Descargar Imprimir esta página

Préréglages; Langue De L'affichage; Mode De Fonctionnement; Réglage De Base Des Canaux D'entrée - IMG STAGELINE PMX-700DSP Manual De Instrucciones

Publicidad

F
master et les sorties AUX (61) et FB (63) sont
coupées. Les LEDs au-dessus des touches AUX
B
MUTE (26) et STANDBY (43) brillent. L'affichage
indique ensuite le dernier effet réglé.
CH
3) Allumez les divers appareils reliés.
4) Après son fonctionnement, éteignez la table avec
l'interrupteur POWER.
6.1 Préréglages

6.1.1 Langue de l'affichage

La langue de l'affichage réglée par le fabricant est
l'anglais ; il est possible de choisir également, le
français, l'espagnol, l'allemand.
Eteignez la table avec l'interrupteur POWER (60) :
maintenez une des touches USER PRESET (28)
enfoncée :
Touche 1 pour anglais
Touche 2 pour français
Touche 3 pour allemand
Touche 4 pour espagnol
et simultanément, rallumez la table de mixage avec
I'interrupteur secteur.

6.1.2 Mode de fonctionnement

Si besoin, allumez le mode Split (voir chapitre 5.9.2)
avec la touche L-R/SPLIT (54). Enfoncez la touche
ACTIVE CROSSOVER NETWORK 150 Hz (59)
pour faire fonctionner un système haut-parleur actif
2 voies (chapitre 5.9.3).
Sur l'affichage, sous forme de texte déroulant,
des données techniques et possibilités d'utili-
sation peuvent être affichées pour présenter la
PMX-700DSP. Eteignez pour ce faire la table avec
l'interrupteur POWER (60). Maintenez les touches
PARAMETER (42) et HELP (41) enfoncées et rallu-
mez simultanément la table de mixage avec l'inter-
rupteur secteur. Sous ce mode de fonctionnement, il
n'est plus possible d'utiliser la table. Pour désactiver
le texte déroulant, éteignez la table avec l'interrup-
teur.
3) Accendere gli apparecchi collegati.
I
4) Dopo l'uso, spegnere il mixer con l'interruttore
POWER.

6.1 Preimpostazioni

6.1.1 Lingua del display

Dalla fabbrica, come lingua del display è impostato
l'inglese, ma è possibile scegliere anche il tedesco,
francese o spagnolo:
spegnere il mixer con l'interruttore di rete POWER
(60). Tenere premuto uno dei tasti USER PRESETS
(28)
tasto 1 per inglese
tasto 2 per francese
tasto 3 per tedesco
tasto 4 per spagnolo
e contemporaneamente riaccendere l'apparecchio
con l'interruttore di rete.
6.1.2 Modalità di funzionamento
Se necessario attivare la modalità split (vedi capi-
tolo 5.9.2) premendo il tasto L-R/SPLIT (54). Per far
funzionare un sistema di altoparlante attivo a 2 vie
(cap. 5.9.3) premere il tasto ACTIVE CROSSOVER
NETWORK 150 Hz (59).
Per presentare il PMX-700DSP, sul display si
possono visualizzare, con testo scorrevole, i dati
tecnici e le possibilità di applicazione. In questo caso
spegnere il mixer con l'interruttore di rete POWER
(60). Tenere premuti i tasti PARAMETER (42) e
HELP (41) e contemporaneamente riaccendere l'ap-
parecchio con l'interruttore di rete. Tuttavia, in que-
sta modalità non è possibile chiedere altre funzioni
all'apparecchio. Per terminare il testo scorrevole
spegnere l'apparecchio con l'interruttore di rete.

6.1.3 Impostazione base dei canali d'ingresso

1) Per prima cosa mettere in posizione centrale i
regolatori dei toni HI (8), MID (9, 11), LO (12), i
cursori dell'equalizzatore (34), i regolatori PAN
(16) e BAL (17). Portare sul minimo i regolatori di
24
6.1.3 Réglage de base des canaux d'entrée
1) Mettez les égaliseurs HI (8), MID (9, 11), LO (12),
les potentiomètres de l'égaliseur (34), les régla-
ges PAN (16) et BAL (17) sur la position médi-
ane. Mettez les réglages EFF (13), AUX (14), FB
(15) et les potentiomètres des canaux d'entrée
(21) sur le minimum. Avant, désenclenchez la
touche TAPE PLAY (49) et toutes les touches
PFL (19) ainsi que la touche L-R/GROUP (20).
2) Appliquez un signal audio (signal test ou mor-
ceau de musique) sur le premier canal utilisé.
Enfoncez la touche PFL (19) correspondante. La
LED PEAK (18), témoin de contrôle, brille et le
VU-mètre (45) indique le niveau de ce canal
avant le fader (21). Réglez le niveau avec le ré-
glage GAIN (6, 7). En règle générale, le réglage
est optimal lorsque pour des passages en
moyenne forts, les valeurs dans la plage 0 dB
sont affichées. Le signal peut être contrôlé via un
casque relié à la prise PHONES (58).
Si un micro et un appareil à sortie niveau ligne
sont reliés à un canal stéréo, le rapport de
mixage entre les deux signaux peut être réglé
avec les potentiomètres GAIN (7) et le signal
mixé peut être travaillé comme sous-groupe.
3) Si le signal doit être contrôlé via les haut-par-
leurs, mettez tout d'abord le fader du canal (21)
correspondant et les faders LEFT et RIGHT (38)
sur 0 dB environ. Tournez le réglage AMP (55)
pour l'amplificateur jusqu'à ce que le signal soit
bien audible.
4) Réglez la tonalité avec les potentiomètres HI (8)
pour les aigus, MID (9, 11) pour les médiums, LO
(12) pour les graves (±15 dB). Dans les canaux
mono, réglez la fréquence médiane entre 350 Hz
et 6 kHz avec le potentiomètre inférieur MID (10).
Ensuite, vérifiez le réglage du canal et si be-
soin, corrigez-le.
5) Si le canal doit être réuni avec d'autres canaux
d'entrée en un sous-groupe (p. ex. tous les mi-
cros pour une batterie), enfoncez la touche L-R/
disaccoppiamento EFF (13), AUX (14), FB (15) e
i fader dei canali d'ingresso (21). Sbloccare per il
momento il tasto TAPE PLAY (49) e tutti i tasti
PFL (19) nonché L-R/GROUP (20).
2) Dare un segnale audio (di test o di musica) sul
primo canale usato. Premere il relativo tasto PFL
(19). Come controllo, si accende il LED PEAK
(18) e il controllo del volume (45) indica il livello di
quel canale a monte del fader (21). Impostare il
livello con il regolatore GAIN (6, 7). Di regola,
l'impostazione è ottimale se nei brani con volume
medio i valori sono vicini a 0 dB. Il segnale può
essere controllato per mezzo di una cuffia colle-
gata con la presa PHONES (58).
Se ad un canale stereo è collegato un micro-
fono e un apparecchio con uscita Line, il rapporto
di miscelazione fra i due segnali può essere im-
postato con i regolatori GAIN (7) e il segnale mis-
to può essere trattato ulteriormente come sotto-
gruppo.
3) Se il segnale deve essere controllato per mezzo
degli altoparlanti, spostare dapprima il relativo
fader (21) del canale nonché i fader LEFT e
RIGHT (38) su 0 dB ca. Aprire il regolatore AMP
(55) per lo stadio finale fino al punto da poter sen-
tire bene il segnale.
4) Impostare i toni con i regolatori HI (8) per gli alti,
MID (9, 11) per i medi e LO (12) per i bassi
(±15 dB). Nei canali mono impostare la frequenza
dei medi fra 350 Hz e 6 kHz per mezzo del rego-
latore interiore MID (10). Successivamente con-
trollare il volume e correggerlo eventualmente.
5) Se il canale deve essere raggruppato con altri ca-
nali d'ingresso per formare un sottogruppo (p. es.
tutti i microfoni per la batteria) per poter modificare
in una volta il livello di questi segnali con il fader
GROUP (35), premere il tasto L-R/GROUP (20).
6) Dopo aver effettuato l'impostazione base del ca-
nale sbloccare di nuovo il tasto PFL. Il LED PEAK
(18) si spegne e serve ora come spia di sovrapi-
lotaggio: può accendersi brevemente nei picchi
di livello. Se rimane acceso occorre ridurre il
GROUP (20) pour pouvoir modifier le niveau de
ces signaux ensemble via le fader GROUP (35).
6) Une fois le réglage de base du canal effectué,
désactivez la touche PFL. La LED PEAK (18) s'é-
teint et sert maintenant de témoin de surcharge :
en cas de crêtes de niveau, elle ne doit briller que
brièvement. Si elle brille en permanence, rédui-
sez le niveau du canal d'entrée avec le réglage
de gain ou le fader du canal.
7) Poussez le fader du canal sur le minimum afin
que lors des réglages pour le prochain canal, le
signal du premier canal ne soit pas perturbant.
Répétez les étapes 2) à 7) pour les autres ca-
naux d'entrée.
6.2 Mixage des signaux d'entrée sur la sor-
tie master
1) Pour contrôler le niveau de la sortie master avec
le VU-mètre à LEDs (45), désactivez la touche
METER/PHONES SELECT (56) et pour tous les
canaux d'entrée, désactivez la touche PFL (19).
En mode stéréo [touche L-R/SPLIT (54) non en-
foncée], les canaux gauche et droit de la sortie
master sont affichés. En mode Split, [touche
L-R/SPLIT enfoncée], la chaîne de LEDs gauche
indique la sortie master, la chaîne droite le canal
monitor FB.
2) Réglez les faders LEFT et RIGHT (38) pour la
sortie master sur 0 dB environ.
3) Tout d'abord, mixez les sources qui doivent être
le plus fort, sur la sortie master avec les faders
(21) correspondants. Ensuite, mixez les autres
canaux.
Si un canal n'est pas utilisé, son fader doit être
mis sur le minimum.
4) Avec les réglages PAN (16), placez les signaux
mono dans la base stéréo. Dans les canaux
stéréo, réglez la balance avec les réglages BAL
(17).
5) Si un sous-groupe a été constitué avec les tou-
ches L-R/GROUP (20), mixez-le avec le fader
livello del canale d'ingresso con il regolatore
Gain o con il fader del canale.
7) Spostare il fader del canale per il momento sul
minimo per escludere che possa disturbare du-
rante le impostazioni del canale successivo. Ripe-
tere i punti da 2) a 7) per gli altri canali d'ingresso.
6.2 Miscelare i segnali d'ingresso sulla som-
ma dell'uscita
1) Per controllare il livello della somma d'uscita con
l'indicazione del volume (45), sbloccare il tasto
METER/PHONES SELECT (56) e in tutti i canali
d'ingresso anche il tasto PFL (19). Nella modalità
stereo [tasto L-R/SPLIT (54) non premuto], viene
indicato il canale sinistro e destro della somma
d'uscita. Nella modalità split [tasto L-R/SPLIT
premuto] la catena sinistra di LED indica la som-
ma dell'uscita e quella destra il canale monitor FB.
2) Portare i fader LEFT e RIGHT (38) per la somma
dell'uscita su 0 dB ca.
3) Miscelare sulla somma dell'uscita le sorgenti che
devono essere le più forti, servendosi dei relativi
fader (21) dei canali. Successivamente aggiun-
gere i canali restanti.
Se un canale non viene utilizzato, il fader
dovrebbe stare sul minimo.
4) Con i regolatori PAN (16) posizionare i segnali
dei canali mono nella base stereo. Nei canali ste-
reo impostare il bilanciamento con i regolatori
BAL (17).
5) Se con i tasti L-R/GROUP (20) è stato creato un
sottogruppo, miscelarlo sulla somma dell'uscita
usando il fader GROUP (35) e impostare il vo-
lume dei relativi canali d'ingresso servendosi dei
fader (21) dei canali.
6) Con il regolatore AMP LEVEL (55) impostare il
volume per la sonorizzazione. Se lo stadio finale
viene sovrapilotato, i LED AMP CLIP (44) si
accendono anche se il controllo del volume (45)
non arriva ancora ai massimi livelli. Allora con-
viene abbassare il regolatore AMP LEVEL.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

20.1930