Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Stryker Manuales
Equipos de Laboratorio
PNEUMO SURE
Stryker PNEUMO SURE Manuales
Manuales y guías de usuario para Stryker PNEUMO SURE. Tenemos
2
Stryker PNEUMO SURE manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso, Manual Del Usuario
Stryker PNEUMO SURE Instrucciones De Uso (410 páginas)
Marca:
Stryker
| Categoría:
Equipos de Laboratorio
| Tamaño: 12.78 MB
Tabla de contenido
English
7
Tabla de Contenido
7
1 Important User Notes
9
2 Safety Information
10
Hazards
11
3 Device Purpose
13
Laparoscopy Applications
13
Using High Flow Operating Mode
13
Using Pediatric Operating Mode
13
Using Bariatric Operating Mode
14
Contraindications for Laparoscopy Applications
14
Using Vessel Harvest Operating Mode
14
General Device-Inherent Dangers
14
Device-Inherent Dangers - Laparoscopy
16
Device-Inherent Dangers - Vessel Harvesting
18
4 Initial Device Startup
20
Gas Connection
20
Connecting a Gas Bottle
21
Connecting to Central Gas Supply
21
5 Operating the Device - General
22
Front of the Device
22
Rear of the Device
22
Touch Screen Display
23
Switch on Device
24
Connecting Insufflation Tube Set
25
Using the Gas Heating
26
Using the Direct Pressure Measurement Function (Real-Time Pressure Sensing RTP)
27
Displaying/Selecting Insufflation Operating Mode
29
Setting the Nominal Pressure - General
29
Setting the Nominal Flow - General
29
Gas Consumption Display
30
Starting/Stopping Insufflation
30
Using the SIDNE Port (Optional)
31
Turning Device off
31
6 Using and Controlling the PNEUMO SURE High Flow Insufflator in High Flow Mode
32
Device-Specific Dangers When Using the PNEUMO SURE High Flow Insufflator in High Flow Operating Mode
32
Selecting High Flow Insufflation Mode
34
Presetting Nominal Pressure in High Flow Operating Mode
34
Presetting Nominal Flow in High Flow Operating Mode
34
Performing the Function Test in High Flow Operating Mode
35
Filling Tube System with CO2
37
Using the Device During Surgery
37
Insufflating with Veress Cannula
37
Insufflating with the Trocar
38
Real-Time Pressure Sensing" Functionality (RTP)
38
Stop the Insufflation
39
7 Using and Controlling the PNEUMO SURE High Flow Insufflator in Pediatric Operating Mode
40
Device-Specific Dangers When Using the PNEUMO SURE High Flow Insufflator in Pediatric Operating Mode
40
Selecting Pediatric Operating Mode
42
Presetting Nominal Pressure in Pediatric Operating Mode
42
Presetting Nominal Flow in Pediatric Operating Mode
43
Performing the Function Test in Pediatric Operating Mode before Using the Device During Surgery
44
Filling Tube System with CO2
46
Using the Device During Surgery
46
Insufflating with Veress Cannula
46
Insufflating with the Trocar
47
Real-Time Pressure Sensing" Functionality (RTP)
47
Stop the Insufflation
48
8 Using and Controlling the PNEUMO SURE XL High Flow Insufflator in Bariatric Operating Mode
49
Device-Specific Dangers When Using the PNEUMO SURE High Flow Insufflator in Bariatric Operating Mode
49
Selecting Bariatric Operating Mode
51
Presetting Nominal Pressure in Bariatric Operating Mode
52
Presetting Nominal Flow in Bariatric Operating Mode
52
Performing the Function Test in Bariatric Operating Mode before Using the Device During Surgery
53
Real-Time Pressure Sensing" Functionality (RTP)
54
Stop the Insufflation
56
9 Using and Controlling the PNEUMO SURE XL High Flow Insufflator in Vessel Harvest Operating Mode
57
Device-Specific Dangers When Using the PNEUMO SURE XL High Flow Insufflator in Vessel Harvest Operating Mode
57
Selecting Vessel Harvest Operating Mode
58
Presetting Nominal Pressure in Vessel Harvest Operating Mode
