FUEL
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D'INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
DEMONTAGE DE LA POMPE
D'ACCELERATEUR
1
Vis
2
Support
3
Ressort
4
Logement de ressort
5
Vis
6
Couvercle de pompe d'accélérateur
7
Ressort
8
Diaphragme
9
Corps de pompe d'accélérateur
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
DEMONTAGE DER
BESCHLEUNIGUNGSPUMPE
1
Schraube
2
Strebe
3
Feder
4
Federsitz
5
Schraube
6
Beschleunigungspumpendeckel-Bauteil
7
Feder
8
Membran
9
Gehäuse der Beschleunigungspumpe
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
DESMONTAJE DE LA BOMBA DE
ACELERACIÓN
1
Tornillo
2
Soporte
3
Resorte
4
Asiento del resorte
5
Tornillo
6
Conjunto de la cubierta de la bomba de
aceleración
7
Resorte
8
Diafragma
9
Cuerpo de la bomba de aceleración
CARBURATEUR
VERGASER
CARBURADOR
Qté
Suivre l'"étape" de gauche pour le démontage.
1
1
1
1
4
1
1
1
1
Pour le montage, inverser les étapes du démontage.
Menge
Den Punkten der Spalte "Schritt" links zum
Zerlegen folgen.
1
1
1
1
4
1
1
1
1
Zum Zusammenbauen die Zerlegenschritte in
umgekehrter Reihenholge ausführen.
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para el desmontaje.
1
1
1
1
4
1
1
1
1
Para el montaje, invierta los pasos del desmontaje.
4-
20
Points d'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES