Samson 2405 Instrucciones De Montaje Y Servicio
Samson 2405 Instrucciones De Montaje Y Servicio

Samson 2405 Instrucciones De Montaje Y Servicio

Válvula reductora de presión

Publicidad

EB 2520 ES
Traducción de las instrucciones originales
Válvula reductora de presión Tipo 2405
Reguladores de presión sin energía auxiliar
Edición Febrero 2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samson 2405

  • Página 1 EB 2520 ES Traducción de las instrucciones originales Válvula reductora de presión Tipo 2405 Reguladores de presión sin energía auxiliar Edición Febrero 2020...
  • Página 2 Estas instrucciones de montaje y servicio sirven de ayuda para el montaje y uso del equipo de forma segura. Las instrucciones son vinculantes para el uso de equipos SAMSON. Î Para el uso seguro y adecuado de estas instrucciones, léalas atentamente y guárdelas por si las puede necestiar en un futuro.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones y medidas de seguridad ............5 Notas acerca de posibles lesiones personales graves ........8 Notas acerca de posibles lesiones personales ...........8 Notas acerca de posibles daños materiales ............9 Identificación....................11 Placa de características del regulador ............11 Número de material ..................11 Construcción y principio de funcionamiento ..........12 Datos técnicos....................14 Preparación ....................19...
  • Página 4 Contenido Anexo ......................30 Servicio posventa ..................30 9.2 Certificados ....................30 EB 2520 ES...
  • Página 5: Instrucciones Y Medidas De Seguridad

    En caso de que el usuario tenga la intención de utilizar el equipo en otras aplicaciones o condiciones que las especificadas deberá consultar a SAMSON. SAMSON no se hace responsable de los daños causados por su uso en condiciones diferen- tes a las del uso previsto, ni de los daños debidos a fuerzas externas y otras influencias ex- ternas. Î Consultar los datos técnicos y la placa de características para conocer los límites, cam- pos de aplicación y usos permitidos.
  • Página 6 Cambios y otras modificaciones Los cambios, conversiones y otras modificaciones en los equipos no están autorizados por SAMSON. El usuario los lleva a cabo bajo su propio riesgo y pueden dar lugar a peligros para la seguridad entre otros. Por otra parte, el equipo deja de cumplir con los requerimien- tos para su uso previsto.
  • Página 7 Además, los operarios deben estar familiarizados con la normativa de seguridad y prevención de accidentes aplicable y cumplirla. Dispositivos de seguridad El regulador Tipo 2405 no dispone de ningún dispositivo de seguridad especial. En estado despresurizado, el regulador permanece abierto por la fuerza de los resortes del punto de consigna. Normativa y reglamentos Este equipo cumple con la directiva europea de aparatos sometidos a presión 2014/68/EU.
  • Página 8: Notas Acerca De Posibles Lesiones Personales Graves

    Instrucciones y medidas de seguridad 1.1 Notas acerca de posibles lesiones personales graves PELIGRO ¡Riesgo de rotura/estallido de equipos bajo presión! Las válvulas y las tuberías son equipos bajo presión. Una apertura incorrecta puede provocar la rotura violenta de componentes de la válvula. Î...
  • Página 9: Notas Acerca De Posibles Daños Materiales

    ADVERTENCIA ¡Riesgo de daños en la salud en el contexto del reglamento REACH! Cuando un equipo SAMSON contenga un producto incluido en la lista de sustancias extremadamente preocupantes de la normativa REACH, SAMSON lo indicará en los documentos de suministro.
  • Página 10: Información

    Î Prever siempre un dispositivo de seguridad en la planta (p. ej. válvula estabiliza- dora de presión de seguridad o válvula de seguridad). Información El servicio posventa de SAMSON les puede ayudar respecto a los lubricantes, pares de apriete y herramientas aprobadas por SAMSON. EB 2520 ES...
  • Página 11: Identificación

    Identificación 2 Identificación 2.1 Placa de características del regulador SAMSON 2009 xxxx Made in Germany Denominación de Tipo (2405) Margen punto de consigna/fuerza de los resortes Presión de servicio máx. en el accionamiento p Paso nominal máx ID de configuración Presión nominal Núm.
  • Página 12: Construcción Y Principio De Funcionamiento

    (6) por una tubería de mando y allí se trans- das por las presiones en la entrada y salida Fig. 2: Válvula reductora de presión Tipo 2405 sin compensación de presión · K 1,6 a 4 Circulación contra el sentido de cierre del obturador...
  • Página 13 Conexión de control de fugas (ejecución Carcasa accionamiento especial), unión roscada G ¼ Fig. 3: Válvula reductora de presión Fig. 4: Válvula reductora de presión Tipo 2405 Tipo 2405 sin compensación de con compensación de presión · K 6,3 a 32 presión · K 0,016 a 1 · Circulación en el sentido de cierre del obturador se eliminan a través de la membrana de...
  • Página 14: Datos Técnicos

    − Puntos de consigna de 5 mbar a 10 bar Información − Pasos nominales DN 15 a 50 El regulador de presión Tipo 2405 no es una − Presiones nominales de PN 16 a 40 válvula de seguridad. Si es necesario se de- El regulador sin presión permanece abierto.
  • Página 15 Construcción y principio de funcionamiento Tabla 1: Datos técnicos Paso nominal DN 15 DN 20 DN 25 DN 32, 40, 50 Presión nominal (válvula) PN 16 · PN 25 · PN 40 Estándar 0,016 · 0,04 · 0,016 · 0,04 · 0,016 · 0,04 · Valores de K 0,1 · 0,25 · 0,4 · 1,6 · 2,5 · 4 · Valores K reducidos 0,1 · 0,25 · 0,4 · 0,1 · 0,25 · 0,4 · 1 · 1,6 · 2,5 · 4 · 6,3 · 8 · 16 · 20 1 · 1,6 · 2,5 1 · 1,6 · 2,5 · 4 Diferencia de presión máx. admisible 10 bar · 12 bar Margen de temperatura máx.
  • Página 16 Construcción y principio de funcionamiento Tabla 2: Dimensiones en mm Paso nominal DN 15 DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 Longitud L Acero forjado – – Altura H2 Otros materiales Sin compensación Altura H Con compensación 5 a 15 mbar Accionamiento ØD = 490 mm, A = 1200 cm² Sin compensación Altura H Con compensación 10 a 30 mbar ØD = 380 mm,...
  • Página 17: Dibujos Dimensionales

    En la figura, la conexión de la tubería de mando está girada 90° en el plano de visión. De estándar la conexión se encuentra en el lado opuesto de la flecha de dirección de flujo. Unión roscada G ¼ Conexión de la tubería de mando en el lateral de Conexión de la tubería de mando en la parte la carcasa del accionamiento inferior de la carcasa del accionamiento Fig. 5: Dimensiones de la Tipo 2405 EB 2520 ES...
  • Página 18 Construcción y principio de funcionamiento Tabla 3: Pesos en kg  1) Paso nominal DN 15 DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 5 a 15 mbar 10 a 30 mbar 25 a 60 mbar 50 a 200 mbar 0,1 a 0,6 bar 0,2 a 1 bar 0,8 a 2,5 bar 2 a 5 bar 4,5 a 10 bar Cuerpo de acero al carbono 1.0619: +10 % EB 2520 ES...
  • Página 19: Preparación

    Comunicar cualquier desperfecto a No sujetar el dispositivo de elevación en los SAMSON y a la empresa de transporte componentes como p. ej. tornillo de ajuste o (ver albarán de entrega). tubería de mando. 4.1 Desembalaje...
  • Página 20: Almacenamiento

    − Observar las instrucciones de almacena- miento. 4.4 Preparación del montaje − Evitar periodos de almacenamiento largos. Consultar a SAMSON en caso de condicio- Î Limpiar el interior de las tuberías. nes de almacenamiento diferentes o perio- dos de almacenamiento prolongados.
  • Página 21: Montaje Y Puesta En Marcha

    Montaje y puesta en marcha 5 Montaje y puesta en marcha − Montar el regulador libre de tensiones y con las menores vibraciones posibles. Si es necesario, se apoyarán las tuberías 5.1 Montaje de la válvula en la cerca de las conexiones. Los apoyos no tubería deben situarse en ningún caso en la mis- ma válvula ni en el accionamiento.
  • Página 22: Posición De Montaje

    5.1.3 Componentes horizontal. La carcasa del accionamiento adicionales con el dispositivo de ajuste del punto de con- signa vertical hacia arriba. Filtro SAMSON recomienda, montar un filtro cola- Fig. 7: Montaje en una tubería dor antes del regulador (p. ej. SAMSON Ti- horizontal po 2 N). El filtro evita que partículas sólidas presentes en el medio, puedan dañar la vál- vula.
  • Página 23 Montaje y puesta en marcha Manómetro Para observar las presiones existentes en la instalación, deberían montarse delante y de- trás del regulador de presión sendos manó- metros. Tubería de mando La unión roscada G ¼ (9) se encuentra en la carcasa del accionamiento. De preferencia, Fig. 9: Tubería de mando utilizar una tubería con diámetro interno de 6 mm o ¼ “ de acero o acero inoxidable.
  • Página 24: Realizar Una Comprobación Rápida

    Montaje y puesta en marcha 5.2 Realizar una comprobación Conexión de control de fugas rápida Como ejecución especial, el regulador se su- ministra con conexión de control de fugas. Para ello, el acceso al ajuste del punto de Prueba de presión consigna se cierra con una caperuza.
  • Página 25: Ajustar El Punto De Consigna

    Montaje y puesta en marcha 5.4 Ajustar el punto de NOTA consigna ¡Regulación defectuosa debido a que el dis- positivo de ajuste del punto de consigna se De fábrica se suministra sin ningún punto de ha atornillado demasiado! consigna ajustado. El resorte de punto de Cuando el dispositivo de ajuste se aprieta consigna está...
  • Página 26: Mantenimiento

    Una apertura incorrecta puede pro- vocar la rotura violenta de componentes de Información la válvula. SAMSON prueba el equipo antes de su su- − Aísle siempre la válvula en el sistema de ministro. tuberías, despresurice la válvula antes de −...
  • Página 27: Preparativos Para La Devolución

    2. Descontaminar la válvula. Eliminar com- pletamente los restos de medio. 3. Rellenar la declaración de contamina- ción. Este formulario está disponible en u www.samsongroup.com > SERVI- CE & SUPPORT > After Sales Service. Enviar el equipo y el formulario a la filial más cercana de SAMSON. La lista de las filiales de SAMSON está disponible en u www.samsongroup.com > SERVI- CE & SUPPORT > Sales offices EB 2520 ES...
  • Página 28: Anomalías

    El responsable de la planta es res- ponsable de elaborar un plan de inspección. Consejo Consultar con el servicio posventa de SAMSON para elaborar un plan de inspección adaptado a su planta. 7.1 Reconocimiento de fallos y su solución Error/fallo Causa posible Solución...
  • Página 29: Puesta En Fuera De Servicio Y Desmontaje

    Puesta en fuera de servicio y desmontaje 8 Puesta en fuera de servicio y − Dejar enfriar o calentar los componentes y tuberías. desmontaje − Llevar ropa de protección y guantes de se- guridad. PELIGRO ¡Riesgo de rotura/estallido de equipos bajo 8.1 Puesta en fuera de servicio presión! Las válvulas y las tuberías son equipos bajo...
  • Página 30: Anexo

    E-Mail El departamento posventa se puede contac- tar a través de la dirección de mail: aftersalesservice@samsongroup.com. Direcciones de SAMSON AG y sus filiales Las direcciones de SAMSON AG y sus filia- les, así como delegaciones y oficinas, se pueden consultar en Internet: www.samson- group.com o en los catálogos de productos SAMSON.
  • Página 31 2333 (Erz.-Nr./Model No. 2333), 2334 (2334), 2335 (2335), 2336, 2373, 2375, 44-0B, 44-1B, 44-2, 44-3, 44-6B, 44-7, 44-8, 45-1, 45-2, 45-3, 45-4, 45-5, 45-6, 2468, 2478 (2720), 45-9, 46-5, 46-6, 46-7, 46-9, 47-1, 47-4, 47-5, 47-9, 2487, 2488, 2489, 2491, 2494, 2495 (2730), 2405, 2406, 2421 (2811), 2392, 2412 (2812), 2114 (2814), 2417 (2817), 2422 (2814), 2423 (2823) die Konformität mit nachfolgender Anforderung/the conformity with the following requirement.
  • Página 32 EB 2520 ES SAMSON S.A. · TÉCNICA DE MEDICIÓN Y REGULACIÓN Pol. Ind. Cova Solera · Avda. Can Sucarrats, 104 · Apartado 311 08191 Rubí (Barcelona), España Teléfono: +34 93 586 10 70 · Fax: +34 93 699 43 00...

Tabla de contenido