Problem Och Felsökning - Metabo KGT 305 M Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44
sv
SVENSKA
12. Råd och tips
– Använd rätt sorts stöd till höger och vänster om
sågen när långa arbetsstycken ska kapas.
– För kapningar som lutar ska man se till att
arbetsstycket hålls till höger om sågklingan.
– När man ska kapa av små stycken behöver man
använda extra stopp (en lämplig träbräda, som
skruvas fast på maskinens stopp, kan till
exempel tjäna som extra stopp).
– Om man behöver kapa en välvd bräda (krökt)
(52) ska den sida som kröker sig utåt placeras
mot stoppet.
– Arbetsstycken får inte kapas på högkant, utan
måste placeras plant mot det svängbara bordet.
– Håll rent på arbetsbordens ytor – var särskilt
noga med att ta bort hartsrester med en lämplig
rengörings- och underhållsspray.
13. Tillbehör
Använd bara Metabo-originaltillbehör.
Använd endast tillbehör som uppfyller kraven och
specifikationerna i den här bruksanvisningen.
VARNING! Använd inte andra verktyg eller
tillbehör, det kan leda till personskador.
A Underhålls- och vårdande spray till borttagning
av kådrester och vård av metallytor. 0911018691
B Multi-utsugsadapter för anslutning till
sugslangar med 44, 58 eller 100 mm
kopplingsstycke
C Metabo-universalsugare (se katalog)
D Chassier:
Universal-maskinstativ UMS:
Chassi KSU 251:
Chassi KSU 401:
E Rullstativ:
RS 420
F Sågklinga Precision Cut Classic
305 x 30 x 2,4/1,8 56 WZ 5° lutning
för längd- och tvärsnitt i massivt trä och
spånplatta
G Sågklinga Precision Cut
305 x 30 x 2,4/1,8 48 WZ 5° lutning
för snabba längd- och tvärsnitt i massivt trä och
spånplatta
H Sågklinga Multi Cut
305 x 30 x 2,8/2,0 96 FZ/TZ 5° lutning,
för längd- och tvärsnitt i beläggningsmaterial,
laminat, plast och aluminiumprofiler
Ett komplett tillbehörssortiment hittar du på
www.metabo.com eller i katalogen.
14. Reparation
Varning!
Reparation av elverktyg får endast utföras av
utbildad elektriker!
Elverktyget uppfyller gällande
säkerhetsföreskrifter. Reparationer får bara
utföras av elektriker. Använd originaldelar, annars
kan det leda till personskador för användaren.
Metabo-elverktyg som behöver repareras skickar
du till din Metabo-återförsäljare. För adresser, se
www.metabo.com.
Byt inte ut kapningszonsbelysning (17) och
lasertillskärning (16) mot någon annan typ av
belysning eller laser.
En defekt nätanslutningskabel får endast ersättas
med en av metabo:s särskilda original-
nätanslutningskablar, som kan beställas från
Metabo-service.
Du kan hämta reservdelslistor på
www.metabo.com.
15. Miljöskydd
Följ nationella miljöföreskrifter för
omhändertagande och återvinning av uttjänta
maskiner, förpackningar och tillbehör.
Gäller endast för EU-länder: Släng inte
uttjänta elverktyg i hushållssoporna! Enligt
EU-direktiv 2012/19/EU om uttjänta el- och
elektronikprodukter samt enligt harmoniserad
66
nationell lag ska uttjänta elverktyg källsorteras för
miljövänlig återvinning.
16. Problem och felsökning
Nedan beskrivs problem och störningar som du
kan avhjälpa på egen hand. Om du inte blir hjälpt
av de tips som ges här, läser du vidare i kapitel
14. "Reparation".
Varning!
Särskilt många olyckor uppstår i samband med
problem och störningar. Därför måste man
beakta:
 Vid utförande av felåtgärder måste nätkontakten
dras ur.
 Efter byte av sågklinga skall alla
säkerhetsanordningar kopplas in och
kontrolleras igen.
Motorn startar inte
 Ingen nätspänning
 Kontrollera stickkontakt, kabel och säkringar.
Det går inte att kapa
Transportspärren (18) är låst:
 Dra ur transportspärren (18).
Transportspärren (19) är låst:
 Haka av transportspärren (19).
Säkerhetsspärren (8) är låst:
 Tryck på säkerhetsspärren (8)
0910058010
Kapningseffekten är för liten
Sågklingan är slö (sågklingan har ev. anlöpning
på sidan);
6.31317
6.29005
Sågklingan passar inte materialet (läs mer i
6.29006
kapitel 13. "Tillbehör");
Sågklingan är snedvriden:
0910053353
 Byt ut sågklingan (se kapitel 11. "Underhåll").
6.28064
Sågen vibrerar mycket
Sågklingan är snedvriden:
 Byt ut sågklingan (se kapitel 11. "Underhåll").
6.28227
Sågklingan har inte monterats på rätt sätt:
 Montera klingan på rätt sätt (se kapitel 11.
"Underhåll").
Det svängbara bordet är trögt
6.28091
Det finns spån under bordet:
 Ta bort spån.
Vid användning som bordscirkelsåg kan
överbordet (13) inte sänkas
 Montera sidoskydd (12) korrekt.
17. Tekniska data
Förklaringar till uppgifterna finns på sida 4.
Förbehåll för tekniska ändringar.
U
= nätspänning
I
= märkström
F
= min. säkring
P
= nominell effektförbrukning
1
IP
= skyddstyp
n
= varvtal vid tomgång
0
v
= max. skärhastighet
0
D
= klingans diameter (utvändigt)
d
= borrhål för klinga (invändigt)
b
= max. tandbredd på sågklingan
c
= klyvkilstjocklek
A
= mått (l x b x h)
m
= vikt
T
= omgivningstemperaturområde
Krav på en spånutsug:
D
= anslutningsdiameter för sugstödet
1
D
= minsta luftomsättning
2
D
= minsta undertryck för sugstödet
3
D
= minsta lufthastighet för sugstödet
4
H
= kapningsdjup vid användning som
bordscirkelsåg
För information om arbetstyckets max. tvärsnitt
vid användning som kap- och gersåg, se tabell på
sidan 4.
~
Växelström
Maskinen har skyddsklass II
I den tekniska datan ovan tas även hänsyn till
toleranserna (motsvarande respektive gällande
standard).
Utsläppsvärden
Dessa värden medger en bedömning av
elverktygets utsläpp samt jämförelse med andra
eldrivna verktyg. Beroende på förhållandena,
elverktygets skick och hur verktygen används kan
de faktiska värdena vara högre eller lägre. Räkna
även med pauser och perioder med lägre
belastning. Använd de uppskattade värdena för att
ta fram skyddsåtgärder för användaren, t.ex.
organisatoriska åtgärder.
Totalt vibrationsvärde (vektorsumma i tre
riktningar) räknas fram enligt EN 61029:
a
= vibrationsemissionsvärde
h
K
= Onoggrannhet (vibrationer)
h
Typisk A-värderad bullernivå:
L
= Ljudtrycknivå
pA
L
= Ljudeffektnivå
WA
K
, K
= Onoggrannhet
pA
WA
Använd hörselskydd!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido