SICE S 605 Manual De Instrucciones página 3

Tabla de contenido

Publicidad

SOMMARIO
1 - GENERAL INFORMATION
1 - GENERALITA'
2 - CARATTERISTICHE TECNICHE
2 - TECHNICAL DATA
3 - NORME DI SICUREZZA
3 - GENERAL SAFETY REGULATIONS
4 - INSTALLAZIONE
4 - INSTALLATION
Trasporto e stoccaggio
4.1
4.1
Disimballo
4.2
4.2
Collegamento elettrico
4.3
4.3 Electrical connection
5 - IDENTIFICAZIONE SEGNALI
5 - IDENTIFYING WARNING
DI PERICOLO
5.1
Legenda segnali di pericolo
5.1
6 - RAPPRESENTAZIONE DELLE
6 - LAYOUT OF FUNCTIONAL
PARTI FUNZIONALI
7 - USO
7 - OPERATION
Funzione tasti del pannello
7.1
7.1
Equilibratura standard
7.2
7.2
- positionning the pick-up
- posizionamento dei pick-up
- spin
- lancio
- self-calibration
- autotaratura
- attaching the weights
- applicazione dei contrappesi
Equilibratura contemporanea
7.3
7.3
delle due ruote motrici
Soglia
7.4
7.4
7.5
Impostazione manuale della
7.5
sensibilità
Ruota pivotante
7.6
7.6
Tabella messaggi errore
7.7
7.7
8 -MANUTENZIONE
8 - MAINTENANCE
9 - ACCANTONAMENTO
9 - STORING
10 - ROTTAMAZIONE
10 - SCRAPPING A MACHINE
11 - DATI DI TARGA
11 - DATA ON SERIAL PLATE
12 - INCONVEN.-CAUSE-RIMEDI
12 - TROUBLE SHOOTING
INDEX
1 - GENERALITES
2 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
3 - NORMES DE SECURITE
4 - INSTALLATION
Transport and handling
4.1
Unpacking
4.2
4.3
5 - IDENTIFICATION DES SIGNAUX
SIGNALS
Key to warning labels
5.1
6 - REPRESENTATION DES PIECES
PARTS
7 - UTILISATION
Panel function keys
7.1
Standard balancing
7.2
- Positionnement des pick-up
- Lancement
- Autoetalonnage
- Application des masses
Balancing 2WD at the same
7.3
time
Threshold
7.4
Setting sensivity manually
7.5
The castor
7.6
Table of display message
7.7
8 - ENTRETIEN
9 - REMISAGE
10 - MISE A DECHARGE
11 - PLAQUE SIGNALETIQUE
12 - INCONVENIENTS-CAUSES-
SOMMAIRE
1 - ALLGEMEINES
2 - TECHNISCHE DATEN
3 - SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
4 - INSTALLATION
4.1 Transport und Lagerhaltung
Transport et stockage
4.2 Auspacken
Deballage
4.3 Elektrischer Anschluß
Raccordement electrique
5 - KENNZEICHNUNG DER
WARNSIGNALE
DE DANGER
Zeichenerklärung der Warnsignale
Légende des signaux de danger
5.1
6 - DARSTELLUNG DER
WICHTIGSTEN MASCHINENTEILE
FONCTIONNELLES
7 - BENUTZUNG
7.1 Funktion der Schaltblendentasten
Fonction touches du panneau
7.2 Standardauswuchten
Equilibrage standard
- Anordnung der Messwertnehmer
- Messlauf
- Sebstkalibration
- Anbringen der Ausgleichgewichten
7.3 Gleichzeitiges Auswuchten
Equilibrage simultane des
der Zwei Triebräder
deux roues motrices
7.4 Schwellenwert
Seuil
7.5 Empfindlichkeitseinstellung
Reglage manuel de la
von Hand
sensibilité
7.6 Laufrolle
Roue pivotante
7.7 Fehlermeldungen
Messages affiches sur visu
8 - WARTUNG
9 - NICHTBENUTZUNG
10 -VERSCHROTTEN
11 - DATEN DES TYPENSCHILDS
12 - FEHLERSUCHE
REMEDES
INHALT
INDICE
1 - GENERALIDADES
2 - CARACTERISTICAS TECNICAS
3 - NORMAS DE SEGURIDAD
4 - INSTALACION
Transporte y almacenamiento
4.1
4.2
Desembalaje
Conexion electrica
4.3
5 - IDENTIFICACION DE SEÑALES
DE PELIGRO
Leyenda señales de peligro
5.1
6 - REPRESENTACION DE LAS
PARTES FUNCIONALES
7 - UTILIZACION
7.1 Funcion teclas del panel
7.2 Equilibrado estandar
- posicionamiento de los pick-up
- lanzamiento
- autocalibrado
- aplicacion contrapesos
7.3 Equilibrado simultaneo de las
dos ruedas motrices
7.4 Umbral
7.5 Fijacion manual de la
sensibilidad
7.6 Rueda pivote
7.7 Tabla mensajes visor
8 - MANTENIMIENTO
9 - ALMACENADO
10 - ENVIO AL DESGASTE
11 - DATOS DE MATRICULA
12 - INCONVENIENTES-CAUSAS-
REMEDIOS
4/5
4/5
4/5
6/7
6/7
8/9
8/9
10/11
12/13
12/13
12/13
12/13
16/17
16/17
16/17
20/21
22/23
22/23
26/27
26/27
26/27
28/29
28/29
28/29
28/29
30/31
30/31
S 605 - 3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido