RECORDING
÷ During recording, the ALC (Automatic Level
Control) circuit automatically optimizes the
recording level, so manual recording level
adjustment is unnecessary.
÷ Check that the safety tab on the cassette tape
is not broken off.
Note:
This unit has recording/playback
characteristics suitable for normal
tapes. Normal tapes have different
characteristics from CrO
tapes.
Synchronized recording with the CD
player
÷ In this system, the CD player starts play when
the cassette deck enters the recording mode.
Operate in the order shown
3
6
REC/
A
PLAY
PLAY
PC X C
CD PORTABLE COMPONENT SYSTEM
ON
ACTIVE HYPER-BASS PRO
REMOTE SENSOR
POWER
TIMER
WAKE UP
SLEEP
BEAT CUT
CD/TUNER MULTI DISPLAY
VOLUME
ACTIVE HYPER-BASS PRO
CD
CD
CD
COMPACT
DIGITAL AUDIO
1
Press
the
CD
CONTROL
corresponding to the CD to be recorded.
Press the 7 button to set stop mode.
2
3
Load a cassette with side A facing up. (Wind
past the tape leader before starting
recording.)
4
When programmed play is required, program
the required tracks using the remote control.
(See page 24.)
÷ Select tracks with a total playing time which
does not exceed the tape length (refer to
the liner notes).
5
When recording a CD in repeat play mode,
set as required.
Press the ‡ REC button and the 3 PLAY
6
button; synchronized recording will start.
(The recording indicator lights up.)
GRABACION
÷ Durante la grabación, el circuito ALC (control
automático de nivel), optimiza automáticamente
el nivel de grabación, haciendo innecesario el
ajuste manual del nivel de grabación.
÷ Verifique que la lengüeta de seguridad del
cassette de cinta no esté rota.
Nota:
Esta unidad tiene características de
grabación/reproducción adecuadas
para cintas normales. Las cintas
and metal
2
normales tienen diferentes características
que las cintas de CrO
Grabación sincronizada con el
reproductor de CD
÷ En este sistema el reproductor de CD inicia
la reproducción cuando la platina de cassette
ingresa en el modo de grabación.
Opere en el orden mostrado
2
1
B
PLAY
PLAY
TUNER
BAND PRESET TUNING
AUTO PRESET
CD SEARCH
DOWN TUNING
UP
SOUND
3
-CD
PLAY & EXCHANGE
CONTINUE
PC-XC12
1
button
Presione
correspondiente al CD que va a grabar.
Presione el botón 7 para activar el modo de
2
parada.
3
Coloque un cassette con el lado A
apuntando hacia arriba. (Antes de iniciar la
grabación, bobine la cinta hasta el fin del
segmento que no puede ser grabado.)
4
Cuando desea la reproducción programada,
programe las pistas deseadas utilizando el
controlador remoto. (Ver página 24.)
÷ Seleccione las pistas con un tiempo total
de reproducción que no exceda la
longitud de la cinta (refiérase a las notas
en la envoltura).
5
Cuando graba un CD en el modo de
reproducción repetida, ajuste como sea
necesario.
Presione el botón ‡ REC y el botón 3 PLAY;
6
se iniciará la grabación sincronizada.
(Se enciende la luz indicadora de
grabación.)
y de metal.
2
5
4
STEREO
AUTO/MONO
CONTINUE
RANDOM
REPEAT
TUNER
CD
/
/BAND
/ CLEAR
ACTIVE HYPER
-BASS PRO
SOUND
SEARCH
DOWN TUNING
UP
1
2
3
4
7
6
8
5
9
10
+10
PROGRAM
el
botón
CD
CONTROL
ENREGISTREMENT
÷ En enregistrement, le circuit ALC (commande de
niveau automatique) optimise automatiquement
le niveau d'enregistrement, ainsi l'ajustement du
niveau d'enregistrement n'est pas nécessaire.
÷ Vérifier que la languette de sécurité de la
cassette n'est pas brisée.
Remarque:
Cet appareil a des caractéristiques
d'enregistrement/lecture adaptées pour
les bandes normales. Les bandes
normales ont des caractéristiques
différentes des bandes CrO
Enregistrement synchronisé avec le
lecteur CD
÷ Dans ce système, le lecteur CD commence
la lecture quand la platine à cassette passe
en mode d'enregistrement.
Procéder dans l'ordre indiqué
6
3
2 1
PLAY
PC X C
CD PORTABLE COMPONENT SYSTEM
ON
ACTIVE HYPER-BASS PRO
REMOTE SENSOR
POWER
TIMER
WAKE UP
SLEEP
CD/TUNER MULTI DISPLAY
BEAT CUT
DOWN TUNING UP
VOLUME
ACTIVE HYPER-BASS PRO
CD
CD
3
-CD
CD
PLAY & EXCHANGE
COMPACT
DIGITAL AUDIO
1
Appuyer sur la touche CD CONTROL
correspondant au disque à enregistrer.
Appuyer sur la touche 7 pour passer en
2
mode d'arrêt.
3
Charger une cassette avec sa face A tournée
vers le haut. (Passer l'amorce de la bande
avant de lancer l'enregistrement.)
4
Lorsque la lecture programmée est requise,
programmer les pistes requises en utilisant
la télécommande. (Voir page 24.)
÷ Sélectionner les pistes avec une durée de
lecture totale qui n'excède pas la longueur
de la bande (se référer aux remarques
accompagnant la cassette).
5
Régler comme requis pour enregistrer un
disque audionumérique en mode de lecture
répétée.
Appuyer sur la touche ‡ REC et sur la touche
6
3 PLAY; l'enregistrement synchronisé
commencera.
(L'indicateur d'enregistrement s'allume.)
et métal.
2
TUNER
BAND PRESET TUNING
AUTO PRESET
CD SEARCH
SOUND
CONTINUE
PC-XC8
31