Ampliacibn
mbvil
de la
superficie
de costura
• Desmontaj
e de la ampliacibn mbvil
Tire de la ampliaci6n m6vil hacia afuera de la m_quina tal como
se ve en la ilustraci6n.
• Instalacibn
de la ampliacibn mbvil
Empuje la ampliaci6n m6vil hasta que se mete de golpe en la
m_quina.
_ Ampliaci6n m6vil de la superficie de costura
C2_ Pasador
_3_ Alojamiento
_4_ Tablilla
(5_Brazo libre
• Estuche de accesorios
Los accesorios de costura est_n Iocalizados convenientemente
en el estuche.
Rallong
e de p lateau
• I_ur retirer la rallonge
€:loignez-la de la machine comme illustr&
• I_ur fixer la rallonge
Poussez la rallonge jusqu' _ ce qu'elle s'encliqu6te
sur la
machine.
_ Rallonge de plateau
_2_Patte
C3_ T rou
_4_Patte
_5_Bras libre
• Boite _ accessoires
vous. Les accessoires de couture sont Iog6s dans cette bofte.
Cambio
de aguj
a
(_) Tornillo de sujeci6n de la aguja
(_) Alojamiento de la aguja
[]
Apague la m_quina con el interruptor de corriente.
Suba la aguja hasta su posici6n m_s alta girando el volante en
el sentido contrario alas agujas del reloj, y baje el prensatelas.
Afloje el tornillo de sujeci6n de la aguja (_0 gir_ndolo en el
senfido contrario alas agujas del reloj. Retire la aguja de su
alojamiento _
tirando de ella hacia abajo.
[]
Inserte una nueva aguja en el alojamiento de la aguja(_)con
el
]ado piano mirando hacia atr_s. Empuje la aguja hacia arriba
tanto como le permita el tope superior y apriete firmemente
el tornillo de sujeci6n de la aguja (_0.
[]
Para verificar que una aguja est_ bien, ponga el lado piano de
]a misma sobre una superficie plana (placa de aguja, cristal,
etc.). La separaci6n entre la aguja y la superficie plana deber_
ser uniforme. No emplee nunca agujas dobladas o con la punta
en real estado. Las agujas dafiadas suelen causar enganches
y carreras irreparables en tejidos de punto, sedas finas y de
imitaci6n seda
Changer
I' aiguille
(_0 Vis de fixation de I'aiguille
Support de I'aiguille
[]
Eteignez la machine. Faites monter I'aiguille le plus haut
possible en toumant le volant _ main en sens antihoraire et
abaissez le pied presseun Desserrez la vis de fixation de
]'aiguille (_ en la tournant en sens antihoraire. Retirez
I'aiguille de sonsupport (_.
[]
Ins6rez la nouvelle aiguille dans le support (_,
avec le
m6plat vers I'arri_re. Lorsque vous mettez en place une
nouvelle aiguille, poussez-la _ fond vers le haut darts le
support. Serrez fermement
la vis de fixation en la
tournant en sens horaire (_0.
[]
Pour v6rifier la qualit6 d'une aiguille, placez le m6plat
de I'aiguille sur une surface plate (la plaque d'aiguille, un
morceau de verre...) Uespace entre I'aiguille et la surface
dolt ¢tre constant. N'utilisez jamais une aiguille tordue ou
6mouss6e. Une aiguille d6fectueuse peut Ctre une cause
continue d'ennuis et de points saut6s, de fils tir6s dans les
jerseys et les soles naturelles ou artificielles.
Cambio
de prensatelas
(_
Palanca
(_
Ranura
(_
Sujetador
[]
Para remover:
Girar manualmente,
hacia uno mismo, el volante que la aguja
alcance su posici6n m_s elevada; mediante la palanca _1_
elevadora del prensatelas subirlo. Presionar la palanca situada
en la posterior del soporte del prensatelas. El prensatelas caer_
por su peso.
[]
Instalaci6n:
Situe el prensatelas de forma que al bajar el soporte, el pasador
del prensatelas se introduzca en ranura (_ sujetando (_]a base
del soporte, pudiendo escucharse un pequefio "click".
Ch ang ement
de p led p resseur
_)
Levier
(_
Encoche
(_
Broche
[]
Pour dettacher le pied-de-biche:
tournez le volant ver vous pour lever _l_l'aiguille _ la
position la plus 61ev6e. Levez le pied-de-biche.
Pressez le
levier _ i'arriere de la patte d'attache du pied. Le pied-de-
biche tombera.
[]
Pour attacher le pied-de-biche:
Bien placer la cheville, Iocalis6e _ i'arrCre _ du pied-de-
biche, sous I'encoche_)de
la patte d'attache du pied.
Abaisser la patte d'attache du pied, en manoeuvrant le
pressoir d'616vation du pied vers le bas.
11