FUEL
CARBURATEUR
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D'INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
DEPOSE DU CARBURATEUR
Plaque silencieux
1
Câble de pompe à huile
2
Câble d'accélérateur
3
Câble de starter
4
Flexible de carburant
VERGASEREINHEIT
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
AUSBAU DER VERGASEREINHEIT
Schalldämpferplatte
1
Ölpumpenkabel
2
Gasseilzug
3
Chokeseilzug
4
Kraftstoff-Ansaugschlauch
UNIDAD DEL CARBURADOR
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DE LA UNIDAD DEL
CARBURADOR
Placa del silenciador
1
Cable de la bomba de aceite
2
Cable del acelerador
3
Cable del estrangulador
4
Manguera de aspiración de combustible
CARBURATEUR
VERGASEREINHEIT
UNIDAD DEL CARBURADOR
Qté
Suivre l'"étape" de gauche pour la dépose.
Se reporter à "CONDUITE D'ADMISSION ET
SILENCIEUX".
N.B.:
1
AVant de déposer le câble de la pompe à huile, prenez note
de son emplacement pour faciliter la remise en place.
1
1
1
Menge
Den Punkten der Spalte "Schritt" links zum
Ausbau folgen.
Siehe "EINLASSROHR UND SCHALLDÄMPFER".
HINWEIS:
1
Vor dem Ausbau des Ölpumpenkabels, die Ein-
bauposition des Kabels markieren, um sie beim
Wiedereinbau des Ölpumpenkabels als Bezugs-
punkt zur Verfügung zu haben.
1
1
1
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
Consulte la sección "CONDUCTO DE ADMISIÓN Y
SILENCIADOR".
NOTA:
1
Antes de extraer el cable de la bomba de aceite, marque su
posición para cuando lo instale.
1
1
1
4-
12
Points d'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES