Ajuste Del Termostato De Regulación; Wartung/Demontage - KSB Rio-Therm N SL Manual De Instrucciones De Servicio/Montaje

Bomba para agua caliente sanitaria
Tabla de contenido

Publicidad

Vor Inbetriebnahme ist die Anlage
Antes de la puesta en servicio, el sistema se debe:
zu füllen
- Llenar
- Limpiar a fondo para evitar que cuerpos extraños o suciedad puedan bloquear la bomba
gründlich zu spülen, damit keine Fremdkörper bzw. Verunreinigungen die Pumpe
DE
- Purgar completamente
blockieren können
Los ruidos de fl ujo audibles indican que todavía hay aire en la bomba. La purga se realiza
komplett zu entlüften
encendiendo y apagando repetidamente la bomba. El aire residual también puede
Hörbare Strömungsgeräusche weisen darauf hin, dass sich noch Luft in der Pumpe befindet.
eliminarse de la siguiente manera:
Durch mehrmaliges Ein u. Ausschalten der Pumpe wird die Entlüftung beschleunigt. Restluft
kann gegebenenfalls wie folgt entfernt werden:
7.3 Ajuste del temporizador (véase la fi g. 8B)
7.3
Einstellung der Zeitschaltuhr (siehe Bild 8B)
Ajustar la hora actual girando la rueda de ajuste (1) en el sentido de la fl echa hasta que la
Einstellung der aktuelle Uhrzeit durch Drehen der Einstellscheibe (1) in Pfeilrichtung bis die
hora actual coincida con la marca (2). Tirar de las pestañas (3) para los tiempos en los que
aktuelle Uhrzeit mit der Markierung (2) übereinstimmt. Reiter (3) für die Zeiten, in denen die
deben ejecutarse las bombas. Ajustar el interruptor de selección de función (4):
Pumpe laufen soll, herausziehen. Funktionswahlschalter (4) einstellen auf:
ON = Bomba en servicio
ON = Pumpe im Dauerbetrieb
continuo OFF = Bomba apagada
OFF = Pumpe aus
(TIMER) = Die Pumpe läuft gemäß dem mit den Reitern gewähltem Programm.
7.4
Einstellen des Regelthermostat
7.4 Ajuste del termostato de regulación
Die gewünschte Temperatur mit dem am Motorgehäuse vorhandenen Drehknopf auswählen.
Seleccionar la temperatura deseada con el mando giratorio de la carcasa del motor.
8.

Wartung/Demontage

8.
Mantenimiento/desmontaje
Pumpen sind Verschleißteile. Blockiert die Pumpe, oder sind Schleifgeräusche zu hören, ist
Las bombas son piezas de desgaste. Si la bomba se bloquea o se escuchan ruidos de roce,
die Pumpe zu überprüfen bzw. auszutauschen. Hierzu:
se debe comprobar la bomba y sustituirla. Para ello:
Al sustituir motores de otros fabricantes, se debe utilizar la junta plana adicional
Bei Austausch des Motors von Fremdfabrikaten die zusätzlich beigelegte Flachdichtung
suministrada. La ranura para sujetar la junta plana en carcasas de bomba de otros
verwenden. Die Nut zur Aufnahme der Flachdichtung in fremden Pumpengehäusen enthält
fabricantes tiene un borde adicional que puede causar fugas si se utiliza con una junta
einen Zusatzsteg, der in Kombination mit einer O Ring Dichtung zu Undichtigkeiten führen
tórica.
kann.
- Desconectar la bomba de la red.
Pumpe vom Netz trennen, dann
- Afl ojar ligeramente la tuerca de racor y abrir con cuidado la línea
Überwurfmutter etwas lösen und Zuleitung vorsichtig öffnen, bis
de alimentación hasta que salga agua de la tuerca de racor. Se debe
Wasser an der Überwurfmutter austritt. Es ist darauf zu achten,
evitar que se moje la conexión eléctrica de la bomba.
dass der elektrische Anschluss der Pumpe nicht nass wird.
- Volver a apretar la tuerca de racor y reconectar la bomba a la red.
Überwurfmutter wieder anziehen und Pumpe wieder an das Netz
anschließen.
La bomba se ejecuta con el programa seleccionado con las pestañas.
Pumpe vom Netz trennen, dann
- Desconectar la bomba de la red.
- Cerrar los cables de conexión.
Anschlussleitungen absperren.
- Afl ojar la tuerca de racor y retirar el motor (el agua residual
Überwurfmutter lösen und Motor abnehmen (Restwasser aus
se podría salir del área del rotor. Evite que la conexión eléctrica
dem Rotorraum kann noch austreten. Es ist darauf zu achten,
de la bomba se moje).
dass der elektrische Anschluss der Pumpe nicht nass wird).
Rio-Therm N SL, SLC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rio-therm slc

Tabla de contenido