Descripción General; Instalación; Mantenimiento - Ingersoll Rand ARO SD10 B Serie Manual Del Operador

Bomba de diafragma sanitaria de 1” por la fda
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
ES
DESINFECTE LA BOMBA ANTES DEL PRIMER USO.
AVISO
Es responsabilidad del usuario desinfectar adecuadamente
la bomba antes del primer uso. Depende del usuario si esto
incluirá el desmontaje y la limpieza de las piezas individu-
ales o simplemente el enjuague de la bomba con una solu-
ción desinfectante.
DESCRIPCIÓN GENERAL
Las bombas de diafragma ARO ofrecen una entrega de alto volu-
men, incluso con baja presión de aire, y se encuentra disponible
una amplia gama de opciones de compatibilidad de materiales.
Consulte la tabla de modelos y opciones. Las bombas ARO tienen
secciones de fluidos/motor de aire modulares con un diseño resis-
tente a caladas.
Las bombas de doble diafragma operadas por aire usan un diferen-
cial de presión en las cámaras de aire para crear alternativamente
succión y presión positiva de fluidos en las cámaras de fluidos. Las
válvulas de retención aseguran un flujo positivo de fluido.
El ciclo de la bomba comenzará cuando se aplique presión de aire
y continuará bombeando y manteniendo el ritmo de la demanda.
Generará y mantendrá la presión de la línea y dejará de funcionar
una vez que se alcance la presión máxima de la línea (con el dis-
positivo de dispensación cerrado) y reanudará el bombeo cuando
sea necesario.
REQUISITOS DE AIRE Y LUBRICANTE
PRESIÓN DE AIRE EXCESIVA. Puede causar daño
ADVERTENCIA
a la bomba, lesiones personales o daños a la propiedad.
Debe usarse un filtro capaz de filtrar partículas más grandes
y
que 50 micrones en el suministro de aire. No se requiere lubri-
cación aparte del lubricante de junta tórica aplicado durante el
ensamblaje o la reparación.
Si hay aire lubricado, asegúrese de que sea compatible con las
y
juntas tóricas y los sellos en la sección del motor de aire de la
bomba.
INSTALACIÓN
Verifique el modelo o la configuración correctos antes de la in-
y
stalación.
Vuelva a ajustar todos los sujetadores externos de acuerdo con
y
las especificaciones antes del inicio.
Las bombas se prueban en agua en el armado. Enjuague la
y
bomba con un fluido compatible antes de la instalación.
Si se utiliza la bomba de diafragma en una situación de flujo
y
forzado (entrada ahogada), se recomienda la instalación de una
válvula de retención en la entrada de aire.
La tubería de suministro de material debe tener al menos el
y
mismo diámetro que la conexión del colector de entrada de la
bomba.
La manguera de suministro de material debe ser reforzada, de
y
un tipo que no colapse compatible con el material bombeado.
La tubería debe estar sostenida correctamente. No use la bom-
y
ba para sostener la tubería.
Use conexiones flexibles (como una manguera) en la succión y
y
la descarga. Estas conexiones no deben ser tubos rígidos y de-
ben ser compatibles con el material bombeado.
Sujete las patas de la bomba de diafragma a una superficie ad-
y
ecuada (nivelada y plana) para asegurar contra los daños causa-
dos por la vibración.
ySantoprene® es una marca comercial registrada de Monsanto Company, cedida bajo licencia a Advanced Elastomer Systems, L.P. y ARO® es un marca comercial registrada de Ingersoll Rand Companyy
yLubriplate® es una marca comercial registrada de Lubriplate Division (Fiske Brothers Refining Company) y 262™, 271™ y 572™ son marcas comerciales de Henkel Loctite Corporationy
4
ADVERTENCIA
PRECAUCION
AVISO
Las bombas que deben sumergirse, deben tener componentes
y
húmedos y no húmedos compatibles con el material bombea-
do.
Las bombas sumergidas deben tener un tubo de escape por
y
encima del nivel de líquido. La manguera de escape debe ser
conductora y con conexión a tierra.
La presión de la entrada de succión ahogada no debe superar
y
los 10 psig (0,69 bar).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Siempre enjuague la bomba con un solvente compatible con
y
el material bombeado si este último puede sufrir asentamiento
cuando no se usa por un período de tiempo.
Desconecte el suministro de aire de la bomba si estará inactiva
y
por unas horas.
Consulte las vistas y descripciones de las piezas que aparecen en las
páginas 5 a 9 para obtener información sobre la identificación de
las piezas y los kits de servicio.
Se indican ciertas "piezas inteligentes" de ARO que deben estar
y
disponibles para una rápida reparación y reducción del tiempo
de inactividad.
Los kits de servicio se dividen para realizar mantenimiento a
y
dos funciones distintas de la bomba de diafragma: 1. SECCIÓN
DE AIRE, 2. SECCIÓN DE FLUIDOS. La sección de fluidos se divide
aún más para coincidir con las OPCIONES DE MATERIALES de
piezas típicos.
Proporcione una superficie de trabajo limpia para proteger las
y
piezas internas móviles sensibles contra la contaminación por
suciedad y cuerpos extraños durante el desmontaje y montaje
de servicio.
Mantenga buenos registros de la actividad de servicio e incluya
y
la bomba en el programa de mantenimiento preventivo.
Antes de desmontar, vacíe el material capturado en el colector
y
de salida dando vuelta la bomba para drenar el material fuera
de la bomba.
DESMONTAJE DE LA SECCIÓN DE FLUIDOS
1. Quite el (61) colector de salida y el (60) colector de entrada.
2. Quite las (22) bolas, las (19 y 33) juntas tóricas (si corresponde)
y los (21) asientos.
3. Quite las (15) tapas de fluidos.
NOTA: Solo los modelos de diafragma de PTFE usan un diafragma
principal (7) y un diafragma de reserva (8).
NOTA: No estire ni doble la abrazadera durante el desmontaje.
Afloje la sujeción para liberar la abrazadera y mueva la abraza-
dera hacia el lado de la tapa de aire de la bomba para quitar la
tapa de fluidos.
4. Quite el (14) tornillo, la (6) arandela del diafragma, (7) o los (7/8)
diafragmas y la (5) arandela de reserva.
NOTA: No raye ni dañe la superficie de la (1) varilla del diafragma.
yLoctite® es una marca comercial registrada de Henkel Loctite Corporationy
= Riesgos o prácticas no seguras que
pueden resultar en lesiones personales
graves, muerte o daños importantes a
la propiedad.
= Riesgos o prácticas no seguras que
pueden resultar en lesiones persona-
les menores o en daños al producto o a
la propiedad.
= Información importante de instala-
ción, operación o mantenimiento.
PIEZAS Y KITS DE SERVICIO

MANTENIMIENTO

SD10X-XXX-XXX-BXXX (es)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aro sd10s b serieAro sd10r b serie

Tabla de contenido