Install Remote Shifters
Fernbedienungsschalter montieren
Instalación de cambios a distancia
Route the remote shifter wire through the
bar end plug or one of the routing holes on
the extension bar. Consult the SRAM AXS
BlipBox and Remote Shift Buttons User
Manual at
www.sram.com/service
shifter mounting instructions.
Führen Sie das Fernbedienungsschalter-
kabel durch den Endstopfen oder eine
der Zugführungsöffnungen im Aufsatz.
Anweisungen zum Einbau der Fernbedie-
nungsschalter finden Sie in der Bedienungs-
anleitung für die SRAM AXS BlipBox und
Fernbedienungstasten auf
www.sram.com/
service.
Pase el cable del cambio a distancia a
través del tapón del extremo de la barra
o de uno de los orificios de paso de la
barra de extensión. Consulte el Manual
de usuario de los botones del cambio a
distancia y el módulo BlipBox AXS de SRAM
en
www.sram.com/service
para obtener
instrucciones de montaje del cambio a
distancia.
Adjust
Régler
Einstellen
Regolare
Ajustar
Afstellen
Installer les leviers de dérailleur à
distance
Installare i telecomandi
De externe shifters monteren
2
1
Faites passer le fil du levier à distance par le
bouchon situé au bout du cintre ou par l'un
des trous réservé au passage des câbles
situé sur l'extension. Pour obtenir plus
for remote
d'instructions sur le montage des leviers de
dérailleur à distance, consultez le Manuel de
l'utilisateur de la SRAM AXS BlipBox et des
boutons satellites à l'adresse
service.
Instradare il cavo del telecomando
attraverso il tappo dell'estremità della
barra o uno dei fori di instradamento sulla
barra di estensione. Consultare il manuale
utente di SRAM AXS BlipBox e pulsanti del
telecomando all'indirizzo
service
per le istruzioni di montaggio del
telecomando.
Stop de kabel van de externe shifter
door de eindplug van de stang of door
een van de voorziene gaten op het
opzetstuur. Raadpleeg de SRAM AXS
BlipBox en externe schakelknoppen
Gebruikershandleiding op
service
voor het monteren van de externe
shifters.
Ajustar
Install
調節
Einbauen
调节
Instalar
Instalar comandos de mudanças
remotos
リモート・シフターの取り付け
安装遥控指拨
Encaminhe o fio eléctrico do comando de
mudanças remoto através do tampão da
extremidade do guiador ou de um dos orifícios
de encaminhamento da extensão do guiador.
Consulte o Manual do Utilizador de SRAM
AXS BlipBox e Botões de Comando Remotos
de Mudanças em
www.sram.com/
para obter as instruções de montagem do
comando remoto de mudanças.
リモート・シフターのワイヤーをバー終端
のプラグから通すか、 またはエクステンショ
ン・バーのルーティング用の穴から通しま
す。リモート・シフターの取り付け手順は、
www.sram.com/service
SRAM AXS BlipBox およびリモート・シフ
www.sram.com/
トボタン・ユーザー・マニュアル を参照し
てください。
把遥控指拨的导线穿过车把端塞,或穿过加
长杆的其中一个布线孔。请参阅
com/service
控指拨按钮用户手册》 ,了解遥控指拨的安
装说明。
www.sram.com/
Installer
Instalar
取り付け
Installare
安装
Monteren
www.sram.com/service
に 掲 載 さ れ て い る
www.sram.
上的《SRAM AXS BlipBox 和遥
17