Canillas
de reemplaz
o
Use _nicamente canillas compradas en tiendas Sears, n° de
inventario 6870, o en centros de servicio Sears, n° de cat,logo
102869107.
Canettes
de rech arg •
N'utilisez que des canettes achet6es dans les magasins Sears,
No. de s6rie 6870 ou dans les centres de service Sears, pieces
no. 102869107.
Embobinado
de la canilla
• Cbmo sacar el portacanilla
Retire la extensi6n deslizbndola
hacia la izquierda, Abra la
tapa lanzadera_)jalando
hacia abajo la parte hueca del
lado izquierdo de la tapa. Levante la aguja hasta la posici6n
m_s alta, girando el volante hacia usted,
_1_ Tapa
(_
Portacanillas
Remplir
la canette
• Retrait
de la porte-
canette
Retirez I'embofture du socle en la tirant vers la gauche.
A I'aide de la prise situ6e _ la gauche du couvercle _1_de la
navette, tirez le couvercle vers le bas. Faites remonter I'aiguille
sa position la plus elevee en faisant tourner manuellement
le
volant vers vous.
(_)
Couvercle
(_)
Porte-canette
Para retirar el portacanillas _)de
la lanzadera, jale el ret6n del
portacanillas
para abrin Deje recto hacia afuera el portacanillas
de la lanzadera.
Retirez le porte-canette
(_ de la navette en tirant le Ioquet de la
canette vers vous. Sortez le porte-canette en le tirant tout droit
de la navette.
• Embobinado
de la canilla
• Bobinage d' une canette de fil
[]
Libere el embrague jalando el volante y asi evitar que la aguja
[]
Tourneg le volant vers la droite pour empecher I'aiguille de se
se mueva mientras devane la bobina,
d6placer Iorseque vous bobinez la canette.
[]
Saque el hilo del carrete.
[]
Guie el hilo alrededor del guiahilos de bobinado.
[]
Pase el hilo per el agujero de la canilla desde dentro hacia
afuera tal come se indica en ilustraci6n.
[]
Coloque la canilla en el eje del devanador de canillas.
Tirez sur le fil de la bobine.
Passez le fil autour du guide du fil sup6rieur.
[]
Passez le fil dans le trou de la canette, de I'int6rieur.
[]
Placez la canette sur I'axe de I'enrouleur de canette.
15