52
Garantie
53
Español
54
Instrucciones de Seguridad Importantes
54
Guardar Estas Ins- Trucciones
55
Cualificación de Los Operarios
55
Formación de Los Operarios
55
Normas y Prácticas de la Seguridad Operacional
56
Responsabilidad del Operario
56
Generalidades
56
Circulación
57
Conservación del Equipo por Parte del Operario
57
Prueba, Nueva Formación y Uso
56
Actividades de Mantenimiento Yrestauración
58
Norma de Seguridad contra Incendios
58
Instrucciones de Seguridad
59
Dispositivos de Seguridad
59
Símbolos de Los Avisos
59
Niveles de Peligro
60
Alcance de Suministro
60
Función
60
Protección del Medioambiente
60
Uso Previsto
60
Descripción del Equipo
61
Código de Colores
62
Campo de Control
62
Interruptor de Programa
62
Soporte de la Barra de Aspiración
62
Montaje
63
Montaje de Los Cepillos
63
Montaje de la Barra de Aspiración
63
Puesta en Funcionamiento
65
Baterías de Bajo Mantenimiento (Baterías Húmedas)
65
Funcionamiento
66
Deslizamiento del Equipo
66
PELIGRO Circulación
66
Llenado del Detergente Indicaciones sobre Los Detergentes
67
Establecimiento de Parámetros
67
Ajuste de la Barra de Aspiración Ajuste de la Inclinación
68
Ajuste de Los Labios Rascadores
68
Limpieza
68
Finalización del Servicio
69
Intelligent Key Gris
69
Desplazamiento de Transporte
69
Ajuste de Los Parámetros para Los Programas de Limpieza
71
Almacenamiento
71
Conservación y Mantenimiento
71
Intervalos de Mantenimiento tras cada Servicio
71
Anualmente
72
Inspección de Seguridad/Contrato de Mantenimiento
72
Trabajos de Mantenimiento
72
Transporte
71
Ayuda en Caso de Fallos
74
Averías con Indicación
74
Fallos sin Indicación en la Pantalla
75
Datos Técnicos
76
Accesorios y Recambios
78
Denominación
78
Garantía
79
Descripción
79
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Kärcher B 150 R 75
Kärcher B 150 D 75
Kärcher B 150 R 90
Kärcher B 150 R
Kärcher B 110 R Serie
Kärcher B 110 R Bc
Kärcher B 110 R Bc SSD
Kärcher B 110 R Bp others
Kärcher B 110 R Bp others SSD
Kärcher B 110 R BP FLEET NA
Kärcher Categorias
Lavadoras a Presión
Aspiradoras
Fregadoras
Equipo de Limpieza
Limpiadoras a Vapor
Más Kärcher manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL