KSB Rio-Therm N SL Manual De Instrucciones De Servicio/Montaje página 11

Bomba para agua caliente sanitaria
Tabla de contenido

Publicidad

9.
Betriebsstörungen
9.
Fallos de funcionamiento
Problema
Problem
La bomba no funciona
Pumpe läuft nicht
Pumpe macht
Geräusche
La bomba
hace ruido
Defekte Pumpen können an die Herstelleradresse geschickt werden. Die Annahme von
unfreien Sendungen sowie die Übernahme von Reparaturrechnungen werden vom Hersteller
Las bombas defectuosas pueden enviarse a la dirección del fabricante. El fabricante no
abgelehnt. Der Hersteller gewährt 2 Jahre Garantie unter dem Vorbehalt des fachgerechten
aceptará paquetes con portes pendientes o facturas para la reparación. El fabricante ofrece
Einbaus und der ordnungsgemäßen Nutzung.
2 años de garantía con la condición de que se instale y utilice correctamente.
10.
Entsorgung
10.
Eliminación
Dieses Produkt sowie Teile davon sind umweltgerecht zu entsorgen. Entsprechende örtliche
Este producto y sus componentes deben eliminarse teniendo en cuenta el medio ambiente.
Vorschriften sind zu beachten.
Se deben seguir las regulaciones locales aplicables.
11.
Explosionsbild
11.
Vista de explosión (véase la fi g. 9)
1. Estátor/motor de la bomba
1. Stator/Pumpenmotor
2. Tuerca de racor
2. Überwurfmutter
3. Bola de cojinete de cerámica
3. Keramik Lagerkugel
4. Junta
4. Dichtung
5. Unidad del rotor/rodete (rotor de bola)
5. Rotor /Laufradeinheit (Kugelrotor)
Arbeiten an Elektroteilen sind nur von zugelassenes Fachpersonal
Los trabajos en piezas electrónicas solo pueden realizarlos personal
auszuführen.
especializado autorizado.
Causa
Ursachen
- No está conectada
Nicht bzw. falsch
o está conectada
angeschlossen
de manera incorrecta
Pumpe zu heiß, Trockengeh
- Bomba demasiado caliente;
bzw. Überhitzungsschutz aktiv
protección contra
funcionamiento en seco o
sobrecalentamiento activada
Pumpe blockiert
Nicht ausreichend entlüftet
- Bomba bloqueada
- No se ha purgado
Fremdkörper in der Pumpe
correctamente
- Cuerpos extraños en la bomba
Lager verschlissen
- Cojinete desgastado
(siehe Bild 9)
Rio-Therm N SL, SLC
Solución
Lösungen
- Conectar correctamente
korrekt anschließen
Abkühlung abwarten, Pumpe
- Dejar que se enfrie, la bomba
startet wieder automatisch
se volverá a arrancar
automáticamente
siehe Pkt. 8
- Véase el aparlado 8,
Wartung/Demontage
Mantenimiento/desmontaje
siehe Pkt. 7.2
Inbetriebnahme
- Véase el apartado 7.2,
siehe Pkt. 8
Puesta en servicio
Wartung/Demontage
- Véase el aparlado 8,
Pumpe wechseln
Mantenimiento/desmontaje
- Cambiar la bomba
DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rio-therm slc

Tabla de contenido