Miller Subarc AC/DC 1250 Digital Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Subarc AC/DC 1250 Digital:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

www.MillerWelds.com
Máquinas de soldar
SubArc AC/DC 1000/1250 Digital
MANUAL DEL OPERADOR
OM-265 364E/spa
Procesos
Soldadura por Arco Sumergido
(SAW)
Descripción
Fuente de Poder para Soldadura de
Arco
CE
2015−03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller Subarc AC/DC 1250 Digital

  • Página 1 OM-265 364E/spa 2015−03 Procesos Soldadura por Arco Sumergido (SAW) Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco Máquinas de soldar SubArc AC/DC 1000/1250 Digital MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
  • Página 2: De Miller Para Usted

    De Miller para usted Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenzó a fabricar soldadoras por arco, se aseguró...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 4 DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s).
  • Página 5: Sección 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som_2013−09 Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea, cumpla y conserve estas importantes precauciones de seguridad e instrucciones de utilización. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales.
  • Página 6 D Aísle la abrazadera de tierra cuando no esté conectada a la pieza trabajo, pantalones sin botamanga (vuelta), botas de seguridad y de trabajo para evitar que contacto cualquier objeto de metal. Dis- una gorra; ninguno de estos elementos debe contener compues- connect cable for process not in useDesconecte los cables si no tos derivados del petróleo.
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    EL AMONTAMIENTO DE GAS puede LOS CILINDROS pueden estallar si enfermarle o matarle. están averiados. Los cilindros de gas comprimido contienen gas a D Cierre el suministro de gas comprimido cuando alta presión. Si están averiados los cilindros pueden estallar. Como los cilindros son normalmente parte no lo use.
  • Página 8: California Proposición 65 Advertencia

    Las PIEZAS MÓVILES pueden provo- RADIACIÓN de ALTA FRECUENCIA car lesiones. puede causar interferencia. D Aléjese de toda parte en movimiento. D Radiación de alta frecuencia (H.F., en inglés) puede interferir con navegación de radio, servi- D Aléjese de todo punto que pellizque, tal como cios de seguridad, computadoras y equipos de rodillos impulsados.
  • Página 9: Información Sobre Los Campos Electromagnéticos (Emf)

    Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus- W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060 try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: and Part 1926, Subpart J, from U.S.
  • Página 10 OM-265 364 Página 6...
  • Página 11: Sección 2 − Definiciones

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Símbolos y definicio- adicionales seguridad Algunos símbolos se encuentran únicamente en los productos con la marca CE. ¡Advertencia! ¡Cuidado! Existen peligros potenciales indicados por los símbolos. Safe1 2012−05 No deseche el producto (si fuese necesario) con los residuos comunes.
  • Página 12 Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com No quite esta etiqueta ni la cubra con pintura. Safe20 2012−05 No suelde sobre tambores u otros recipientes cerrados. Safe16 2012−05 Las chispas producidas por la soldadura pueden provocar incendios. Tenga a mano un extinguidor y una persona que vigile lista para usarlo.
  • Página 13: Símbolos Y Definiciones Diversos

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 2-2. Símbolos y definiciones diversos Algunos símbolos se encuentran únicamente en los productos con la marca CE. Lea el Manual de Corriente en A Temperatura instrucciones Corriente alterna Tensión nominal Positivo (CA)
  • Página 14: Sección 3 − Especificaciones

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com SECCIÓN 3 − ESPECIFICACIONES 3-1. Ubicación de la etiqueta con el número de serie y los valores nominales de la máquina Los valores nominales de la máquina de soldar están ubicados en la parte posterior de la misma. Use las etiquetas con los valores nominales para determinar los requisitos de la alimentación eléctrica y la potencia de salida nominal de la máquina.
  • Página 15: Ciclo De Trabajo Y Sobrecalentamiento

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com B. Información sobre los campos electromagnéticos (EMF) para todos los equipos incluidos en este manual Este equipo no debe ser utilizado por el público en general pues los límites de generación de campos electromagnéticos (EMF) podrían ser excesivos para el público general durante la soldadura.
  • Página 16: Sección 4 − Instalación

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com SECCIÓN 4 − INSTALACIÓN 4-1. Dimensiones y pesos Dimensiones Vista inferior Altura* 1118 mm (44 pulg.) Ancho* 692 mm (27−1/4 pulg.) Peso Profun- 1168 mm (46 pulg.) 535 kg (1180 libras) didad* 48 mm (1−7/8 pulg.)
  • Página 17: Selección De Una Ubicación

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 4-3. Selección de una ubicación Ojal para izado Horquillas para elevación Use el ojal de izado para mover el equipo con un montacargas convencional o muévalo con un montacargas de horquilla.
  • Página 18: Guía De Servicio Eléctrico

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 4-5. Guía de servicio eléctrico A. Modelos 1000 Cumpla con estas recomendaciones sobre el servicio eléctrico; en caso contrario podría haber peligro de que se produzcan descargas eléctricas o incendios.
  • Página 19 Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com Notas OM−265 364 Página 15...
  • Página 20: Conexión De La Alimentación Eléctrica

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 4-6. Conexión de la alimentación eléctrica = Conexión de tierra (GND/PE) L1 (U) L2 (V) L3 (W) Bornes de conexión Herramientas necesarias: 7/16 pulg. 3/8 pulg. Conexión de tierra (GND/PE) 3/16 pulg.
  • Página 21 Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 4-6. Conexión a una alimentación trifásica (continuación) Conductores de la alimentación Cierre y asegure bien la puerta de acceso La instalación debe cumplir con (cordón suministrado por el cliente) de la máquina de soldar.
  • Página 22: Unidades De Ca

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 4-7. Procedimiento de conexión de las fases de alimentación L1, L2 y L3 cuando se usan varias unidades de CA Solamente personal califi- cado debe instalar, utilizar, Coloque la perilla del mantener y reparar esta probador en la escala...
  • Página 23: Sección 5 − Conexiones Del Sistema

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com SECCIÓN 5 − CONEXIONES DEL SISTEMA 5-1. Información acerca de la tira de bornes TE2 y el conector para control a distancia RC1 para máquinas de soldar Función Contacto en RC1 Borne en TE2...
  • Página 24: Tira De Bornes Te1

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 5-2. Tira de bornes TE1 Antes de abrir la puerta de acceso, apague la máquina de soldar y desconecte el cable de alimentación. Orificio de acceso Retire el troquelado del orificio de acceso e instale el prensaestopas suministrado cliente.
  • Página 25: Sección 6 − Conexiones De Las Salidas Para Soldadura

    **La medida AWG del cable de soldadura está basada en una caída de 4 voltios o menor o en una densidad de corriente de al menos 300 milésimas de pulgada por amperio. ***Para distancias mayores que las indicadas en esta guía, consulte a un representante de aplicaciones de la fábrica al 920−735−4505 (Miller) o 1−800−332−3281 (Hobart).
  • Página 26: Conexión De Los Cables De Soldadura

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 6-3. Conexión de los cables de soldadura Herramientas necesarias: 3/4 pulg. (19 mm) 803 778−B Asegúrese de que las superficies Tuerca del conector (suministrada) Apague la máquina antes de del terminal y la barra de cobre estén de la salida de soldadura conectar los cables a la salida...
  • Página 27: Conexiones Básicas Para La Soldadura Por Arco Sumergido (Saw)

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 6-5. Conexiones básicas para la soldadura por arco sumergido (SAW) El cliente debe proveer lo siguiente: máquina de soldar, cable de control de la máquina de soldar, alimentador de alambre, cable para extensión del alimentador de alambre, rodillos de alimentación, antorcha, puntas para antorcha, alambre para soldadura, cables para soldadura, cables para detección a distancia de la tensión y un sistema de fundente para la aplicación deseada.
  • Página 28 Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com B. Directrices para la instalación de los cables para la detección a distancia de la tensión para una sola antorcha (requerido) Tensión a distancia del electrodo a distancia de la tensión Cable para detección a distancia de la tensión Alimentador...
  • Página 29 Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com C. Directrices para la instalación de los cables sensores para múltiples arcos Alimen- Antorcha primaria tador de alambre Cables para detección a Alimen- Fuente de poder distancia de la tensión tador de para soldadura del electrodo...
  • Página 30: Conexión De Varias Unidades

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 6-6. Conexión de varias unidades Antes de abrir la puerta de acceso, apague la máquina de soldar. AVISO: este procedimiento no está destinado a la conexión en paralelo. Vea en la ilustración inferior los procedimientos para la conexión en paralelo.
  • Página 31: Sección 7 − Operación De La Máquina De Soldar

