Descargar Imprimir esta página

Zipp Vuka Shift AXS 90 Manual De Usuario página 30

Publicidad

Front Derailleur
Umwerfer
Desviador delantero
For 2x systems: press both Clics
simultaneously to move the front derailleur
inboard or outboard.
Für 2-fach-Systeme: Drücken Sie beide Clics
gleichzeitig, um den Umwerfer nach innen
oder nach außen zu bewegen.
Para los sistemas 2x: Presione simultánea-
mente ambos Clics para mover el desviador
delantero hacia dentro o hacia fuera.
If the derailleurs do not respond, repeat the
entire pairing process.
Wenn das Schaltwerk und/oder der
Umwerfer nicht reagiert, wiederholen
Sie den gesamten Kopplungsvorgang.
Si los desviadores no responden, repita
todo el proceso de emparejamiento.
Adjust
Régler
Einstellen
Regolare
Ajustar
Afstellen
Dérailleur avant
Deragliatore anteriore
Voorderailleur
Pour les systèmes 2x : appuyez simultanément
sur les deux Clics pour décaler le dérailleur avant
vers l'intérieur ou l'extérieur.
Per sistemi 2x: premere entrambi i Clic
contemporaneamente per spostare il
deragliatore anteriore verso l'interno o verso
l'esterno.
Voor 2x systemen: druk tegelijkertijd op
beide Clics om de voorderailleur naar
binnen of buiten te brengen.
Si les dérailleurs ne répondent pas,
répétez l'ensemble du processus de
synchronisation.
Se i deragliatori non rispondono, ripetere
l'intero processo di accoppiamento.
Als de derailleurs niet reageren, herhaal de
volledige koppelingsprocedure.
Ajustar
調節
调节
Desviador/derailleur da frente
フロン ト ・ ディ レイラー
前变速器
Para Sistemas 2x: Pressione
simultaneamente ambos os Clics para
mover o desviador/derailleur da frente
para "dentro" ou para "fora".
2x システムの場合:両方の Clic を同時
に押すと、フロント・ディレイラーが、
インボードまたはアウトボードにシフ
トします。
仅限于 2x 系统 : 同时按压两边的 Clics,
可将前变速器向内侧或外侧移动。
Se os desviadores/derailleurs não
responderem, repita todo o processo de
emparelhamento outra vez.
ディレイラーが反応しない場合は、ペアリ
ングのすべての過程をやり直してください。
如果变速器没有反应,则请重复整个配对操
作。
30

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ec-axs-zipp-a1