Página 2
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE El fabricante de este producto es Sony ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE Japón.
Página 3
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Índice Información general Operaciones disponibles con el PCM-D50 ............. Identificación de partes y controles ..............Procedimientos iniciales Comprobación de los accesorios suministrados ........Paso 1: Preparación de una fuente de alimentación ......Paso 2: Ajuste del reloj ................... Grabación Preparación antes de la grabación ..............
Página 5
Operaciones después de la grabación Reproducción de datos de audio grabados (pistas) ....... Localización rápida del punto donde desea iniciar la reproducción (Búsqueda fácil) ....................Ajuste de la velocidad de reproducción (DPC la función Digital Pitch Control, Control digital del tono) ............
Índice (continuación) continuación) ) DPC (Función de control digital de tono) EASY SEARCH (Función de búsqueda fácil) REC MODE (Frecuencia de muestreo/número bit de cuantificación) LIMITER (evita la distorsión) LCF (Función de filtro de corte bajo) SBM (función de super mapeo de bits) PRE REC (Función de pre-grabación) SYNC REC (Función de grabación sincronizada) PLUG IN PWR (Función de alimentación por enchufe)
Operaciones disponibles con el PCM-D50 Para la grabación de sesiones El mando a distancia opcional (RM-PCM1) le permite controlar las operaciones del prácticas PCM-D0 a distancia: iniciar y detener la grabación, dividir una pista y otras Los micrófonos incorporadosdel PCM-D0 ...
Operaciones disponibles con el PCM-D50 (continuación) Para grabación al aire libre La función pre-grabación le permite almacenar fuentes de sonido durante un Los micrófonos de gran sensibilidad máximo de cinco segundos antes del incorporados permiten una grabación punto en que se pulsa realmente el botón sencilla y de alta calidad al aire libre.
Como reproductor-de música de Está soportada la reproducción del MP3. alta calidad El estuche de transporte opcional (CKL- PCMD0) es lo más adecuado para llevar El amplificador de auriculares de alta el PCM-D0 al exterior. Con la correa para ...
Identificación de partes y controles Parte frontal Lado derecho...
Página 11
Micrófonos incorporados (página 19) Botón DIVIDE (página 33) Luces de nivel pico (L/R) (página 22) Botón/Indicador PLAY/ENTER Muestra los niveles pico izquierdo y derecho (página 29) de una entrada de señal audio con -12dB Botón ...
Página 12
Identificación de partes y controles (continuación) Lado izquierdo Indicador LIMITER (páginas 20, 41) Interruptor LOW CUT FILTER (páginas 20, Agujero para acoplar el trípode (no suministrado) Interruptor INPUT (páginas 21, 26, 27, 28) Cuando se ajusta a “” (micrófono), graba una entrada de señal audio desde los micrófonos incorporados o un micrófono externo que esté...
Página 13
Pantalla Información del tiempo Cada vez que se pulsa el botón DISPLAY, cambia la información de tiempo como se indica a continuación (Intermitente cuando la grabadora está en pausa): Tiempo de grabación/reproducción transcurrido Tiempo de grabación restante de la memoria actual (durante la reproducción: tiempo restante de la pista actual)
Página 14
Identificación de partes y controles (continuación) Indicador Memory Stick Visualizado cuando la memoria actual es un “Memory Stick”. Número de carpeta, números de pistas Las carpetas se clasifican en (una carpeta para grabación y reproducción) y (una carpeta para reproducción solamente) (página 36).
Procedimientos iniciales Comprobación de los accesorios Paso 1: Preparación de una suministrados fuente de alimentación Utilice las pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) Cable USB (página 3) suministradas. Abra la tapa del compartimiento de pilas en la parte posterior de la grabadora. Primero deslice hacia abajo la tapa y a continuación...
Página 16
Procedimientos iniciales (continuación) Cuando encienda la grabadora la primera Duración de la pila vez después de comprarla Cuando se utilizan las pilas alcalinas Sony Cuando el interruptor POWER esté ajustado LR6 (tamaño AA) (suministradas)*: en la posición “ON”, en la pantalla aparece “ACCESSING MEMORY...”...
Paso 2: Ajuste del reloj Para funcionar con el adaptador de alimentación CA (sólo para los modelos de Los archivos audio grabados (pistas) se EE.UU. y Canadá) nombran con la fecha y la hora del reloj. Al Conectar al adaptador de alimentación CA ajustar el reloj antes de la grabación, la suministrado a la toma DC IN 6V.
Página 18
Procedimientos iniciales (continuación) Para volver a poner el reloj 1 Mientras las grabadora esté parada, pulse y mantenga pulsado el botón MENU hasta que se visualice el menú. 2 Pulse los botones FF/ y FR/ para seleccionar “CLOCK”, y a continuación pulse el botón ...
Grabación Preparación antes de la Características de losmicrófonos incorporados grabación Los micrófonos incorporados son Cuando coloque la grabadora, póngala de unidireccionales. Puede cambiar las modo que los micrófonos miren a la fuente direcciones de los micrófonos. del sonido. Para una grabación exacta de las fuentes izquierda y derecha, coloque la Cuando gire las dos cápsulas de los grabadora con su lado frontal mirando hacia...
Página 20
Grabación (continuación) Cuando gire las dos cápsulas de los Para grabar según las fuentes de sonido micrófonos a 120˚ para mirar al exterior Puede cambiar los ajustes del interruptor (posición estéreo amplia) LOW CUT FILTER y el interruptor LIMITER El micrófono de la derecha graba el sonido según las fuentes de sonido.
Grabación de sonido analógico Esta sección explica cómo grabar las Interruptor INPUT señales de sonido analógico desde la salida de línea de un dispositivo externo o Dispositivo de utilizando los micrófonos incorporados o los selección de volumen micrófonos externos. Botón /MENU Toma Grabación con los micrófonos...
Página 22
Grabación (continuación) Cuando compruebe el nivel en las luces Pulse los botones FF/ y FR/ de nivel de pico para seleccionar la carpeta deseada, y Las luces de nivel de pico para los pulse el botón PLAY/ENTER. canales izquierdo y derecho según los Las carpetas 01 a 10 son para guardar niveles de señal de entrada.
Página 23
Para poner en pausa la grabación Cuando el tiempo de grabación restante se agota, aparece “MEMORY FULL” y se para Pulse el botón PAUSE. El parpadea la grabación. en la pantalla. Pulse de nuevo el botón para Cuando el tiempo de grabación restante es más de reiniciar la grabación.
Grabación (continuación) Control de la grabación Grabación de unos segundos previos, antes de empezar a Conecte los auriculares o audífonos grabar (Pre-grabación) opcionales a la toma (auriculares) de la grabadora para controlar la grabación de La función pre-grabación le permite grabar sonido.
Grabación con un micrófono La grabadora está en modo de espera para la grabación y aparece en la externo pantalla. Los sonidos durante los últimos Puede conectar un micrófono externo segundos se almacenan en la memoria. opcional a la grabadora. Conecte un micrófono externoa a la toma ...
Grabación (continuación) Grabación desde un equipo Grabación digital externo (Entrada de línea) Esta sección explica la grabación digital: grabación de señales de sonido digital Puede conectar un dispositivo externo tal desde un dispositivo digital externo tal como como un reproductor de CD, reproductor de reproductor de CD o DAT.
Notas Siga los pasos 3 y 6 de “Grabación con Durante la grabación digital, no se pueden usar las los micrófonos incorporados” (páginas 21 siguientes funciones: y 22). Ajuste el nivel de grabación/interruptor MIC ATT/ interruptor LIMITER/Ajuste el modo de grabación/ Inicie la reproducción en el equipo ajuste LCF/ajuste SBM/pre-grabación externo.
Grabación (continuación) Sincronización de la grabación Pulse los botones FF/ y FR/ con la reproducción (Grabación para seleccionar “ON” y pulse el botón PLAY/ENTER para asegurar el ajuste. Sincronizada Digital) Siga los pasos 3 y 5 de “Grabación con Algunos dispositivos digitales portátiles como los micrófonos incorporados”...
Operaciones después de la grabación Reproducción de datos de audio grabados (pistas) Para cambiar la memoria y carpeta utilizadas para reproducir, vaya a la pantalla del menú Interruptor DPC (página 3). Conecte los auriculares o audífonos Botón opcionales a la toma (auriculares) de la grabadora.
Página 30
Operaciones después de la grabación (continuación) Para cambiar la unidad de memoria Para Función La grabadora soporta el uso de “Memory Volver al Pulse el botón FR/ una Stick” además de la memoria interna. principio de la vez. Puede cambiar la memoria como se indica a pista actual continuación.
