Importante - STA-RITE VS Serie Guia De Instalacion

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 98
124
AVVERTENZA IMPORTANTE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA RELATIVE ALLA POMPA
Intrappolamento dei capelli: Quando avviene l'intrappolamento o annoda-
mento dei capelli nel coperchio dello scarico, tale da intrappolare il nuotatore
sott'acqua. Questo pericolo è presente quando la portata del coperchio è
troppo bassa per la pompa o le pompe.
Intrappolamento del corpo: Quando una parte del corpo è bloccata contro il coperchio
dello scarico intrappolando il nuotatore sott'acqua. Questo pericolo è presente quando
il coperchio dello scarico è mancante, rotto o quando la portata del coperchio non è
abbastanza elevata per la pompa o pompe.
Eviscerazione/sventramento: Quando una persona si siede su una bocchetta aperta
di una piscina (in particolare di una piscina per bambini) o di una vasca idromassaggio
e l'aspirazione viene applicata direttamente a livello del tratto intestinale, provocando
gravi lesioni intestinali. Questo pericolo è presente quando il coperchio dello scarico
è mancante, allentato, fessurato o non adeguatamente fissato.
Intrappolamento meccanico: Quando gioielli, costumi da bagno, accessori per
capelli, dita delle mani, dei piedi o le relative articolazioni restano intrappolati in
un'apertura di una bocchetta o nel coperchio dello scarico. Questo pericolo è
presente quando il coperchio dello scarico è mancante, rotto, lento, fessurato o non
adeguatamente fissato.
Nota: LE BOCCHETTE DI ASPIRAZIONE DEVONO ESSERE INSTALLATE IN
CONFORMITA' ALLE LEGGI NAZIONALI E ALLE NORMATIVE, STANDARD
E LINEE GUIDA LOCALI VIGENTI.
PER RIDURRE AL MINIMO IL RISCHIO DI LESIONI DO-
VUTE A PERICOLO DI INTRAPPOLAMENTO CAU-
SATO DALLA FORZA DI ASPIRAZIONE:
I coperchi delle bocchette di ripresa devono essere installati ad almeno un metro
di distanza l'uno dall'altro, misurata dal punto più vicino al punto più vicino.
Verificare regolarmente tutte le coperture per escludere eventuali fessurazioni,
danni e degrado a causa di intemperie.
Se un coperchio si allenta, si crepa, viene danneggiato, si rompe o manca,
è necessario sostituirlo con un coperchio certificato adeguato.
Sostituire le coperture del drenaggio secondo necessità. I coperchi degli
scarichi si deteriorano con il tempo a causa dell'esposizione a luce solare
e intemperie.
Evitare di avvicinare capelli, arti o il corpo a coperture di aspirazione, drenaggio
della piscina o bocchette.
Disattivare le bocchette di ripresa o riconfigurarle in bocchettoni di impulsione.
Un interruttore di arresto chiaramente demarcato della
pompa deve trovarsi in posizione intuitiva e facilmen-
te accessibile. Assicurarsi che gli utenti sappiano dove
si trova e come usarlo in caso di emergenza.
Il Virginia Graeme Baker (VGB) Pool and Spa Safety Act crea nuovi requisiti
per i proprietari e i gestori di piscine e vasche idromassaggio commerciali.
Le piscine o le vasche idromassaggio costruite dal 19 dicembre 2008 dovranno
utilizzare:
(A) Un impianto con collettore principale multiplo e senza capacità di isolamento,
con coperchi delle bocchette di presa conformi ad ASME/ANSI A112.19.8a Suction
Fittings for Use in Swimming Pools, Wading Pools, Spas, and Hot Tubs, e uno dei
seguenti elementi:
(i) Un sistema di sicurezza con valvola di rilascio del vuoto (SVRS) conforme ad
ASME/ANSI A112.19.17 Manufactured Safety Vacuum Release systems (SVRS)
for Residential and Commercial Swimming Pool, Spa, Hot Tub, and Wading Pool
Suction Systems e/o ad ASTM F2387 Standard Specification for Manufactured
Safety Vacuum Release Systems (SVRS) for Swimming pools, Spas and Hot Tubs;
(ii) Un impianto di sfiato limitatore di suzione adeguatamente progettato e testato;
(iii) Un sistema di arresto automatico della pompa.
Le piscine e le vasche idromassaggio commerciali costruite prima del 19 dicembre
2008, con un'unica bocchetta di presa sommersa, avranno un coperchio della
bocchetta di presa conforme ad ASME/ANSI A112.19.8a e uno dei seguenti
elementi:
(A) Un SVRS conforme ad ASME/ANSI A112.19.17 e/o ad ASTM F2387;
(B) Un impianto di sfiato limitatore di suzione adeguatamente progettato
e testato;
(C) Un sistema di arresto automatico della pompa;
(D) Bocchette sommerse disabilitate;
(E) Bocchette di presa riconfigurate come ingressi di ritorno.
Per l'installazione di controlli elettrici sulla base dell'apparecchiatura
(Interruttori ON/OFF, controller e centro di carico di automazione)
Pentair Water Pool and Spa
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For Installation of Electrical Controls at Equipment Pad
(ON/OFF Switches, Timers and Automation Load Center)
Install all electrical controls at equipment pad, such as on/off
switches, timers, and control systems, etc. to allow the
operation (startup, shut-down, or servicing) of any pump or
filter so the user does not place any portion of his/her body
over or near the pump strainer lid, filter lid or valve closures.
