Eléments Et Branchements; Elementi Di Comando E Collegamenti - Monacor CARPOWER Syntex-4/300 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

F
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
visualiser les éléments et branchements.
B
CH
Table des matières
Eléments et branchements . . . . . . . . . . . 10
1
Conseils d'utilisation et de sécurité . . . . 11
2
Mises en garde en cas de volume élevé . 11
3
Possibilités d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 11
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5
Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6
6.1 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.1.1 Tension de fonctionnement . . . . . . . . . . . 11
6.1.2 Branchement masse . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.1.3 Tension de commande pour allumer . . . . 12
6.2 Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.2.1 Mode 4 canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.2.2 Mode 2 voies actif . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.2.3 Mode bridgé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.2.4 Mode 3 canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.3 Sorties Ligne pour d'autres amplificateurs . 12
6.4 Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.4.1 Mode 4 canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.4.2 Mode actif 2 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.4.3 Mode bridgé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.4.4 Mode 3 canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.5
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7
7.1 Sélection des filtres et réglage
des fréquences de coupure . . . . . . . . . . . . 13
7.2 Réglage de niveau des canaux . . . . . . . . . 14
Solution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . 14
8
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . 15
9
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
I
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.
Indice

Elementi di comando e collegamenti . . . 10

1
2
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 11
Attenzione col volume alto . . . . . . . . . . . 11
3
4
Possibilità d'impiego . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5
Collegare il finale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6
6.1 Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.1.1 Tensione d'esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.1.2 Collegamento della massa . . . . . . . . . . . 12
6.1.3 Tensione di comando per l'accensione . . 12
6.2 Ingressi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.2.1 Funzionamento a 4 canali . . . . . . . . . . . . 12
6.2.2 Funzionamento attivo a 2 vie . . . . . . . . . 12
6.2.3 Funzionamento a ponte . . . . . . . . . . . . . 12
6.2.4 Funzionamento a 3 canali . . . . . . . . . . . . 12
6.3 Uscite di linea per altri finali . . . . . . . . . . . . 12
6.4 Altoparlanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.4.1 Funzionamento a 4 canali . . . . . . . . . . . . 13
6.4.2 Funzionamento attivo a 2 vie . . . . . . . . . 13
6.4.3 Funzionamento a ponte . . . . . . . . . . . . . 13
6.4.4 Funzionamento a 3 canali . . . . . . . . . . . . 13
6.5 Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7
7.1 Selezionare i filtri ed impostare
le frequenze di taglio . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.2 Impostare livello dei canali . . . . . . . . . . . . . 14
Eliminazione di difetti . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8
9
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10
1 Eléments et branchements
1 Interrupteur Marche/Arrêt pour la télécommande
livrée (23)
2 Borne LEVEL REMOTE pour la télécommande
3 Prises RCA pour les signaux d'entrée
4 Potentiomètre de réglage LEVEL pour l'adapta-
tion de niveau d'entrée des canaux 3 et 4
5 Interrupteur X-OVER pour sélectionner les filtres
pour les canaux 3 et 4
BP :
pour haut-parleurs de grave (kick) ou un
subwoofer : passe-bande allumés
LP :
pour haut-parleurs de grave ou un sub-
woofer : passe-bas et filtres subsoniques
20 Hz allumés
HP :
pour haut-parleurs de médium aigu :
passe-haut allumés
FULL : pour haut-parleurs Full Range : aucun fil-
tre allumé
6 Potentiomètre de réglage LP pour régler la fré-
quence de coupure des passe-bas pour les ca-
naux 3 et 4
7 Potentiomètre de réglage HP pour les canaux 3
et 4
Si les passe-haut sont allumés [interrupteur
X-OVER (5) sur la position HP], la fréquence de
coupure pour les passe-haut est réglée.
Si les passe-bande sont allumés [interrupteur
X-OVER (5) sur la position BP], la fréquence de
coupure inférieure pour les passe-bande est
réglée.
8 Potentiomètre de réglage LP pour régler la fré-
quence de coupure supérieure des passe-bande
dans les canaux 3 et 4
9 Potentiomètre de réglage LP pour régler la fré-
quence de coupure supérieure des passe-bande
dans les canaux 1 et 2
10 Potentiomètre de réglage HP pour les canaux 1
et 2
Si les passe-haut sont allumés [interrupteur
X-OVER (12) sur la position HP], la fréquence de
1 Elementi di comando e collegamenti
1 Interruttore on/off per il telecomando in dota-
zione (23)
2 Contatto LEVEL REMOTE per il telecomando
3 Prese RCA per i segnali d'ingresso
4 Regolatore LEVEL per l'adattamento del livello
d'ingresso per i canali 3 e 4
5 Selettore X-OVER per scegliere i filtri per i canali
3 e 4
BP
per i woofer (kickbass) o un subwoofer;
passa-banda attivati
LP
per woofer o un subwoofer, passa-basso
e filtri subsonici 20 Hz attivati
HP
per tweeter/midrange, passa-alto attivati
FULL per altoparlanti a larga banda, nessun fil-
tro attivato
6 Regolatore LP per impostare la frequenza di ta-
glio dei passa-basso per i canali 3 e 4
7 Regolatore HP per i canali 3 e 4
Se sono inseriti i passa-alto [selettore X-OVER
(5) in posizione HP], con il regolatore si imposta
la frequenza di taglio per i passa-alto.
Se sono inseriti i passa-banda [selettore X-OVER
(5) in posizione BP], con il regolatore si imposta
la frequenza di taglio inferiore per i passa-banda.
8 Regolatore LP per impostare la frequenza di ta-
glio superiore dei passa-banda nei canali 3 e 4
9 Regolatore LP per impostare la frequenza di ta-
glio superiore dei passa-banda nei canali 1 e 2
10 Regolatore HP per i canali 1 e 2
Se sono inseriti i passa-alto [selettore X-OVER
(12) in posizione HP], con il regolatore si imposta
la frequenza di taglio per i passa-alto.
Se sono inseriti i passa-banda [selettore X-OVER
(12) in posizione BP], con il regolatore si imposta
la frequenza di taglio inferiore per i passa-banda.
coupure pour les passe-haut est réglée avec le
réglage.
Si les passe-bande sont allumés [interrupteur
X-OVER (12) sur la position BP], la fréquence de
coupure inférieure pour les passe-bande est
réglée.
11 Potentiomètre de réglage LP pour régler la fré-
quence de coupure des passe-bas dans les ca-
naux 1 et 2
12 Interrupteur X-OVER pour sélectionner les filtres
pour les canaux 1, 2, fonction voir point 5
13 Potentiomètre de réglage LEVEL pour l'adapta-
tion de niveau d'entrée des canaux 1 et 2
14 Prises RCA LINE OUT pour brancher d'autres
amplificateurs
Les signaux repiqués des entrées 1 à 4 (3) sont
ici présents.
15 Témoin de fonctionnement POWER
16 LED PROTECT : brille si le circuit de protection
est activé :
1. Quelques secondes après la mise sous ten-
sion (temporisation d'allumage)
2. Si un court-circuit est survenu à une des sor-
ties haut-parleurs (17, 18)
3. Si l'amplificateur est en surchauffe
17 Borniers de branchements des canaux 1 et 2
18 Borniers de branchements des canaux 3 et 4
19 Branchement masse GND
20 Entrée de commande REM pour allumer l'ampli-
ficateur via une tension 12 V
21 Borne BATT pour la tension d'alimentation +12 V
22 Fusibles 3 x 25 A
Tout fusible fondu doit être remplacé uniquement
par un fusible de même type !
23 Télécommande
Avec la télécommande, on peut diminuer le
volume des canaux 3 et 4 lorsque le passe-bas
est allumé pour ces canaux [interrupteur X-OVER
(5) sur position LP] et l'interrupteur LEVEL
REMOTE (1) est sur la positon ON.
11 Regolatore LP per impostare la frequenza di ta-
glio dei passa-basso per i canali 1 e 2
12 Selettore X-OVER per scegliere i filtri per i canali
1 e 2; per le funzioni vedi posizione 5
13 Regolatore LEVEL per l'adattamento del livello
d'ingresso per i canali 1 e 2
14 Prese RCA LINE OUT per il collegamento di altri
finali
Alle prese sono presenti i segnali fatti passare
degli ingressi 1 – 4 (3).
15 Spia di funzionamento POWER
16 Spia PROTECT, si accende se è stato attivato il
circuito di protezione:
1. alcuni secondi dopo l'accensione (ritardo d'in-
serimento)
2. se a una delle uscite per altoparlanti (17, 18)
si è manifestato un cortocircuito
3. se il finale è surriscaldato
17 Contatti per altoparlanti dei canali 1 e 2
18 Contatti per altoparlanti dei canali 3 e 4
19 Contatto di massa GND
20 Ingresso di comando REM per attivare lo stadio
finale tramite una tensione 12 V
21 Contatto BATT per la tensione d'alimentazione
+12 V
22 Fusibili 3 x 25 A
Sostituire un fusibile difettoso sempre con uno
dello stesso tipo!
23 Telecomando
Con il telecomando è possibile ridurre il volume
dei canali 3 e 4 se per questi canali è stato inse-
rito il passa-basso [selettore X-OVER (5) in posi-
zione LP] e se l'interruttore LEVEL REMOTE (1)
è in posizione ON.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

14.2680

Tabla de contenido