Instalación sumergida 2. Descripción general con autoacoplamiento Para asegurar un funcionamiento óptimo y fiable, las 10.3 Instalación libre y sumergida bombas de drenaje Grundfos, modelo DPK, han sido Conexión eléctrica diseñadas con dos tipos de impulsores: 11.1 Controladores de bomba •...
Densidad del líquido bombeado Densidad máxima: 1000 kg/m Filtro En caso de valores superiores, contactar Cuerpo de la bomba con Grundfos. Profundidad de la instalación Máx. 25 m por debajo del nivel del líquido. Límite de funcionamiento Máx. 30 arranques en una hora.
6.2.1 Manipulación en almacén. horizontal. Comprobar que no pueda rodar ni caerse. La bomba debe levantarse siempre por el asa, nunca por el cable de motor ni por la manguera/tubería. Peso Tipo de bomba [kg] DPK.10.50.075 DPK.10.50.15 DPK.10.80.22 DPK.15.80.37 DPK.15.100.55 DPK.15.100.75 DPK.20.100.110 DPK.20.100.150...
7. Placa de características La placa de características está en la tapa superior de la bomba. Fije la placa de características adicional en un lugar visible de la instalación o guárdela en la portada de este manual. 12 13 10 11 Fig.
8. Homologaciones La versión estándar de la DPK ha sido homologada por TÜV, en relación con la Directiva CE 98/37/EC Seguridad en Máquinas, registro no. AM 5014341 3 0001 e informe no. 13009106 001. 9. Nomenclatura La bomba puede identificarse por la denominación de la placa de características. Ver apartado 7. Placa de características.
10. Instalación 10.2 Instalación sumergida con autoacoplamiento Compruebe los siguientes puntos antes de comenzar la instalación: Las bombas para instalación permanente pueden instalarse en un sistema de autoacoplamiento • La bomba corresponde con la que se ha pedido. permanente con tubos guía. El sistema de •...
Monte una unión flexible o acoplamiento al puerto de Las guías no deben tener ningún tipo descarga, con el fin de facilitar el mantenimiento y la Nota de juego, esto puede causar ruido separación de la bomba de la línea de descarga. durante el funcionamiento de la bomba.
/ triángulo. Para más información, consulte la guía de instalación y incendios. funcionamiento de las controles para bombas en Los cuadros de control Grundfos y www.grundfos.com. los controladores de bombas no deben instalarse en entornos potencialmente explosivos.
Ambos dispositivos de monitorización se conectan al Los controladores LC son para instalaciones con panel de control mediante un relé. una sóla bomba. GU01 y GU02 son fabricados por Grundfos. Los controladores LCD son para instalaciones con Para smás información, póngase en contacto con dos bombas.
12. Arranque 12.1 Sentido de giro la bomba puede funcionar durante un Aviso periodo muy breve sin estar sumer- Nota Antes de comenzar a reparar la bomba, gida, para comprobar el sentido de comprobar que los fusibles están giro. quitados o el interruptor de red Compruebe el sentido de giro cada vez que la desconectado.
13. Funcionamiento 14. Mantenimiento, inspección y revisión S1, funcionamiento continuo: En este modo de funcionamiento, la bomba puede 14.1 Mantenimiento funcionar de forma continua sin tener que pararla para refrigeración. La vida útil de la bomba depende mucho de las Ver fig.
En condiciones normales, saque la bomba del La revisión de las bombas debe realizarse por un tanque una vez al año para inspeccionar su estado. servicio técnico autorizado Grundfos. En condiones de trabajo con arena, materiales con Una revisión normal incluye los siguientes puntos: fibras o sólidos en suspensión, revísela una vez al...
15. Solución de problemas Aviso Antes de comenzar a reparar la bomba, comprobar que los fusibles están quitados o el interruptor de red desconectado. Debe cerciorarse de que no existe riesgo de activar accidentalmente la alimentación eléctrica. Todas las piezas giratorias deben haberse detenido. Para las bombas con sensor, busque los fallos en el panel de control de los GU01 o GU02.
La documentación de mantenimiento se encuentra disponible en www.grundfos.com > Sitio web internacional > WebCAPS > Mantenimiento. Para cualquier pregunta, por favor póngase en contacto con la compañía Grundfos o el taller más cercano. 16.2 Bombas contaminadas Aviso Si la bomba ha sido utilizada para bombear un líquido perjudicial para la...
KO: EC 적합성 선언 – Low Voltage Directive (2006/95/EC). Grundfos 에서는 자사의 단독 책임에 따라 이 선언과 관련된 DPK 제품 Standards used: EN ISO12100-1: 2003, 이 EC 회원국 법률에 기반한 다음 이사회 지침을 준수함을 선언합니다 EN ISO12100-2: 2003 and EN 13386: 2002.
Página 20
Declaration of conformity RU Декларация о соответствии на территории РФ Насосы серии DPK сертифицированы на соответствие требованиям Технического регламента о безопасности машин и оборудования (Постановление правительства РФ от 15.09.2009 №753). Сертификат соответствия: № C-DK.АИ30.B.02496, срок действия до 22.12.2016 г. Истра, 1 августа 2013 г. Касаткина...
Página 22
Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Unit 1, Ground floor Industrial Garin Hongqiao development Zone Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
Página 23
Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...