KSB Rio-Therm N SL Manual De Instrucciones De Servicio/Montaje

KSB Rio-Therm N SL Manual De Instrucciones De Servicio/Montaje

Bomba para agua caliente sanitaria

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones de
servicio/montaje 1142.83/01-ES
Manual de instrucciones de servicio/montaje
Bomba para agua caliente sanitaria
Rio-Therm N SL, SLC
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KSB Rio-Therm N SL

  • Página 1 Rio-Therm N SL, SLC Manual de instrucciones de servicio/montaje 1142.83/01-ES Manual de instrucciones de servicio/montaje Bomba para agua caliente sanitaria...
  • Página 2 Rio-Therm N SL, SLC Rio-Therm N SL (C) Dimensions Rio-Therm N SL Rio-Therm N SLC l/sec.
  • Página 3 Rio-Therm N SL, SLC...
  • Página 4 Rio-Therm N SL, SLC...
  • Página 5: Cable De Conexión

    Rio-Therm N SL, SLC Giallo/Verde/Yellow-Green/ Togliere l'isolante/Stripping the insulation/ Grün-Gelb/Yellow-Green/Jaune- Abisolieren/Stripping the insulation/ Jaune-Vert/Grün-Gelb/ Enlever l’isolant/Abisolieren/Quitar el Vert/Geel-Groen/Giallo-Verde/ Enlever l‘isolant/Verwijder het iso- Amarillo-Verde/Geel-Groen/ aislante/Verwijder het isolatiemateriaal/ Verde/amarillo Zielono-żółt/Zelená-žlutá/Yeşil-Sarı/ latiemateriaal/Togliere l‘isolante/ Gul-grøn/Gulgrønn/ Fjern isoleringen/Fjern isolasjonen/Ta bort Gulgrønn Odizolować/Odizolovat/Sıyırma/ Pelar Gulgrön/Keltavihreä isoleringen/Poista eriste...
  • Página 6 Rio-Therm N SL, SLC Rio-Therm N SL (C)
  • Página 7: Allgemeine Beschreibung

    - Se debe utilizar la junta tórica para sustituir un motor de bomba antiguo Rio-Therm N SL (C) auf einem Rio Therm N SL (C) Pumpengehäuse durch einen neuen Rio Therm N SL (C) en una carcasa de bomba Rio-Therm N SL (C) por un motor de bomba nuevo Rio-Therm N SL (C). Pumpenmotor zu ersetzen.
  • Página 8: Technische Daten

    Fremdmarken und dem Rio Therm N SL (C) Ersatzmotor austreten, da bei fremden carcasa de la bomba de otros fabricantes y el motor de sustitución de Rio-Therm N SL (C), Pumpengehäusen einDichtstegimBereichderDichtfläche vorhandenist.
  • Página 9: Puesta En Servicio

    2 - Válvula de retención 2 Rückschlagventil 3 - Llave de paso de bola 3 Kugel Absperrhahn 4 - Bomba de recirculación tipo Rio-Therm N SL (C) 4 Zirkulationspumpe Typ Rio Therm N SL (C) Montage Montaje Eine Aufstellung in explosionsgefährdeten Bereichen und eine Förderung von La unidad no debe instalarse si en áreas con peligro de explosión ni usarse para...
  • Página 10: Ajuste Del Termostato De Regulación

    Rio-Therm N SL, SLC Vor Inbetriebnahme ist die Anlage Antes de la puesta en servicio, el sistema se debe: zu füllen - Llenar - Limpiar a fondo para evitar que cuerpos extraños o suciedad puedan bloquear la bomba gründlich zu spülen, damit keine Fremdkörper bzw. Verunreinigungen die Pumpe - Purgar completamente blockieren können...
  • Página 11 Rio-Therm N SL, SLC Betriebsstörungen Fallos de funcionamiento Arbeiten an Elektroteilen sind nur von zugelassenes Fachpersonal Los trabajos en piezas electrónicas solo pueden realizarlos personal auszuführen. especializado autorizado. Problema Causa Solución Problem Ursachen Lösungen La bomba no funciona - No está conectada - Conectar correctamente Pumpe läuft nicht...
  • Página 12 6. Pumpengehäuse 7. Roscas de conexión 7. Anschlussgewinde 8. Válvula de retención RV 1/2‘„, incluida en el volumen de suministro Rio-Therm N SL 8. Rückschlagventil RV 1/2‘‘, bei Rio Therm N SL (C)…./65 im Lieferumfang enthalten (C)…./65 9. Integriertes Kugel Absperrventil mit Bedienungsknebel 9.
  • Página 13 Rio-Therm N SL, SLC Declaración de conformidad CE Fabricante Por la presente, el fabricante declara que el producto: Número de serie: Seriennummer: 1201-1752 • cumple las disposiciones de las siguientes directivas en la versión aplicable en cada caso: – Directiva 2006/95/CE „Baja tensión“...

Este manual también es adecuado para:

Rio-therm slc

Tabla de contenido