Ajuste de la velocidad de Reproducción de un archivo MP3 reproducción (DPC la función Puede reproducir un archivo MP3 en la grabadora copiándolo desde su ordenador o Digital Pitch Control, Control desde otro dispositivo en la grabadora. Para digital del tono) obtener detalles, véase la página 36.
LINE OUT (OPT) de Aparece la marca de repetir reproducción la grabadora con un cable digital óptico o 1). La pista seleccionada se cable audio Sony opcional. reproducirá de forma repetida. Conexión de un dispositivo analógico Amplificador AV/reproductor (tipo analógico)
Dividir una pista Borrar pistas Puede dividir una pista grabada. Tenga en Borrar pistas una por una cuenta que las pistas no se pueden combinar en la grabadora después de que 1 Mientras la grabadora está reproduciendo se hayan dividido. la pista que desea borrar o está...
Operaciones después de la grabación (continuación) Guardar pistas en un ordenador La grabadora es reconocida en el explorador de Windows o escritorio Conecte la grabadora a un ordenador para Macintosh como un dispositivo de guardar las pistas grabadas en la unidad del almacenamiento extraíble.
Estructura de carpetas y archivos Notas No aseguramos el funcionamiento sin problemas de de pistas la función suspendida, en reposo o hibernación del sistema en todos los ordenadores. Los siguientes Las carpetas y los archivos aparecen en la sistemas no están soportados: pantalla del ordenador como se muestra Sistemas operativos distintos de los indicados en –...
Operaciones después de la grabación (continuación) Reproducción de archivos MP3 Archivos que contienen información tal como el orden de las carpetas, orden de reproducción de copiados desde un ordenador los archivos audio, fecha y hora de grabación, etc. No borre ni cambie estos archivos. Puede copiar archivos MP3 desde el El nombre de una carpeta en la que se han guardado ordenador a la grabadora y volver a...
Página 37
Desconecte la grabadora del ordenador, y a continuación pulse el botón /MENU brevemente, pulse los botones FF/ y FR/ para seleccionar la carpeta deseada, y a continuación pulse el botón PLAY/ENTER. Pulse los botones FF/ y FR/ para seleccionar el archivo que desea reproducir.
Funciones del menú Uso de la pantalla del menú Puede realizar diversos ajustes con la pantalla del menú. Pulse el botón /MENU durante más de un segundo. Aparece la pantalla del menú. Los elementos y opciones seleccionados actualmente se marcan y muestran en el centro.
Elementos del menú Mientras la grabadora está parada, aparecen todos los elementos en el siguiente gráfico. Durante la grabación, modo de espera o pausa de grabación, sólo aparece “LIMITER” y “LCF”. Durante la reproducción o pausa de reproducción sólo aparece “DELETE TRK”, “DPC” y “EASY SEARCH”...
Página 40
Funciones del menú (continuación) Elemento Opciones (los ajustes predeterminados están subrayados). Permite ajustar la función DPC (Digital Pitch Control, control digital del tono). (Función de control La función se ajusta cuando pone el interruptor DPC en “ON”. digital de tono) Ajusta la velocidad de la reproducción en un rango desde +100% a –7% en 10% para el valor + y en % para el valor –.
Página 41
Elemento Opciones (los ajustes predeterminados están subrayados). LIMITER La grabadora siempre reserva audio para el limitador digital, que es 12dB (evita la distorsión) menor que el audio procesado en el circuito normal. Esto compensa el recorte que se produce durante el procesamiento digital si hay un exceso de entrada audio.
Página 42
Funciones del menú (continuación) Elemento Opciones (los ajustes predeterminados están subrayados). Puede almacenar sonido durante aproximadamente segundos en la PRE REC (Función de memoria cuando pulsa el botón REC y la grabadora está en modo de pre-grabación) espera para el modo de grabación. Cuando pulse el botón PLAY/ENTER ...
Uso de “Memory Stick” (no suministrado) Puede grabar audio con una “Memory Stick” en vez de la memoria interna de la grabadora. “Memory Stick PRO-HG Duo” y “Memory Stick PRO Duo (High Speed)” son los únicos modelos de “Memory Stick” que se pueden usar para la grabadora.
“Memory Stick”. Como la “Memory Stick” Sony es la única “Memory Stick” interna. La estructura de las carpetas y los que se ha probado de manera funcional en la archivos de pistas es la misma que la de la grabadora, los modelos de “Memory Stick”...
Mantenimiento Ruido Mantenimiento Cuando el exterior esté sucio, limpie la Si se coloca la grabadora cerca de una superficie suavemente con un paño fuente de alimentación de CA, una lámpara ligeramente humedecido con agua y a fluorescente o un teléfono móvil durante la continuación, séquelo con un paño seco.
Lea detenidamente los síntomas y soluciones en las páginas 46 a 49 y los mensajes de las páginas 49 a 51 para controlar la grabadora. Si el problema persiste, consulte con el personal cualificado de Sony (véase la garantía para la información de contacto).
Página 47
Problema Causa/Solución No puede borrar una El interruptor de protección contra escritura de la “Memory Stick” insertada pista. está ajustada a “LOCK”. Suelte el bloqueo. Cuando utilice un ordenador Windows, la pista o la carpeta que contiene la pista está...
Página 48
Solución de problemas (continuación) Problema Causa/Solución Se muestra “--y--m--d” Ajuste el reloj (página 17). La fecha y hora de grabación se muestran como la fecha de después de ajustar el reloj. grabación. Se visualizan menos Algunos elementos del menú no se muestran durante la reproducción o ...
Problema Causa/Solución Los archivos “.WAV” no No se puede reproducir un archivo grabado en una frecuencia que no se pueden reproducir en soporta la grabadora. la grabadora. La cantidad de memoria Los datos pueden estar dañados porque la fuente de alimentación se haya ...
Página 50
Solución de problemas (continuación) Mensaje Significado/Solución ACCESS DENIED Se ha insertado una “Memory Stick” con una función de control de acceso. Las funciones que incluyen grabación y reproducción son limitadas y no puede usarlas con la grabadora. Utilice la “Memory Stick” que soporte la grabadora.
Página 51
CA para apagar completamente la grabadora y después vuelva a encenderla. Si el mensaje aparece de nuevo, consulte con el personal cualificado de Sony (véase la garantía para la información de contacto). PROCESS ERROR Se ha producido un error del proceso. Quite las pilas o el adaptador de alimentación CA para apagar completamente la grabadora y después vuelva...
Especificaciones Medios de grabación Fluctuación y trémolo Memoria flash interna GB, “Memory Por debajo del límite medible (menos Stick” (no suministrada), grabación de ±0,001% W.PICO) estéreo Linear PCM Entrada/salida Capacidad Parte de la capacidad de la memoria Toma (micrófono) (mini-toma estéreo) está...
Página 53
Consumo de energía ** Para la lista de compatibilidades de 0��5 � ��5 � “Memory Stick” acceda a la siguiente página web: Dimensiones http://www.sony.net/Products/mssupport Aprox. �2�0 × 154�5 × 32�� mm Auriculares estéreo (an/al/prf) MDR-V900HD (no incluidas partes y controles MDR-V�00DJ salientes) Cable de conexión audio...
Especificaciones del archivo Una vez que grabe audio en la memoria Mientras se graban las señales audio analógicas, se crea una pista incluso si la interna o en la “Memory Stick”, se crean grabación se para justo después de iniciar automáticamente las 10 carpetas utilizadas la grabación.
Página 55
Tiempo máximo de grabación (aproximado) El tiempo máximo de grabación (aproximado) de todas las carpetas es el siguiente. Memoria flash interna (4 GB) Frecuencia de Tiempo máximo de muestreo/número bit de grabación * cuantificación 22,0 kHz 16 bit 12 h min. ,10 kHz 16 bit 6 h 2 min.
Índice alfabético Símbolos /MENU ..1, 21, 27, 2, 2, Caja de las pilas ....1 Grabación ......1 30, 33, 3 Cambio de la unidad Grabación con los de memoria ......30 micrófonos incorporados ....21 Cambio de una carpeta ... 21, 2 Grabación de señales Carga de pila restante ...
Página 57
Mando a distancia....2 Ranura Memory Stick .... 3 Tapa del compartimiento de las pilas ........1 Mantenimiento ...... Ranura para una correa para la muñeca ......11 Tiempo de grabación/ Medidor de pico....22 reproducción transcurrido ... 13 REC MODE......