59
Presetting Nominal Flow in Vessel Harvest Operating Mode
59
Performing the Function Test in Vessel Harvest Operating Mode before Using the Device During Surgery
60
Filling Tube System with CO2
61
Using the Device During Surgery
61
Insufflation with Vessel Harvest Instrument
62
Stop the Insufflation
62
10 Configuration Menu (Overview)
64
Configuration Menu
65
Utility Menu
66
Configuration Menu I
66
Setting First Nominal Pressure
66
Setting the Venting Controls
67
Setting the Gas Supply Type
68
Setting the Alarm Volume
69
Configuration Menu II
69
Setting the Gas Flow Rates
70
Factory Setting
70
Setting First Nominal Gas Flow
70
Setting the Maximum Nominal Pressure
71
Operating Mode
71
Setting the Flow Safety Limit
72
Setting the Warning Signal: Occlusion
72
Utility Menu
72
Changing Display Settings
73
Setting the Language
73
Checking Software Version
74
Upgrade XL
75
Service Menu
75
11 Safety Functions
76
12 Care and Maintenance
80
Cleaning the Device
80
Annual Inspection
80
Maintenance by Authorized Service Technician
80
Replacing the Fuse
81
Care and Maintenance of Reusable Tube Set
81
Cleaning the Reusable Tube Set
82
Disinfecting the Reusable Tube Set
82
Sterilization of Reusable Tube Set
82
13 Annual Inspection
84
Safety Test
84
Basic Function Test (in High Flow Operating Mode)
84
Testing the Pressure Sensors in High Flow Operating Mode
85
Pressure Monitoring Test in High Flow Operating Mode
86
Venting Valve Test
86
Max. Device Pressure Test
87
Gas Flow Rate Test
87
14 Electromagnetic Compatibility
88
Impact of Mobile and Portable HF Communication Devices
88
Electrical Connections
88
Accessories
88
Guidelines and Manufacturer's Statement - Electromagnetic Interference Immunity
89
Guidelines and Manufacturer's Statement - Electromagnetic Emissions
90
Guidelines and Manufacturer's Statement - Electromagnetic Interference Immunity - PNEUMO SURE High Flow Insufflator
91
Recommended Safety Distances between Portable and Mobile HF Telecommunications Devices and the PNEUMO SURE High Flow Insufflator
92
15 Error and Warning Messages
93
16 Technical Data
95
17 Accessories for PNEUMO SURE High Flow Insufflator
96
Accessories for Sale in USA4
96
Accessories for Sale Outside of the USA
97
18 Warranty and Service
99
19 Appendix
101
Test Log
101
Index
102
Español
105
Advertencias Importantes
109
Indicaciones de Seguridad
110
Peligros
110
Uso del Aparato
113
Aplicaciones Laparoscópicas
113
Aplicación del Modo Operativo High Flow
113
Aplicación del Modo Operativo Pediatric
113
Margen de Flujo
113
Aplicación del Modo Operativo Bariatric
114
Contraindicaciones para Aplicaciones Laparoscópicas
114
Aplicación del Modo Operativo Extracción Vascular Endoscópica (Vessel Harvest)
114
Peligros Específicos del Aparato - Generalidades
114
Peligros Específicos del Aparato - Laparoscopia
117
Peligros Específicos del Aparato - Extracción Vascular Endoscópica
119
Primera Puesta en Servicio
121
Conexión de Gas
121
Conexión a una Botella de Gas
122
Conexión a una Alimentación Central de Gas
122
Manejo General del Aparato
123
Parte Delantera del Aparato
123
Parte Trasera del Aparato
123
Pantalla Táctil (Touchscreen)
124
Encendido del Aparato
125
Conectar el Juego de Tubos de Insuflación
126
Uso de la Calefacción de Gas
127
Tubo de Calefacción Erróneo/Defectuoso
128
Comprobar la Calefacción de Gas Después de la Intervención
128
Uso de la Función Medición Continua de la Presión (Real-Time Pressure Sensing RTP)
128
Seleccionar/Mostrar el Modo Operativo Insuflación
130
Ajuste de la Presión Nominal - Generalidades
130
Ajuste del Flujo Nominal - Generalidades
131
Indicación del Consumo de Gas
