VERIFICAÇÃO DA BOMBA DE ÁGUA
Observar atentamente o furo de inspe-
ção, na lateral esquerda do bloco (visto
pelo volante).
Se houver indícios de água ou óleo é
sinal de vazamento da bomba d'água ou
dos anéis de vedação. Neste caso, leve o
motor a um revendedor ou serviço auto-
rizado MWM para efetuar a substituição
do componente.
34
VERIFICACIÓN DE LA BOMBA DE
AGUA
Observar el agujero de inspección en el
lado izquierdo del bloque del motor (visto
por el lado del volante).
Cualquier escape de água o aceite
significa falla en el sello de la bomba de
agua, o en los anillos selladores. En ese
caso, llevar el motor a un revendedor o
servicio autorizado MWM para realizar
la sustituición del componente.
WATER PUMP CHECK
Look through the inspection hole on the
left side of the block (flywheel view). Any
leak of coolant or lubricant oil means that
the water pump seal or "O-ring" failed.
In this case, take the engine to a MWM
Dealer or Authorized Service to replace
the component.
9.610.0.006.0109