This installation should allow the user enough space to stand
clear of the filter and pump during system start-up, shut down
or servicing of the system filter.
Pentair Water Pool and Spa
®
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For Installation of Electrical Controls at Equipment Pad
(ON/OFF Switches, Timers and Automation Load Center)
Install all electrical controls at equipment pad, such as on/off
switches, timers, and control systems, etc. to allow the
operation (startup, shut-down, or servicing) of any pump or
filter so the user does not place any portion of his/her body
over or near the pump strainer lid, filter lid or valve closures.
This installation should allow the user enough space to stand
clear of the filter and pump during system start-up, shut down
or servicing of the system filter.
o conseguenze mortali. Il coperchio del serbatoio filtro e quello del filtro di
aspirazione devono essere adeguatamente fissati per impedire che si stacchi-
no violentemente. Allontanarsi da tutti gli impianti di ricircolo al momento
dell'accensione o avvio della pompa.
Prima di provvedere alla manutenzione dell'impianto, annotare la pressione del
filtro. Assicurarsi di impostare tutti i controlli per impedire l'avvio accidentale
dell'impianto durante la manutenzione. Scollegare l'alimentazione della pompa.
IMPORTANTE: Posizionare la valvola di sfiato aria manuale del filtro in posizione
aperta e attendere lo sfiato di tutta la pressione nell'impianto.
Prima di avviare l'impianto, aprire completamente la valvola di sfiato aria manuale
e posizionare tutte le valvole dell'impianto nella posizione "aperta" per consentire
il ricircolo dell'acqua dal serbatoio al serbatoio. Tenersi a distanza da tutte le
apparecchiature e avviare la pompa.
IMPORTANTE: Non chiudere la valvola di sfiato aria manuale del filtro fino allo
sfiato di tutta la pressione dalla valvola e finché non si vede fuoriuscire un
flusso d'acqua continuo. Osservare il manometro del filtro e assicurarsi che non
sia superiore rispetto allo stato di pre-manutenzione.
Istruzioni generali per l'installazione
• Tutti gli interventi devono essere eseguiti da un tecnico di assistenza qualificato
in conformità alle leggi nazionali e alle normative locali vigenti.
• Prevedere un adeguato drenaggio per il comparto dei componenti elettrici.
• Queste istruzioni contengono informazioni relative a diversi modelli di
pompe; alcuni punti, pertanto, potrebbero non riferirsi al modello speci-
fico dell'utente. Tutti i modelli sono destinati all'uso in piscina. La pompa
funziona correttamente solo se adeguatamente dimensionata in base
all'applicazione e installata secondo le disposizioni.
• E' fortemente raccomandato di installare una valvola di non ritorno a valle
della pompa per prevenire la rotazione inversa della girante ed un suo
possibile allentamento.
provocare gravi lesioni personali o morte. I possibili rischi in queste
situazioni includono: folgorazione, incendio, allagamento, intrappolamen-
to da aspirazione, gravi lesioni e danni alle cose provocati dal cedimento
strutturale della pompa o di altri componenti dell'impianto.
per gli utenti in prossimità delle bocchette di aspirazione dell'acqua. Esiste
infatti il pericolo che la persona possa riportare gravi lesioni dovute alla
forza di aspirazione, oppure possa restare intrappolata e annega. È di vitale
importanza che le bocchette di aspirazione vengano installate nel pieno
rispetto di quanto previsto dalla normativa più recente a disciplina delle
installazioni di piscine.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
®
Installare tutti i controlli elettrici quali interruttori
ON/OFF, controller e sistemi di controllo, ecc. sulla base
dell'apparecchiatura per consentire il funzionamento (avvio,
arresto o manutenzione) di tutte le pompe e i filtri senza
richiedere all'utente di posizionare una parte del corpo
sopra o in prossimità del coperchio del filtro di aspirazione,
del filtro della pompa o delle chiusure delle valvole.
L'installazione deve garantire all'utente spazio sufficiente
per stare lontano dal filtro e dalla pompa durante l'avvio,
l'arresto o la manutenzione del filtro dell'impianto.
PRESSIONE PERICOLOSA: ALLONTANARSI
DA POMPA E FILTRO DURANTE L'AVVIO
Gli impianti di ricircolo funzionano ad alta pressione.
Durante la manutenzione delle componenti dell'im-
pianto di ricircolo (ad es. anello di fermo, pompa,
filtro, valvole, ecc.), l'aria può introdursi nell'impianto e
pressurizzarsi. L'aria pressurizzata può far saltare la co-
pertura dell'alloggiamento della pompa, il coperchio
del filtro e le valvole, causando gravi lesioni personali
Se la pompa non è dimensionata in modo corretto,
o se viene installata e utilizzata per applicazioni
diverse da quelle per cui è stata progettata, può
La pompa può produrre un'elevata forza di suzione
sul lato di aspirazione dell'impianto idraulico. Tale
forza di suzione potrebbe costituire un serio rischio

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

S5p1r-vsS5p2r-vs

Tabla de contenido