131
Iniciar/Parar la Insuflación
131
Utilización de la Interfaz SIDNE (Opcional)
132
Desconectar el Aparato
133
Uso y Control del PNEUMO SURE High Flow Insufflator en el Modo Operativo High Flow
134
Peligros Específicos del Aparato en Caso de Aplicación del PNEUMO SURE High Flow Insufflator en el Modo Operativo High Flow
134
Selección del Modo Operativo High Flow
136
Preselección de la Presión Nominal en el Modo Operativo High Flow
136
Preselección del Flujo Nominal Durante el Modo Operativo High Flow
136
Ejecución del Test de Funcionamiento (en el Modo Operativo High Flow)
137
Llene el Sistema de Tubos con CO2
139
Utilización del Aparato Durante una Intervención Quirúrgica
139
Insuflación con la Cánula Veress
140
Insuflación a Través del Trocar
140
Función "Real-Time Pressure Sensing (RTP)
140
Parar la Insuflación
141
Uso y Control del PNEUMO SURE High Flow Insufflator en el Modo Operativo Pediatric
142
Peligros Específicos del Aparato en Caso de Aplicación del PNEUMO SURE High Flow Insufflator en el Modo Operativo Pediatric
142
Selección del Modo Operativo Pediatric
144
Preajuste de la Presión Nominal en el Modo Operativo Pediatric
144
Preajuste del Flujo Nominal en el Modo Operativo Pediatric
145
Ejecución del Test de Funcionamiento en el Modo Operativo Pediatric Antes de Utilizar el Aparato en el Quirófano
146
Llene el Sistema de Tubos con CO2
148
Utilización del Aparato Durante una Intervención Quirúrgica
148
Insuflación con la Cánula Veress
148
Insuflación a Través del Trocar
149
Función "Real-Time Pressure Sensing (RTP)
149
Parar la Insuflación
150
Uso y Control del PNEUMO SURE XL High Flow Insufflator en el Modo Operativo Bariatric
151
Peligros Específicos del Aparato en Caso de Aplicación del PNEUMO SURE High Flow Insufflator en el Modo Operativo Bariatric
151
Selección del Modo Operativo Bariatric
153
Preajuste de la Presión Nominal en el Modo Operativo Bariatric
154
Preajuste del Flujo Nominal en el Modo Operativo Bariatric
154
Ejecución del Test de Funcionamiento en el Modo Operativo Bariatric Antes de Utilizar el Aparato en el Quirófano
155
Llene el Sistema de Tubos con CO2
157
Utilización del Aparato Durante una Intervención Quirúrgica
157
Insuflación con la Cánula Veress
157
Insuflación a Través del Trocar
158
Función "Real-Time Pressure Sensing (RTP)
158
Parar la Insuflación
159
Uso y Control del PNEUMO SURE XL High Flow Insufflator en el Modo Operativo Extracción Vascular Endoscópica (Vessel Harvest)
160
Peligros Específicos del Aparato en Caso de Aplicación del PNEUMO SURE XL High Flow Insufflator en el Modo Operativo Extracción Vascular Endoscópica
160
Selección del Modo Operativo Extracción Vascular Endoscópica (Vessel Harvest)
161
Preajuste de la Presión Nominal en el Modo Operativo Extracción Vascular Endoscópica
162
Preajuste del Flujo Nominal en el Modo Operativo Extracción Vascular Endoscópica
163
Ejecución del Test de Funcionamiento en el Modo Operativo Extracción Vascular Endoscópica Antes de Utilizar el Aparato en el Quirófano
163
Llene el Sistema de Tubos con CO2
164
Utilización del Aparato Durante una Intervención Quirúrgica
165
Insuflación con un Instrumento para la Extracción Vascular Endoscópica
165
Parar la Insuflación
166
Menú de Configuración (Resumen)
167
Menú de Configuración
168
Menú de Configuración I
169
Ajustar la Primera Presión Nominal
169
Modo Operativo
169
Ajustar la Válvula de Descarga
170
Modo Opera-Ajuste de Fábrica
170
Ajustar el Tipo de Alimentación de Gas
172
Ajuste del Volumen de la Señal
172
Menú de Configuración II
173
Ajuste del Nivel de Flujo de Gas
173
Ajustar el Valor Inicial del Flujo Nominal
174
Ajustar la Presión Nominal Máxima
174
Ajustar el Umbral de Seguridad de Flujo
175
Ajustar Señal Aviso Oclusión
175
Ajuste de Fábrica
175
Menú de Ajustes
176
Cambiar la Configuración de la Pantalla
176
Ajustar el Idioma
177
Controlar la Versión de Software
177
Actualización a la Versión XL
178
Menú de Servicio
178
Funciones de Seguridad
179
Cuidados y Mantenimiento
183
Limpieza del Aparato
183
Inspección Anual
183
Mantenimiento por el Servicio Técnico Autorizado
183
Cambio de Fusible
184
Cuidados y Mantenimiento de Los Juegos de Tubos Reutilizables
184
Limpieza del Juego de Tubos Reutilizables
185
Desinfección de Los Tubos Reutilizables
185
Esterilización de Los Tubos Reutilizables
185
Inspección Anual
187
Test de Seguridad
187
Test de Funcionamiento Básico (en el Modo Operativo High Flow)
187
Test de Los Sensores de Presión (en el Modo Operativo High Flow)
188
Test de Supervisión de la Presión (en el Modo Operativo High Flow)
189
Test de la Válvula de Salida
189
Test de la Presión Máxima del Aparato
190
Test del Transporte del Flujo de Gas
190
Compatibilidad Electromagnética
191
Influencia de Aparatos de Comunicación Móviles y Portátiles de Alta Frecuencia
191
Conexiones Eléctricas
191
Accesorios
191
Directrices y Aclaración del Fabricante - Resistencia a Interferencias Electromagnéticas
192
Directrices y Aclaración del Fabricante - Emisiones Electromagnéticas
193
Directrices y Aclaración del Fabricante - Resistencia a Interferencias Electromagnéticas- para el PNEUMO SURE High Flow Insufflator
194
Distancias de Protección Recomendadas entre Aparatos de Telecomunicación de Alta Frecuencia Móviles y Portátiles el PNEUMO SURE High Flow Insufflator
195
Mensajes de Fallos y Advertencias
196
Datos Técnicos
198
Accesorio para PNEUMO SURE High Flow Insufflator
199
Accesorios para la Distribución en USA
199
Accesorios para la Distribución Fuera de USA
200
Garantía y Servicio al Cliente
202
Apéndice
204
Registro de Test
204
Français
207
1 Instructions Importantes Portant Sur L'emploi
211
2 Instructions de Sécurité
212
Dangers
212
3 But D'utilisation
215
Applications pour la Laparoscopie
215
Application du Mode High Flow
215
Application du Mode Pediatric
215
Application du Mode Bariatric
216
Contre-Indications pour les Applications Laparoscopiques
216
Application du Mode de Prélèvement de Vaisseaux Par Endoscopie
216
Dangers Spécifiques à L'appareil - Général
216
Dangers Spécifiques à L'appareil - Laparoscopie
219
Dangers Spécifiques aux Appareils - Prélèvement de Vaisseaux Par Endoscopie
221
4 Première Mise en Service
223
Branchement Gaz
223
Raccord D'une Bouteille de Gaz
224
Raccordement à une Alimentation en Gaz Centrale
224
5 Utilisation Générale de L'appareil
225
Face Avant de L'appareil
225
Face Arrière de L'appareil
225
Écran Tactile (Touchscreen)
226
Mise en Fonction de L'appareil
227
Raccorder le Lot de Tubulures D'insufflation
228
Utilisation du Chauffage de Gaz
229
Tubulure de Chauffage Erronée / Défectueuse
230
Application de la Fonction Mesure de la Pression Directe (Real-Time Pressure Sensing RTP)
230
Afficher/Sélectionner le Mode D'insufflation
232
Réglage de la Pression de Consigne - Généralités
232
Réglage du Débit de Consigne - Généralités
233
Indicateur de Consommation de Gaz
233
Insufflation Marche/Arrêt
233
Utilisation de L'interface SIDNE (Option)
234
Arrêt de L'appareil
234
6 Utilisation et Commande du PNEUMO SURE High Flow Insufflator en Mode High Flow
235
Dangers Spécifiques de L'appareil Lors de L'utilisation du PNEUMO SURE High Flow Insufflator en Mode High Flow
235
Sélection du Mode High Flow
237
Présélection de la Pression de Consigne en Mode High Flow
237
Présélection du Débit de Consigne en Mode High Flow
237
Exécution du Test de Fonction (en Mode High Flow)
238
Remplir L'ensemble de la Tubulure de CO2
240
Utilisation de L'appareil pendant une Opération
240
Insufflation Par L'aiguille de Veress
241
Insufflation Par le Trocart
241
Fonction " Real-Time Pressure Sensing (RTP)
241
Interrompre L'insufflation
242
7 Utilisation et Commande du PNEUMO SURE High Flow Insufflator en Mode Pediatric
243
Dangers Spécifiques de L'appareil Lors de L'utilisation du PNEUMO SURE High Flow Insufflator en Mode Pediatric
243
Sélection du Mode Pediatric
245
Préréglage de la Pression de Consigne en Mode Pediatric
245
Préréglage du Débit de Consigne en Mode Pediatric
246
Exécution du Test de Fonctionnement en Mode Pediatric Avant L'utilisation de L'appareil en Salle D'opération
247
Remplir L'ensemble de la Tubulure de CO2
249
Utilisation de L'appareil pendant une Opération
249
Insufflation Par L'aiguille de Veress
249
Insufflation Par le Trocart
250
Fonction " Real-Time Pressure Sensing (RTP)
250
Interrompre L'insufflation
251
8 Utilisation et Commande du PNEUMO SURE XL High Flow Insufflator en Mode Bariatric
252
Dangers Spécifiques de L'appareil Lors de L'utilisation du PNEUMO SURE High Flow Insufflator en Mode Bariatric
252
Sélection du Mode Bariatric
254
Préréglage de la Pression de Consigne en Mode Bariatric
255
Préréglage du Débit de Consigne en Mode Bariatric
255
Exécution du Test de Fonctionnement en Mode Bariatric Avant L'utilisation de L'appareil en Salle D'opération
256
Remplir L'ensemble de la Tubulure de CO2
258
Utilisation de L'appareil pendant une Opération
258
Insufflation Par L'aiguille de Veress
258
Insufflation Par le Trocart
259
Fonction " Real-Time Pressure Sensing (RTP)
259
Interrompre L'insufflation
260
9 Utilisation et Commande du PNEUMO SURE XL High Flow Insufflator en Mode de Prélèvement de Vaisseaux Par Endoscopie (Vessel Harvest)
261
Dangers Spécifiques de L'appareil Lors de L'utilisation du PNEUMO SURE High Flow Insufflator en Mode de Prélèvement de Vaisseaux Par Endoscopie
261
Sélection du Mode de Prélèvement de Vaisseaux Par Endoscopie
262
Préréglage de la Pression de Consigne en Mode de Prélèvement de Vaisseaux Par Endoscopie
263
Préréglage du Débit de Consigne en Mode de Prélèvement de Vaisseaux Par Endoscopie
264
Exécution du Test de Fonctionnement en Mode de Prélèvement de Vaisseaux Par Endoscopie Avant L'utilisation de L'appareil en Salle D'opération
264
Remplir L'ensemble de la Tubulure de CO2
266
Utilisation de L'appareil pendant une Opération
266
Insufflation Avec un Instrument pour le Prélèvement de Vaisseaux Par Endoscopie
266
Interrompre L'insufflation
267
10 Menu de Configuration (Aperçu)
268
Menu de Configuration
269
Menu de Configuration I
270
Régler la Première Pression de Consigne
270
Réglage D'usine
270
Régler la Soupape de Purge
271
Régler le Mode D'alimentation en Gaz
273
Régler le Volume du Signal Sonore
273
Menu de Configuration II
274
Régler le Niveau de Débit de Gaz
274
Régler le Premier Débit de Gaz de Consigne
275
Régler Pression de Consigne Maximale
275
Régler le Seuil de Sécurité du Débit de Gaz
276
Avertissement Sonore Occlusion
276
Menu de Réglage
277
Modifier les Réglages D'affichage
277
Paramétrer Langue
278
Contrôler la Version du Logiciel
278
Mise à Niveau XL
279
Menu Service
279
11 Fonctions de Sécurité
280
12 Entretien et Maintenance
284
Nettoyage de L'appareil
284
Inspection Annuelle
284
Maintenance Par le Technicien Habilité
284
Remplacement du Fusible
285
Entretien et Maintenance des Tubulures Réutilisables
285
Nettoyage du Lot de Tubulures Réutilisables
286
