Fisher-Price POWER WHEELS Jeep AFTERSHOCK Manual Del Usuario Con Instrucciones De Montaje página 30

Tabla de contenido

Publicidad

e One time assembly is now complete.
f L'assemblage est maintenant terminé.
S Ha terminado de armar el vehículo.
P A montagem definitiva está completa.
e IMPORTANT NOTES:
• Please carefully read the owner's informa-
tion in this manual and teach your child
about proper vehicle operation and rules for
safe driving before allowing operation of
this vehicle.
• For safety reasons, your vehicle has been
pre-set so that it will only operate at low
speed ( 4 km/h, maximum). Make sure that
your child can safely operate this vehicle at
low speed before adjusting the vehicle to
run at high speed (8 km/h, maximum).
• To disconnect high speed lock-out, please
see page 37.
f REMARQUES :
• Prière de lire attentivement les directives
du présent guide et de montrer à l'enfant
comment faire fonctionner le véhicule et
conduire de façon sécuritaire avant de lui
permettre d'utiliser le véhicule.
G
e Battery Installation
f Installation des batteries
e Important Note: Use only Power Wheels
batteries with Power Wheels
installed. Use of any other batteries or fuses
will damage your vehicle. Make sure that you
charge the batteries for at least 18 hours
using the enclosed Power Wheels
charger before operating your vehicle for the
first time. Charge the batteries for at least 14
hours after each use of the vehicle. Never
charge the batteries longer than 30 hours.
Failure to follow these instructions may
damage your batteries and will void your
warranty. It is easier to install the batteries
before assembling the hood to your vehicle.
If you have already assembled the hood to
your vehicle, you may want to remove it to
install the batteries.
f Remarque importante : N'utiliser que des
batteries Power Wheels
®
avec des fusibles
thermiques Power Wheels
®
types de batteries ou de fusibles pourrait
endommager le véhicule. Charger les
batteries pendant au moins 18 heures avec le
chargeur Power Wheels
®
de 12 volts avant
d'utiliser le véhicule pour la première fois.
Ensuite, recharger les batteries pendant au
moins 14 heures après chaque usage. Ne
jamais charger les batteries pendant plus de
30 heures. Faute de suivre ces directives, les
batteries pourraient être endommagées et la
garantie annulée. Il est plus facile d'installer
les batteries avant de mettre le capot en
place. Si le capot est déjà fixé, le retirer au
besoin pour installer les batteries.
• Pour des raisons de sécurité, le véhicule a
été réglé à l'usine pour ne fonctionner qu'à
petite vitesse (4 km/h au maximum).
S'assurer que l'enfant peut conduire le
véhicule en toute sécurité à petite vitesse
avant de permettre le fonctionnement à
grande vitesse (8 km/h au maximum).
• Pour mettre hors fonction le dispositif
inhibiteur, voir la page 37.
S NOTAS IMPORTANTES:
• Lea detenidamente la información para el
propietario en este manual y enséñele a su
hijo cómo manejar el vehículo de manera
segura antes de permitirle conducir
el vehículo.
• Por razones de seguridad, el vehículo está
prestablecido para que sólo avance en
velocidad lenta (4 km/h, máxima). Verifique
que su hijo sepa cómo manejar el vehículo
de manera segura en velocidad lenta,
antes de ajustar el vehículo para manejarse
en velocidad rápida (8 km/h, máxima).
• Para desconectar el bloqueo de velocidad
rápida, consulte la página 37.
®
S Nota importante: Utilice únicamente
®
thermal fuses
baterías Power Wheels
térmicos Power Wheels
cualquier otra batería o fusible se dañará su
vehículo. Cerciórese de cargar las baterías
®
12 volt
durante por lo menos 18 horas con el
cargador de 12 voltios Power Wheels
incluido, antes de utilizar el vehículo por
primera vez. Cargue las baterías durante por
lo menos 14 horas después de cada uso del
vehículo. Nunca cargue las baterías por más
de 30 horas. El incumplimiento de estas
instrucciones puede dañar las baterías y
anulará la garantía. Es más fácil instalar las
baterías antes de montar el cofre en el
vehículo. Si ya montó el cofre en el vehículo,
le recomendamos quitarlo para instalar
las baterías.
P Obs importante: Somente utilize pilhas
. L'usage d'autres
Power Wheels com fusíveis Power Wheels
instalados. A utilização de outras pilhas ou
fusíveis pode danificar seu veículo.
Certifique-se de carregar as pilhas por pelo
menos 18 horas utilizando o carregador
Power Wheels de 12 v antes de operar seu
veículo pela primeira vez. Carregue as pilhas
por pelo menos 14 horas depois de cada
uso do veículo; Nunca carregue as pilhas por
mais de 30 horas. A não observação dessas
instruções pode danificar suas pilhas e você
perderá a garantia. É mais fácil
intalar as pilhas antes de montar o capô do
seu veículo. Se você já montou o capô, você
deve removê-lo para instalar as pilhas.
S Instalación de las baterías
P Instalação das Baterias
®
con fusibles
®
instalados. Si utiliza
®
30
P OBS IMPORTANTES:
• Leia com cuidado as informações do
proprietário neste manual e ensine sua
criança como operar o veículo
adequadamente e regras de segurança
antes de deixá-lo brincar.
• Por razões de segurança, seu veículo foi
pré-ajustado para que opere em
velocidade lenta (4 Km/h, máxima).
Certifique-se que sua criança saiba operar
este veículo de forma segura em
velocidade lenta antes de ajustá-lo para
velocidade alta (8 Km/h, máxima).
• Para desconectar a trava de velocidade
alta, favor consultar a página 37.
1
e Battery Compartment
f Compartiment des batteries
S Compartimento de baterías
P Compartimento de pilhas
e Prop Arm
f Tige de support
S Brazo del puntal
P Braço de Apoio
e • Lift the hood to access the battery
compartment.
• Raise the prop arm.
• Fit the end of the prop arm into the hole in
the hood to hold the hood open.
f • Soulever le capot pour accéder au
compartiment des batteries.
• Soulever la tige de support du capot.
• Insérer le bout de la tige de support dans le
trou pratiqué dans le capot afin de maintenir
ce dernier en place.
S • Levante el cofre para lograr acceso al
compartimento de baterías.
• Levante el brazo del puntal.
• Ajuste el extremo del brazo del puntal en
el orificio en el cofre para mantener el
cofre abierto.
e Hood
f Capot
S Cofre
P Capô
du capot

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido