Miller Summit Arc 1000 Manual Del Operador
Miller Summit Arc 1000 Manual Del Operador

Miller Summit Arc 1000 Manual Del Operador

Fuente de poder para soldadura de arco
Ocultar thumbs Ver también para Summit Arc 1000:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Nuestro Web mundial es
www.MillerWelds.com
Summit Arc 1000
MANUAL DEL OPERADOR
OM-2221/spa
186 183B
febrero 1999
Procesos
Soldadura de Arco Sumergido
Descripción
Fuente de Poder para Soldadura de
Arco

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller Summit Arc 1000

  • Página 1 OM-2221/spa 186 183B febrero 1999 Procesos Soldadura de Arco Sumergido Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco  Summit Arc 1000 MANUAL DEL OPERADOR Nuestro Web mundial es www.MillerWelds.com...
  • Página 2: Desde Miller A Usted

    Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continúan la tradición. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE ADVERTENCIA SECCION 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – LEA ANTES DE USAR 1-1. Uso de Símbolos ..........Este producto cuando se 1-2.
  • Página 4: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Nombre del fabricante: Miller Electric Mfg. Co. Dirección del fabricante: 1635 W. Spencer Street Appleton, WI 54914 USA Declara que este producto es: Summit ArcE 1000 Se conforma a las directivas y estándares que siguen: Directivas Directivas de compatibilidad electromagnética: 89/336, 92/31/EEC...
  • Página 5: Seccion 1 - Precauciones De Seguridad - Lea Antes De Usar

    SECCION 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – LEA ANTES DE USAR som _nd_spa 4/98 1-1. Uso de Símbolos Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay peligros posibles con este procedimiento! Los peligros posibles se mues- tra en los símbolos anexos. Este grupo de símbolos significa ¡Precaución! ¡Cuidado! peligros Y Anota un mensaje especial de seguridad.
  • Página 6 LOS RAYOS DEL ARCO pueden que- EL AMONTAMIENTO DE GAS puede mar sus ojos y piel enfermarle o matarle. Los rayos del arco de un proceso de suelda produ- D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. cen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que D Siempre dé...
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    1-3. Símbolos Adicionales para Instalación, Operación y Mantenimiento Peligro de FUEGO O EXPLOSION El ALAMBRE de SOLDAR puede causarle heridas D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca D No presione el gatillo de la antorcha hasta que de superficies combustibles.
  • Página 8: Información Del Emf

    1-5. Información del EMF Consideración acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Eléctri- 1. Mantenga los cables lo más juntos posible, trenzándolos o cos y Magnéticos de Baja Frecuencia pegándolos con cinta pegajosa. La corriente de soldadura cuando fluye por los cables de soldadura 2.
  • Página 9: Seccion 2 - Instalacion

    SECCION 2 – INSTALACION NOTESE Con entrada de 60 Hz., la salida de soldadura de esta unidad es 10 Hz. Con entrada de 50 Hz. la salida de soldadura CA es 8,33 Hz. 2-1. Especificaciones Entrada de amperios RMS a la salida nominal, trifásica al voltaje de carga NEMA y de denominación Clase 1.
  • Página 10: Curvas De Voltios/Amperios

    2-3. Curvas de Voltios/Amperios Las curvas de voltios–amperios muestran las capacidades de sali- da del voltaje y amperaje máximo de la unidad. Las curvas de otras fi- jaciones caen entre las curvas que se han mostrado. A. Modo CC Salida CD Salida CA Amperios CA Amperios CD...
  • Página 11: Dimensiones Y Pesos

    2-4. Dimensiones y Pesos Dimensiones Alto* 1118 mm (44 pulg.) Ancho* 692 mm (27-1/4 pulg.) Peso Profun- 1168 mm (46 pulg.) 540 kg (1225 lb) didad* 48 mm (1-7/8 pulg.) 1120 mm (44-1/8 pulg.) 17 mm (11/16 pulg.) 662 mm (26-1/16 pulg.) Frente 4 huecos: 6,5 mm (21/32 pulg.)
  • Página 12: Etiqueta De Capacidades Para Los Productos Ce

    2-6. Etiqueta de capacidades para los productos CE 2-7. Seleccionando la Ubicación Orejera de Levantamiento Horquilla del Montacarga Usese la orejera de levantamiento o la horquilla del montacarga para Movimiento mover la unidad. Si se usa la horquilla, extienda la horquilla más allá...
  • Página 13: Terminales De Salida De Soldadura Y Seleccionando Los Tamaños Del Cable

    2-8. Terminales de Salida de Soldadura y Seleccionando los Tamaños del Cable NOTESE En la tabla debajo, cuando hayan cifras separadas por un guión, la cifra o número a la izquierda del guión indica el número de cables que deben usarse, y el número a la derecha indica el tamaño del cable que debe usarse.
  • Página 14: Seleccionando La Salida Ca O Cd

    2-9. Seleccionando la salida CA o CD Y Apague la fuente de poder de soldadura y desconecte la potencia de entrada antes de cambiar los puentes en la unidad. Ï Ï Ï Quite la parte superior de la unidad. Ï Ï Ï...
  • Página 15: Conectando El Control Remoto

    2-11. Conectando el control remoto Y Apague la fuente de poder de soldadura y desconecte la potencia de entrada antes de abrir la puerta de acceso. Puerta de acceso Receptáculo remoto 14 (montado dentro del área de acceso) Conecte el control remoto al recep- táculo Remote 14.
  • Página 16: Receptáculo Y Disyuntor De 115 Voltios Ca

    2-12. Receptáculo y disyuntor de 115 voltios CA (modelos con entrada de 460 y 575 voltios) Receptáculo de 115 V y 12 A A la potencia se la divide entre el re- ceptáculo doble, las conexiones de salida de 115 voltios en la tira termi- nal TE3 y el receptáculo Remote 14 (véase Sección 2–10).
  • Página 17: Guía De Servicio Eléctrico

    2-14. Guía de Servicio Eléctrico Trifásica, Trifásica, 60 Hz 50/60 Hz Voltaje de Entrada 380/400/415 Amperios de Entrada a la Salida Nominal Máxima capacidad nominal estándar en amperios del fusible Tamaño Mínimo de Conductor de Entrada en AWG/Kcmil Largo Máximo Recomendado del Conductor de Entrada en Metros (Pies) 116 (382) 127 (417) 175 (575)
  • Página 18: Emparejando, O Igualando Las Líneas Primarias L1, L2, Y L3

    2-16. Emparejando, o igualando las líneas primarias L1, L2, y L3 cuando se usen unidades múltiples Y Apague la fuente de poder de soldadura y desconecte la Fíjelo en la escala de voltios CA potencia de entrada antes de abrir la puerta de acceso. A este examen debe conducírselo en las unidades que serán interco- No importa la polaridad del medidor...
  • Página 19: Seccion 3 - Haciendo Las Conexiones De La Salida De Soldadura

    SECCION 3 – HACIENDO LAS CONEXIONES DE LA SALIDA DE SOLDADURA 3-1. Conexiones para los cables de trabajo y electrodo para un solo arco CD o arcos CA Y Apague la fuente de poder de Y Si hubieran preguntas acerca de este soldadura y desconecte la procedimiento, póngase en contacto potencia de entrada antes de...
  • Página 20: Usando Unidades Múltiples: El Primer Arco Cd, Uno O Más Arcos Ca

    3-2. Usando unidades múltiples: el primer arco CD, uno o más arcos CA que si- guen con electrodos separados Y Apague la fuente de poder de Y Si hubieran preguntas acerca de este soldadura y desconecte la procedimiento, póngase en contacto potencia de entrada antes de con persona capacitada en la fábrica abrir la puerta de acceso.
  • Página 21: Usando Unidades Múltiples: Dos O Más Arcos Ca Con

    3-3. Usando unidades múltiples: dos o más arcos CA con electrodos separados Y Apague la fuente de poder de Y Si hubieran preguntas acerca de este soldadura y desconecte la procedimiento, póngase en contacto potencia de entrada antes de con persona capacitada en la fábrica abrir la puerta de acceso.
  • Página 22: Usando Unidades Múltiples: Conexiones De Salida Cd En Paralelo

    3-4. Usando unidades múltiples: Conexiones de salida CD en paralelo Y Apague la fuente de poder de Y Si hubieran preguntas acerca de este soldadura y desconecte la procedimiento, póngase en contacto potencia de entrada antes de con persona capacitada en la fábrica abrir la puerta de acceso.
  • Página 23: Usando Unidades Múltiples: Conexiones De Salida Ca En Paralelo

    3-5. Usando unidades múltiples: conexiones de salida CA en paralelo Y Apague la fuente de poder de Y Si hubieran preguntas acerca de este soldadura y desconecte la procedimiento, póngase en contacto potencia de entrada antes de con persona capacitada en la fábrica abrir la puerta de acceso.
  • Página 24: Sincronizando Las Salidas Para Arcos Ca En Paralelo

    3-6. Sincronizando las salidas para arcos CA en paralelo Y Apague la fuente de poder de solda- Y Si hubieran preguntas acerca de este proce- dura y desconecte la potencia de dimiento, póngase en contacto con persona entrada antes de abrir la puerta de capacitada en la fábrica antes de conectar las acceso.
  • Página 25: Usando Arco Ca Con Un Traslado De Fase De 605 No En Paralelo - Conexiones A La Tira Terminal

    3-7. Usando arco CA con un traslado de fase de 605 no en paralelo - conexiones a la tira terminal NOTESE Cuando se use la característica de traslado de fase de 605 de arco CA, asegúrese que siga la Sección 3-7 y Sección 3-8 para fijar apropiadamente las fuentes de poder de soldadura. Y Apague la fuente de poder de solda- Y Si hubieran preguntas acerca de este procedimiento, dura y desconecte la potencia de en-...
  • Página 26: Conexiones Del Tablero De Control Pc1 Para Arcos Ca No En Paralelo

    3-8. Conexiones del tablero de control PC1 para arcos CA no en paralelo, con traslado de fase de 605 o arco CA sincronizados en paralelo (traslado de fase de 05) NOTESE Cuando se use la característica de traslado de fase de 605 de arco CA, asegúrese que siga la Sección 3-7 y Sección 3-8 para fijar apropiadamente las fuentes de poder de soldadura.
  • Página 27: Comprobando Las Unidades Con Salidas Ca Para Determinar El

    3-9. Comprobando las unidades con salidas CA para determinar el traslado de fase correcto antes de la operación en paralelo Y Apague la fuente de poder de Y Si hubieran preguntas acerca de este procedimiento, soldadura y desconecte la potencia de entrada antes de póngase en contacto con persona capacitada en la fá- abrir la puerta de acceso.
  • Página 28: Seccion 4 - Operacion

    SECCION 4 – OPERACION 4-1. Controles del panel frontal (modelos no CE) Y Apague la potencia antes de conectar Interruptor de control de salida Luz indicadora de apagón por alta el aparato remoto. temperatura Para tener salida de soldadura, ponga el Se enciende si la fuente de poder de soldadu- Para control remoto, conecte el aparato del interruptor en la posición On (prendida).
  • Página 29: Controles De Panel Frontal (Modelos Ce)

    4-2. Controles de panel frontal (modelos CE) Interruptor de control de salida Luz indicadora de apagón por alta Apague la potencia antes de conectar el temperatura aparato remoto. Para tener salida de soldadura, ponga el Se enciende si la fuente de poder de soldadu- Para control remoto, conecte el aparato del interruptor en la posición On (prendida).
  • Página 30: Seccion 5 - Mantenimiento Y Reparacion De Averias

    SECCION 5 – MANTENIMIENTO Y REPARACION DE AVERIAS 5-1. Mantención Rutinario Manténgala más amenudo Y Disconecte la potencia cuando está bajo condiciones antes de dar servicio. arduas. 3 Meses Repare o Reemplace reemplace Reemplace el etiquetas no cable de cuerpo de la legibles.
  • Página 31: Área De Acceso A Los Disyuntores

    5-3. Área de acceso a los disyuntores Y Apague la fuente de poder de soldadura y desconecte la potencia de entrada antes de examinar los disyuntores. Disyuntor CB2 CB2 protege la porción de 24 VCA de la tira terminal TE3 y el receptá- culo remote 14.
  • Página 32: Seccion 6 - Diagramas Electricos

    SECCION 6 – DIAGRAMAS ELECTRICOS 193 775-A Ilustración 6-1. Diagrama de circuito para los modelos de 460 y 575 VCA OM-2221 Página 28...
  • Página 33 378-E Ilustración 6-2. Diagrama de circuito para los modelos de 400 VCA OM-2221 Página 29...
  • Página 34: Seccion 7 - Lista De Partes

    SECCION 7 – LISTA DE PARTES Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 801 981-A Ilustración 7-1. Ensamblaje principal OM-2221 Página 30...
  • Página 35 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-1. Ensamblaje principal ... 071 624 PANEL, side ............
  • Página 36 Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. SD-801 982-A Ilustración 7-2. Front Panel Assembly OM-2221 Página 32...
  • Página 37 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-2. Front Panel Assembly (Ilustración 7-1 Item 32) ....038 805 COVER, receptacle weatherproof ........
  • Página 38 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-3. Rear Panel Assembly (Ilustración 7-1 Item 15) ..059 266 RELAY, encl 120 VAC DPDT 10A/120 VAC ......
  • Página 39: Efectivo 1 Enero, 1999 (Equipo Equipo Con El Número De Serie Que Comienza Con Las Letras "Kk" O Más Nuevo)

    (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “KK” o más nuevo) ¿Preguntas sobre la garantía? Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas. Llame GARANTÍA LIMITADA – Sujeta a los términos y condiciones La garantía True BlueR de MILLER no aplicará...
  • Página 40: Archivo De Dueño

    Poner una queja por perdida o daño duran- para: te el embarque. Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo.  IMPRESO EN EE.UU. 1999 Miller Electric Mfg. Co. 9/99...

Tabla de contenido