Désinfection des Tubulures Réutilisables
286
Stérilisation des Tubulures Réutilisables
286
13 Inspection Annuelle
288
Test de Sécurité
288
Test Fonctionnel de Base (en Mode D'application High Flow)
288
Test des Sondes de Pression (en Mode D'application High Flow)
289
Test du Contrôle de Pression (en Mode D'application High Flow)
290
Test de la Soupape de Purge
290
Test de la Pression Maximale de L'appareil
291
Test du Débit de Refoulement de Gaz
291
14 Compatibilité Électromagnétique
292
Influence des Équipements et Systèmes HF Mobiles et Portables
292
Branchements Électriques
292
Accessoires
292
Lignes Directrices et Explications du Fabricant - Immunité aux Parasites Électromagnétiques
293
Chutes de Tension, Interrup- Tions
293
Lignes Directrices et Explications du Fabricant - Emissions Électromagnétiques
294
Lignes Directrices et Explications du Fabricant - Immunité aux Parasites Électromagnétiques - pour le PNEUMO SURE High Flow Insufflator
295
Intervalles de Protection Recommandés entre les Appareils de Télécommunication HF Portables et Mobiles et le PNEUMO SURE High Flow Insufflator
296
15 Messages D'erreur et D'avertissement
297
16 Caractéristiques Techniques
299
17 Accessoire pour le PNEUMO SURE High Flow Insufflator
300
Non Disponible Sur le Marché US)
300
Accessoires Non Disponible Sur le Marché US
301
18 Garantie et Assistance Technique
303
Procès-Verbal de Tests
305
Português
309
1 Instruções de Uso Importantes
311
2 Instruções de Segurança
312
Perigos
313
3 Fim a que Se Destina
315
Aplicação no Campo da Laparoscopia
315
Aplicação Do Modo de Operação High Flow
315
Aplicação Do Modo de Operação Pediatric
315
Área de Fluxo
315
Aplicação Do Modo de Operação Bariatric
316
Contra-Indicações para Aplicações Laparoscópicas
316
Aplicação Do Modo de Operação Vessel Harvest (Extracção Endoscópica de Vasos)
316
Perigos Específicos Do Aparelho - Geral
316
Perigos Específicos Do Aparelho- Laparoscopia
319
Perigos Específicos Do Aparelho - Extracção Endoscópica de Vasos
321
4 Primeiro Funcionamento
323
Tomada Do Gás
323
Ligação de Uma Botija de Gás
324
Ligação da Rede Central de Alimentação de Gás
324
5 Operação Geral Do Aparelho
325
Parte Dianteira Do Aparelho
325
Parte Traseira Do Aparelho
325
Ecrã Com Painel de Toque (Touchscreen)
326
Ligar O Aparelho
327
Ligar O Jogo de Tubos de Insuflação
328
Utilização Do Aquecedor de Gás
329
Aplicação da Função Medição Directa da Pressão (Real-Time Pressure Sensing (RTP)
330
Indicar/Seleccionar Modo de Insuflação
332
Regulação da Pressão Nominal - Geral
332
Regulação Do Fluxo Nominal - Geral
332
Indicação de Consumo de Gás
333
Iniciar/Parar a Insuflação
333
Utilização da Interface SIDNE (Opcional)
334
Desligar O Aparelho
334
6 Utilização E Comando Do Insuflador PNEUMO SURE High Flow no Modo de Operação High Flow
335
Perigos Específicos Na Utilização Do Insuflador PNEUMO SURE High Flow no Modo de Operaçãohigh Flow
335
Selecção Do Modo de Operação High Flow
337
Pré-Selecção da Pressão Nominal no Modo de Operação High Flow
337
Pré-Selecção Do Fluxo Nominal Durante O Modo de Operação High Flow
337
Execução Do Teste de Funcionamento (no Modo de Operação High Flow)
338
Encha O Sistema de Tubos Com CO2
340
Emprego Do Aparelho Durante Uma Intervenção Cirúrgica
340
Insuflação Com O Auxílio da Agulha de Veress
341
Insuflação Com Auxílio Do Trocarte
341
Função "Real-Time Pressure Sensing (RTP)
341
Parar a Insuflação
341
7 Utilização E Comando Do Insuflador PNEUMO SURE High Flow no Modo de Operação Pediatric
343
Perigos Específicos Na Utilização Do Insuflador PNEUMO SURE High Flow no Modo de Operação Pediatric
343
Selecção Do Modo de Operação Pediatric