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com SECCIÓN 7 − OPERACIÓN DE LA MÁQUINA DE SOLDAR 7-1. Controles del panel delantero para modelos con y sin marca CE Selector del control de la salida Para utilizar el control a distancia, conecte Interruptor de la máquina con luz el dispositivo de control a distancia en el...
  • Página 32: Sección 8 − Operación Con Plc

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com SECCIÓN 8 − OPERACIÓN CON PLC 8-1. Configuración del hardware de la interfaz de automatización (solo para uso con un PLC) Interruptor DIP 1 Configure el interruptor DIP 1 de la placa de la interfaz de automatización PC4 de modo que cumpla...
  • Página 33: Conexión A Un Plc

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 8-2. Conexión a un PLC La interfaz de automatización utiliza un conector RJ45 para MODBUS RTU sobre puerto RS-485. ¡Esto NO es una conexión Ethernet! Las conexiones de las patillas son las siguientes: Tabla 8-1.
  • Página 34 Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com Tabla 8-4. Etiquetas de mando (MODBUS 101) Nombre de la etiqueta Máscara de bits Descripción Habilitación de la salida 0x0001 Habilita la salida de soldadura Retroceso lento del alambre 0x0002 Hace retroceder el alambre Avance lento del alambre...
  • Página 35: Descripción

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com Tabla 8-6. Etiquetas de mando (MODBUS 201) Nombre de Máscara de bits Descripción la etiqueta Arco válido 0x0001 Se ha detectado un arco válido. Salida activada 0x0002 La salida de la máquina está...
  • Página 36 Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com Tabla 8-7. Tabla de consulta del modo de soldadura (continuado) Frecuencia de la línea de entrada (Hz) Código del modo de soldadura Modo Equilibrio Línea de 60 Hz Línea de 50 Hz Electrodo positivo −−...
  • Página 37: Sección 9 − Mantenimiento Y Solución De Problemas

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com SECCIÓN 9 − MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9-1. Códigos de ayuda del sistema SubArc Código de ayuda de Luz indicadora de estado Problema Descripción la interfaz SubArc o avería de una máquina Digital SubArc...
  • Página 38 Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 9-1. Códigos de ayuda del sistema SubArc (continuación) Código de ayuda de la Luz indicadora de estado o Problema Descripción interfaz SubArc Digital avería de una máquina SubArc El texto HELP Cada secuencia de (Ayuda)
  • Página 39: Mantenimiento De Rutina De La Máquina De Soldar

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 9-2. Mantenimiento de rutina de la máquina de soldar Antes realizar tareas Aumente frecuencia de mantenimiento, desconecte mantenimiento si la unidad trabaja la alimentación. en condiciones adversas. n = Verifique Z = Cambie ~ = Limpie...
  • Página 40: Ubicación De Los Interruptores De Protección Complementarios

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 9-4. Ubicación de los interruptores de protección complementarios Apague la máquina de soldar antes revisar interruptores automáticos. Interruptor automático CB1 CB1 protege las conexiones de 24 Vca del conector para el control a distancia.
  • Página 41 Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com Notas OM−265 364 Página 37...
  • Página 42: Sección 10 − Diagrama Eléctrico

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 10 − DIAGRAMA ELÉCTRICO Ilustración 10.1. Diagrama del circuito eléctrico de la Sub Arc AC/DC modelo 1000/1250 OM-265 364 Página 38...
  • Página 43 Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 262 522-B OM-265 364 Página 39...
  • Página 44 Notas...
  • Página 45 Notas...
  • Página 46 Notas...
  • Página 47: Garantía

    (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “MF” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas. GARANTÍA LIMITADA − Sujeta a los términos y condiciones de abajo, Garantía de 6 meses para piezas...
  • Página 48: Registro Del Propietario

    Para recibir ayuda sobre como rellenar o realizar una reclamación, contacte con su distribuidor y/o el departamento de transporte del fabricante del equipo. © TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES − IMPRESO EN EE.UU. 2015 Miller Electric Mfg. Co. 2015−01...

Este manual también es adecuado para:

Subarc ac/dc 1000 digitalSubarc ac/dc 1000Subarc ac/dc 1250Subarc ac/dc 1250 digital907620907621

Tabla de contenido