345
Pré-Ajuste da Pressão Nominal no Modo de Operação Pediatric
345
Pré-Ajuste Do Fluxo Nominal no Modo de Operação Pediatric
346
Execução Do Teste de Funcionamento no Modo de Operação Pediatric Antes da Utilização Do Aparelho Na Intervenção Cirúrgica
347
Encha O Sistema de Tubos Com CO2
349
Emprego Do Aparelho Durante Uma Intervenção Cirúrgica
349
Insuflação Com O Auxílio da Agulha de Veress
349
Insuflação Com Auxílio Do Trocarte
350
Função "Real-Time Pressure Sensing (RTP)
350
Parar a Insuflação
350
8 Utilização E Comando Do Insuflador PNEUMO SURE XL High Flow no Modo de Operação Bariatric
352
Perigos Específicos Na Utilização Do Insuflador PNEUMO SURE High Flow no Modo de Operação Bariatric
352
Selecção Do Modo de Operação Bariatric
354
Pré-Ajuste da Pressão Nominal no Modo de Operação Bariatric
355
Pré-Ajuste Do Fluxo Nominal no Modo de Operação Bariatric
355
Execução Do Teste de Funcionamento no Modo de Operação Bariatric Antes da Utilização Do Aparelho Na Intervenção Cirúrgica
356
Encha O Sistema de Tubos Com CO2
358
Emprego Do Aparelho Durante Uma Intervenção Cirúrgica
358
Insuflação Com O Auxílio da Agulha de Veress
358
Insuflação Com Auxílio Do Trocarte
359
Função "Real-Time Pressure Sensing (RTP)
359
Parar a Insuflação
359
9 Utilização E Comando Do Insuflador PNEUMO SURE XL High Flow no Modo de Operação Vessel Harvest (Extracção Endoscópica de Vasos)
361
Perigos Específicos Na Utilização Do Insuflador PNEUMO SURE XL High Flow no Modo de Operação Vessel Harvest (Extracção Endoscópica de Vasos)
361
Selecção Do Modo de Operação Vessel Harvest (Extracção Endoscópica de Vasos)
362
Pré-Ajuste da Pressão Nominal no Modo de Operação Vessel Harvest (Extracção Endoscópica de Vasos)
363
Pré-Ajuste Do Fluxo Nominal no Modo de Operação Vessel Harvest (Extracção Endoscópica de Vasos)
364
Execução Do Teste de Funcionamento no Modo de Operação Vessel Harvest (Extracção Endoscópica de Vasos) Antes da Utilização Do Aparelho Na Intervenção Cirúrgica
364
Encha O Sistema de Tubos Com CO2
365
Emprego Do Aparelho Durante Uma Intervenção Cirúrgica
366
Insuflação Com um Instrumento para a Extracção Endoscópica de Vasos
366
Parar a Insuflação
367
10 Menu de Configuração (Visão Geral)
368
Menu de Configuração I
370
Ajustar a Primeira Pressão Teòrica (Nominal)
370
Ajustar a Válvula de Drenagem
371
Ajustar Limiar de Tempo Sistema de Drenagem
372
Ajustar Tipo de Alimentação Do Gás
372
Ajustar Volume Do Sinal
373
Ajustar Nível de Fluxo de Gás
374
Ajustar Valor de Arranque Do Fluxo
374
Ajustar Pressão Nominal Máxima
375
Modo de Operação
375
Ajustar Limiar de Segurança Fluxo
375
Ajustar Sinal Acústico da Oclusão
376
Menu de Definição
376
Alterar Configuração Do Ecrã
377
Ajustar Linguagem
377
Nível de Submenu
378
Controlar Versão de Software
378
Actualização à Versão XL
378
Actualização à Versão XL
379
Menu de Serviço
379
11 Funções de Segurança
380
12 Conservação E Manutenção
384
Limpeza Do Aparelho
384
Inspecção Anual
384
Manutenção por um Técnico de Assistência Técnica Autorizado
384
Substituição Do Fusível
384
Conservação E Manutenção Do Jogo de Tubos Reutilizáveis
385
Limpeza Do Jogo de Tubos Reutilizáveis
386
Desinfecção Do Jogo de Tubos Reutilizáveis
386
Esterilização Do Jogo de Tubos Reutilizáveis
386
13 Inspecção Anual
388
Teste de Segurança
388
Teste das Funções Básicas (no Modo de Operação High Flow)
388
Teste os Sensores de Pressão (no Modo de Operação High Flow)
389
Teste Do Controlo de Pressão (no Modo de Operação High Flow)
390
Teste da Válvula de Drenagem
390
Teste da Pressão Máxima Do Aparelho
390
Teste da Capacidade de Fluxo de Gás
391
14 Compatibilidade Electromagnética
392
Influência de Sistemas de Comunicação HF Móveis E Portáteis
392
Ligações Elétricas
392
Acessórios
392
Diretrizes E Declaração Do Fabricante - Imunidade a Interferências Electromagnéticas
393
Diretrizes E Declaração Do Fabricante - Emissões Electromagnéticas
394
Directrizes E Declaração Do Fabricante - Imunidade a Interferências Electromagnéticas - para O PNEUMO SURE High Flow Insufflator
395
Distâncias de Protecção Recomendadas entre Aparelhos de Telecomunicação HF Portáteis E Móveis E O PNEUMO SURE High Flow Insufflator
396
15 Mensagens de Erro E de Alarme
397
16 Características Técnicas
399
17 Acessórios para PNEUMO SURE High Flow Insufflator
400
Acessórios para Distribuição Nos EUA
400
Acessórios para Distribuição Fora Dos EUA
401
18 Garantia E Assistência
403
19 Anexo
405
Protocolo de Teste
405
Índice Alfabético
406
Publicidad
Stryker PNEUMO SURE Manual Del Usuario (74 páginas)
Marca:
Stryker
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 2.43 MB
Tabla de contenido
Instrucciones
5
Responsabilidad
5
Requerimientos
6
Equipamiento
6
Construcción Mecánica del Insuflador de Flujo Alto PNEUMO SURE
9
Plano de Cables del Insuflador de Flujo Alto
10
Parte Frontal del Equipo
11
Parte Posterior del Equipo
11
Abriendo el el Equipo
12
Tareas de Mantenimiento y Servicio
13
Condición de Panel Frontal y Chasis
14
Condición de Cables
14
Condición de Tubos
14
Condición de Tarjetas Electrónicas
14
Comprobación de la Unidad de Alta Presión HPU
14
Comprobación de Conexiones de Suministro de Gas/ Filtro de Entrada de Gas
15
Comprobación del Sensor de Presión Alta
16
Comprobación de la Presión Alta HPU
17
Comprobación del Regulador de Presión Alta en la Unidad de Presión Alta (HPU)
17
Comprobación de Fugas de la Unidad de Alta Presión HPU
18
Montaje
20
Comprobación de Fugas de la Unidad de Presión Baja LPU
20
Usar una Jeringa para Sacar el CO2 de la LPU
21
Test de Sensor de Fluido
23
Probando la Función RTP
23
Probando la la Calefacción
24
Acceso al Menú de Servicio
26
Descripción del Menú de Servicio
27
Calibración
28
Calibración Pantalla Pantalla Táctil Táctil
28
Calibración de Compensación
29
Calibración de Presión Baja
30
Calibración de Presión Alta
31
Calibración del Regulador de Presión Baja
32
Calibración de Flujo
33
Calibración de la Válvula de Seguridad de Presión Baja
34
Reseteando a Configuración de Fabrica
36
Ver Versión de Programa
37
Desinstalación/Instalación de la Unidad de Presión Alta Presión Alta
42
Desinstalación/Instalación de la Válvula PPV
44
Desinstalación/Instalación de Ranura Principal con Sujetador de Fusible
47
Sacar Los Sacar Los Dos Tornillos Cables Jalando Hacia atrás
47
Desinstalación/Instalación Placa Net/Interruptor de Poder
51
Desinstalación del Interruptor de Poder/Led
52
Desinstalación/Instalación de la Placa Ifm/Interfase SIDNE
53
Desinstalación/Instalación del Sensor de Fluido
55
Desinstalación/Instalación del Frontis del Equipo
56
Desinstalación/Instalación de la Conexión de Tubo Tubo
57
Desinstalación/Instalación Cerradura Automática
58
Desinstalación/ Instalación Detección de Tubo
59
Conversión de Detección de Tubo (Opcional)
60
Información
70
Abreviaciones
71
Servicio y Listado
72
Publicidad
Productos relacionados
Stryker Power-PRO IT
Stryker ProForm
Stryker PEEK 250-181-106
Stryker PEEK 250-181-108
Stryker PEEK 250-282-046
Stryker Precision Ideal Eyes HD
Stryker Prime TC
Stryker PINPOINT PC9000
Stryker Performance-PRO XT
Stryker Power-PRO XT
Stryker Categorias
Equipo Medico
Herramientas
Paquetes de Baterías
Ayudas para la Movilidad
Taladros
Más Stryker manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL