Mitsubishi Electric FR-E700 Instrucciones De Operación

Mitsubishi Electric FR-E700 Instrucciones De Operación

Variador de frecuencia
Ocultar thumbs Ver también para FR-E700:
Tabla de contenido

Publicidad

MITSUBISHI ELECTRIC
FR-E700
Variador de frecuencia
Instrucciones de operación
FR-E720S EC
FR-E740 EC
N° de art.: 212647
01 03 2011
INDUSTRIAL AUTOMATION
MITSUBISHI ELECTRIC
Versión D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric FR-E700

  • Página 1 MITSUBISHI ELECTRIC FR-E700 Variador de frecuencia Instrucciones de operación FR-E720S EC FR-E740 EC N° de art.: 212647 01 03 2011 INDUSTRIAL AUTOMATION MITSUBISHI ELECTRIC Versión D...
  • Página 3 Instrucciones de operación Variador de frecuencia FR-E700 EC Nº de artículo: 212647 Versión Modificaciones/añadidos/correcciones 11/2007 — 02/2008 General Descripción del variador de frecuencia trifásico para 400 V Ampliación de las clases de potencia mediante los variadores de frecuencia FR-E740-230 y 300 Reelaboración y corrección de algunas secciones...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    Estas instrucciones comprenden información para un empleo avanzado del variador de frecuencia de la serie FR-E700. Un manejo inadecuado puede dar lugar a errores y fallos impredecibles. Para poder operar el variador de frecuencia de forma óptima y evitar posibles problemas, lea por favor atentamente estas instrucciones antes de la primera puesta en funcionamiento.
  • Página 6: Protección Contra Descargas Eléctricas

    Protección contra descargas eléctricas PELIGRO: ● Desmonte la cubierta frontal sólo con el variador de frecuencia y el suministro de tensión desconectados. En caso de no observar este punto existe peligro de descarga eléctrica. ● La cubierta frontal tiene que estar montada durante el funcionamiento del variador de frecuencia.
  • Página 7: Protección Contra Incendios

    ● No toque el variador de frecuencia ni cuando esté conectado ni poco después de desconectar la fuente de alimentación. La superficie puede estar muy caliente y existe peligro de quemaduras. FR-E700 EC...
  • Página 8: Otras Medidas

    Otras medidas Observe los puntos que se detallan a continuación con objeto de prevenir posibles fallos, desperfectos, descargas eléctricas etc.: Transporte e instalación ATENCIÓN: ● Emplee para el transporte los dispositivos de elevación correctos con objeto de prevenir daños. ● No apile los variadores de frecuencia embalados a una altura mayor de la permitida. ●...
  • Página 9 ● Con objeto de evitar daños producidos por cargas estáticas, toque un objeto de metal con puesta a tierra antes de tocar el variador de frecuencia. FR-E700 EC...
  • Página 10: Parada De Emergencia

    PARADA DE EMERGENCIA ATENCIÓN: ● Tome medidas apropiadas para la protección del motor y de la máquina de trabajo en caso de que falle el variador de frecuencia (p. ej. por medio de un freno de parada). ● Si se dispara el fusible del lado primario del variador de frecuencia, controle si el cableado es defectuoso (cortocircuito) o si hay un fallo interno de conmutación.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Conexión de una unidad de mando ......3-23 3.5.2 Empleo de la interface PU como interface RS485 ....3-24 FR-E700 EC...
  • Página 12: Indice

    Indice Interface USB ..........3-25 Conexión de opciones externas .
  • Página 13 (20 mA) ........5-41 FR-E700 EC...
  • Página 14 Indice Parámetros Sinopsis de los parámetros ........6-1 Tipo de regulación .
  • Página 15 6.15.1 Frecuencia de conmutación y Soft-PWM (Pr. 72, Pr. 240) ..6-172 6.15.2 Supresión de vibraciones (Pr. 653) ......6-173 FR-E700 EC...
  • Página 16 Indice 6.16 Ajuste de frecuencia mediante entrada analógica (bornes 2 y 4) ..6-174 6.16.1 Selección entrada analógica (Pr. 73, Pr. 267) ....6-174 6.16.2 Nivel de respuesta de las entradas analógicas (Pr.
  • Página 17 Medición del factor de potencia de entrada ....7-33 7.7.6 Medición de la tensión directa (bornes + y –) ....7-33 FR-E700 EC XIII...
  • Página 18 Indice Mantenimiento e inspección Inspección ........... . . 8-1 8.1.1 Inspección diaria .
  • Página 19: Descripción Del Equipo

    Descripción de modelo Símbolo Clase de tensión Símbolo Número de tipo E720S Monofásica 230 V hasta Indicación de 3 posiciones E740 Trifásica 400 V I001905E Fig. 1-1: Denominación de modelo del variador de frecuencia FR-E700 EC FR-E700 EC 1 - 1...
  • Página 20: Componentes Del Equipo

    Componentes del equipo Descripción del equipo Componentes del equipo Panel de control Ventilador de (ver sección 4.3) refrigeración (ver sección 8.1.7) Interface PU (ver sección 3.5) Conmutador de entrada Interface USB de tensión/de corriente (Hembrilla MINI B) (ver sección 3.4) (ver sección 3.6) Conexión para tarjeta opcional...
  • Página 21: Volumen De Suministro

    Por esta razón, en el volumen de suministro de estos equipos no se incluyen tornillos de fijación para la tapa del ventilador. Informaciones detalladas para el montaje y el desmontaje de los ventiladores de refrigeración podrá encontrarlas en la sección 8.1.7. FR-E700 EC 1 - 3...
  • Página 22 Componentes del equipo Descripción del equipo 1 - 4...
  • Página 23: Instalación

    Colocación de la cubierta frontal Ponga la cubierta frontal sobre la carcasa del variador de frecuencia. Oprima entonces la cu- bierta contra la carcasa hasta que encastre correctamente. Ejemplo: FR-E740-095 I001908E Fig. 2-2: Colocación de la cubierta frontal FR-E700 EC 2 - 1...
  • Página 24: Tipos De Modelo Fr-E740-230 Y Fr-E740-300

    Retirada y colocación de la cubierta frontal Instalación 2.1.2 Tipos de modelo FR-E740-230 y FR-E740-300 Retirada de la cubierta frontal Suelte los tornillos de fijación de la cubierta frontal 1. Retire entonces esta cubierta en la di- rección de la flecha. Sostenga firmemente la cubierta frontal 2 por el borde superior y tire entonces de ella en la di- rección de la flecha (ver la siguiente figura).
  • Página 25 El número de serie de la placa de potencia de la cubierta frontal tiene que concordar con el número de serie de la placa de tipo del variador de frecuencia. Antes de colocar la cubierta frontal hay que comprobar que ésta se corresponde con el variador de frecuencia. FR-E700 EC 2 - 3...
  • Página 26: Retirada Y Colocación Del Paso De Cables

    Retirada y colocación del paso de cables Instalación Retirada y colocación del paso de cables El paso de cables puede retirarse con facilidad sacándolo del variador de frecuencia tirando de él hacia adelante. Para volver a colocar la cubierta de bornes, colóquela en las guías y empújela seguidamente en dirección al variador de frecuencia.
  • Página 27: Montaje

    (ver página 2-11). Fig. 2-7: Disponiendo los variadores de frecuencia verticalmente, montándolos unos junto a otros y respetando las distancias mínimas se logra una buena disipación del calor. I001911E FR-E700 EC 2 - 5...
  • Página 28 Montaje Instalación El variador de frecuencia se compone de elementos mecánicos y electrónicos de alta precisión. No debe ser jamás montado o puesto en funcionamiento bajo las condiciones representadas en la siguiente figura, ya que en tal caso ello puede dar lugar a disfunciones. Altas temperaturas, Incidencia solar directa Vibraciones (≥...
  • Página 29: Estructura Del Armario De Distribución

    Tab. 2-1: Condiciones ambientales estándar de los variadores de frecuencia Temperatura La temperatura ambiente permitida de los variadores de frecuencia FR-E700 se encuentra en el rango de −10 °C a +50 °C. Una operación de los variadores de frecuencia fuera de estos rangos de temperatura acorta la expectativa de vida de los semiconductores, de componentes, capacidades etc.
  • Página 30 Estructura del armario de distribución Instalación Humedad del aire El variador de frecuencia tiene que operarse en un entorno con una humedad relativa del aire entre 45 % y 90 %. Una humedad relativa del aire mayor reduce el aislamiento y acelera la co- rrosión.
  • Página 31 – Emplee amortiguadores de goma en el armario de distribución. – Refuerce la estructura del armario de distribución con objeto de evitar resonancias. – No instale el armario de distribución en las proximidades de fuentes de vibraciones. FR-E700 EC 2 - 9...
  • Página 32: Sistemas De Refrigeración Para El Armario De Distribución

    Estructura del armario de distribución Instalación Sistemas de refrigeración para el armario de distribución Para que la temperatura interior del armario de distribución se mantenga dentro de los límites de los valores permitidos para el variador de frecuencia, hay que disipar o reducir el calor producido por el variador mismo y por otros grupos (transformadores, lámparas, resistencias etc.), así...
  • Página 33: Montaje

    Montaje de equipos sobre el variador de frecuencia Los ventiladores de refrigeración montados transportan el calor del variador de frecuencia de abajo hacia arriba. Por ello, los equipos montados por encima del variador de frecuencia tienen que ser resistentes al calor. FR-E700 EC 2 - 11...
  • Página 34 Estructura del armario de distribución Instalación Montaje de varios variadores de frecuencia Si van a instalarse varios variadores de frecuencia dentro de un armario de distribución, por re- gla general hay que disponerlos los unos junto a los otros (ver figura a). Si por motivos de es- pacio o similares resultara estrictamente necesario disponerlos los unos sobre los otros, hay que prever conducciones de aire entre los variadores con objeto de que los variadores de arriba no sean calentados por los variadores de abajo, produciéndose así...
  • Página 35: Conexión

    Para la selección del interruptor interface PU por Variador de frecuencia (FR-E700 EC) hay que tener en cuenta la corriente de medio de un cable El tiempo de vida del variador de frecuencia depende en gran conexión del variador de frecuencia...
  • Página 36 Configuración de sistema Conexión INDICACIONES No instale en los bornes de salida del variador elementos o grupos constructivos que no hayan sido autorizados expresamente por Mitsubishi. Ello podría dar lugar a la desconexión del varia- dor de frecuencia o a desperfectos en los elementos o grupos constructivos conectados. Compatibilidad electromagnética Debido a la operación del variador de frecuencia es posible que se presenten interferencias tanto del lado de entrada como de salida que pueden transmitirse entonces por cable (ali-...
  • Página 37: Contactores Magnéticos E Interruptores Automáticos

    En caso de un disparo del interruptor en el lado de entrada, compruebe el cableado (corto- circuito) e inspeccione el variador de frecuencia por si presentara elementos dañados etc. Determine primero la causa del disparo, y elimínela antes de volver a conectar el interruptor. FR-E700 EC 3 - 3...
  • Página 38: Cableado

    Cableado Conexión Cableado Lógica positiva *1 Choque intermedio Bornes de potencia Al conectar un choque intermedio, retire el puente entre los bornes P1 y +. Bornes de señales Unidad de frenado *6 Los modelos FR-E720S-008 y 015 no disponen (opción) MCCB de un transistor de frenado integrado.
  • Página 39 En la salida de los variadores de frecuencia con conexión monofásica se dispone de una tensión trifásica de 230 V. FR-E700 EC 3 - 5...
  • Página 40: Conexión De Los Terminales De Potencia

    Conexión de los terminales de potencia Conexión Conexión de los terminales de potencia 3.3.1 Descripción de los bornes Borne Denominación Descripción R/L1, Conexión Alimentación de tensión de red del variador de frecuencia S/L2, de tensión de red Al conectar una unidad combinada de regeneración/filtro de red (FR-HC) o de T/L3 una unidad central de alimentación/regeneración (FR-CV), estos bornes no deben conectarse directamente a la tensión de red.
  • Página 41: Asignación De Los Bornes Y Cableado

    FR-E740-230 y 300 Tornillo (230: M4, 300: M5) Puente — Tornillo (230: M4, 300: M5) L1L2 L3 Motor Tensión de alimentación I002058E Tab. 3-4: Asignación de bornes y conexión de la tensión de alimentación y del motor FR-E700 EC 3 - 7...
  • Página 42 Conexión de los terminales de potencia Conexión ATENCIÓN: ● La conexión de red tiene que llevarse a cabo mediante los bornes R/L1, S/L2 y T/L3. (No es necesario respetar la secuencia de fases de la tensión de la red.) Si se conecta la tensión de red a los bornes U, V y W, el variador de frecuencia quedará...
  • Página 43: Dimensionado De Los Cables

    Longitud de la línea [m] Corriente [A] Caída de tensión [V] ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- - 1000 Emplee una sección de cable mayor cuando la longitud sea grande o cuando la caída de tensión resulte problemática en el rango bajo de frecuencia. FR-E700 EC 3 - 9...
  • Página 44 Conexión de los terminales de potencia Conexión ATENCIÓN: ● Apriete los tornillos de los bornes con los pares de apriete especificados. Un tornillo flojo puede provocar cortocircuitos o un mal funcionamiento. Si se aprieta demasiado, puede dañarse tanto el tornillo como la unidad, produciéndose así cortocircuitos o disfunciones.
  • Página 45 Variador de Otros Variador de Otros Variador de Otros equipos frecuencia equipos frecuencia equipos frecuencia Tierra separada Tierra paralela Tierra conjunta (solución óptima) (buena solución) (permitido) I001016E Fig. 3-4: Puesta a tierra del sistema de accionamiento FR-E700 EC 3 - 11...
  • Página 46 Conexión de los terminales de potencia Conexión Longitud permitida de la línea del motor La longitud permitida de la línea del motor depende del tamaño del variador y de la frecuencia de conmutación elegida. Las longitudes mencionadas en la siguiente tabla valen para el empleo de líneas de motor sin blindar.
  • Página 47 Si se emplea la función "Nueva puesta en marcha automática tras un fallo de red", en el Pr. 162 hay que ajustar el valor "1" o el valor "11" (sin búsqueda de la frecuencia de salida) cuando la longitud de cable sea mayor de 100 m. FR-E700 EC 3 - 13...
  • Página 48: Sinopsis Y Descripción De La Unidad De Control

    Sinopsis y descripción de la unidad de control Conexión Sinopsis y descripción de la unidad de control La función de los bornes de control representados en la tabla sobre un fondo gris puede mo- dificarse mediante los parámetros de 178 a 184 "Asignación de función de los bornes de en- trada"...
  • Página 49 El empleo del borne 4 como entrada de corriente con el interruptor en posición V (entrada de tensión activa) puede tener las mismas consecuen- cias. Una descripción detallada de la función podrá encontrarla en la sección 6.16. FR-E700 EC 3 - 15...
  • Página 50: Señales Desalida

    Sinopsis y descripción de la unidad de control Conexión Señales desalida Datos Página de Borne Denominación Descripción referencia técnicos La salida de alarma tiene lugar mediante contactos de relé. Representado está Carga: funcionamiento normal (relé sin excitar, estado 230 V AC/0,3 A libre de tensión).
  • Página 51: Bornes De Conexión Del Circuito De Control

    Para la fijación del cable, apriete los tornillos con el par indicado. Los cables pueden soltarse si el par es demasiado reducido. Si el par es demasiado grande, ello puede destruir el bloque de bornes o el tornillo. Existe peligro de cortocircuito. FR-E700 EC 3 - 17...
  • Página 52 Sinopsis y descripción de la unidad de control Conexión Potenciales de referencia PC, 5 y SE Los bornes PC, 5 y SE son potenciales de referencia para las señales de entrada/salida y están aislados entre sí. Ni el borne PC ni el SE debe unirse al borne 5. Con lógica positiva, la lógica de control correspondiente se activa mediante la conexión con el borne PC (STF, STR, RH, RM, RL, MRS y RES).
  • Página 53: Indicaciones De Cableado

    Tienda las líneas de manera que sea posible montar correctamente la cubierta frontal. ● La longitud máxima de línea es de 30 m. ● No conecte el borne PC con el borne SD. El variador de frecuencia puede resultar seriamente dañado. FR-E700 EC 3 - 19...
  • Página 54: Selección De La Lógica De Control

    3.4.3 Selección de la lógica de control Los variadores de frecuencia FR-E700 ofrecen la posibilidad de elegir entre dos tipos de lógica de control. Dependiendo de la dirección de flujo de la corriente, se distingue entre: ● Lógica negativa (NPN, SINK) Con lógica negativa, una señal es controlada por una corriente que sale del borne.
  • Página 55 Antes de colocar la cubierta frontal hay que comprobar que ésta se corresponde con el variador de frecuencia. FR-E700 EC 3 - 21...
  • Página 56: Empleo De Una Alimentación De Tensión Externa

    Sinopsis y descripción de la unidad de control Conexión Empleo de una alimentación de tensión externa ● Lógica negativa Al emplear señales de tensión externas, hay que unir el potencial de referencia positivo de la alimentación de tensión con el borne PC. En este caso no se debe conectar el borne SD. (Si la alimentación de tensión de 24 V DC tiene lugar por medio de los bornes PC-SD, no se permite conectar ninguna alimentación de tensión externa.
  • Página 57: Interface Pu

    Al realizar la conexión, preste atención para que las clavijas encajen bien en el variador de frecuencia y en la unidad de mando. Conexión PU Línea FR-CB (opción) FR-PA07 FR-PU07 I002059E Fig. 3-15: Conexión de una unidad de mando FR-PU07/FR-PA07 a la conexión PU FR-E700 EC 3 - 23...
  • Página 58: Empleo De La Interface Pu Como Interface Rs485

    Interface PU Conexión 3.5.2 Empleo de la interface PU como interface RS485 Por medio de la interface PU es posible conectar el variador de frecuencia con un PC, un notebook o un PLC. De este modo, un programa de aplicación puede poner en marcha y supervisar el variador de frecuencia.
  • Página 59: Interface Usb

    Tab. 3-13: Datos técnicos de la interface USB Clavija USB Cable USB Apertura de la cubierta Seguidamente, pliegue la Tire de la cubierta en la cubierta hacia arriba. dirección de la flecha. I001921E Fig. 3-16: Conexión a la interface USB FR-E700 EC 3 - 25...
  • Página 60: Conexión De Opciones Externas

    Conexión de opciones externas Conexión Conexión de opciones externas El variador de frecuencia ofrece la posibilidad de conectar diversas opciones y permite con ello la adaptación individual a diferentes requerimientos. ATENCIÓN: Una conexión errónea de las opciones puede dar lugar a la destrucción del variador de frecuencia o a que se produzcan situaciones peligrosas.
  • Página 61 Si se conecta un contactor en el circuito de salida del variador de frecuencia durante el funcionamiento, es posible que se disparen funciones de protección, como por ejemplo la protección de sobrecorriente. FR-E700 EC 3 - 27...
  • Página 62: Conexión De Una Resistencia Externa De Frenado Mrs Y Fr-Abr (Fr-E720S-030 Ó Mayor, Fr-E740-016 Ó Mayor)

    Conexión de opciones externas Conexión 3.7.2 Conexión de una resistencia externa de frenado MRS y FR-ABR (FR-E720S-030 ó mayor, FR-E740-016 ó mayor) Si el motor es accionado por la carga o cuando por ejemplo se requiere una deceleración rápida, es posible conectar una resistencia de frenado externa del tipo FR-ABR ó MRS a los bornes + y PR del variador de frecuencia.
  • Página 63 FR-E740-120 hasta 300 Fig. 3-20: Puente Conexión de una resistencia de frenado a los bornes + y PR de un variador de frecuencia de los tipos FR-E740-120 hasta FR-E740-300 Borne + Borne PR Resistencia de frenado I001924E FR-E700 EC 3 - 29...
  • Página 64 Conexión de opciones externas Conexión Para evitar un sobrecalentamiento o el quemado de la resistencia de frenado en caso de un transistor de frenado dañado, hay que prever un interruptor térmico, que en tal caso separa el variador de frecuencia de la red. La siguiente figura muestra dos ejemplos de conexión. (A los variadores de frecuencia FR-E720S-008 ó...
  • Página 65 (FR-CV) etc. ● No se debe conectar ninguna resistencia de frenado directamente a los bornes de tensión continua + y –. Si no se tiene esto en cuenta, pueden producirse incendios. FR-E700 EC 3 - 31...
  • Página 66: Conexión De Una Unidad De Frenado Externa Fr-Bu2

    Conexión de opciones externas Conexión 3.7.3 Conexión de una unidad de frenado externa FR-BU2 Conecte una unidad de frenado externa para aumentar la capacidad de frenado tal como se indica en las siguientes figuras. Unidad de frenado en combinación con la resistencia de frenado GRZG Variador de frecuencia Motor...
  • Página 67 ● El puente de los bornes + y P1 puede retirarse sólo cuando se conecta un choque intermedio. INDICACIÓN Ponga a "1" el parámetro 0 de la unidad de frenado FR-BU2 cuando conecte una resisten- cia de frenado del tipo GRZG. FR-E700 EC 3 - 33...
  • Página 68: Unidad De Frenado En Combinación Con La Resistencia De Frenado Fr-Br(-H)

    Conexión de opciones externas Conexión Unidad de frenado en combinación con la resistencia de frenado FR-BR(-H) Variador de frecuencia Motor Fuente de alimentación trifásica AC ≤ 5 m I002045E Fig. 3-24: Conexión de la unidad de frenado del tipo FR-BU2 Prevea un transformador en caso de una fuente de alimentación de 400 V, en caso de que los contactos de control estén diseñados sólo para una tensión de mando de 230 V.
  • Página 69: Conexión De La Unidad Combinada De Regeneración

    Al conectar la opción FR-HC hay que elegir la lógica negativa. No es posible una operación en lógica positiva (ajuste de fábrica). No se debe retirar el puente de los bornes + y P1, a no ser que se conecte un choque inter- medio. FR-E700 EC 3 - 35...
  • Página 70: Conexión De La Unidad Central De Alimentación/Regeneración Fr-Cv

    Conexión de opciones externas Conexión 3.7.5 Conexión de la unidad central de alimentación/regeneración FR-CV Conecte los bornes P/L+ y N/L− de la unidad central de alimentación/regeneración (FR-CV) a los bornes + y − del variador de frecuencia. Variador de frecuencia Motor Unidad central de alimentación/regeneración...
  • Página 71: Conexión De Un Choque Intermedio Del Tipo Ffr-Hel-(H)-E

    Al conectar el choque intermedio FFR-HEL-(H)-E, hay que retirar el puente entre los bornes + y P1. INDICACIÓN La sección de las líneas empleadas tiene que ser igual o mayor que la sección de las líneas R/L1, S/L2, T/L3 (ver la página 3-9). FR-E700 EC 3 - 37...
  • Página 72: Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    Compatibilidad electromagnética (CEM) Conexión Compatibilidad electromagnética (CEM) 3.8.1 Corrientes de defecto y contramedidas Los filtros de red, las líneas de motor blindadas, el motor y el variador de frecuencia mismo generan corrientes de fuga estacionarias y variables contra tierra (PE). Dado que el calibre de las corrientes de fuga depende entre otras cosas de las magnitudes de las capacidades y de la frecuencia de conmutación del variador, cuando el variador de frecuencia opera en el modo de bajo ruido audible, debido a la elevada frecuencia de conmutación aumenta también la...
  • Página 73: Contramedidas

    INDICACIÓN Como interruptor diferencial hay que emplear o bien un interruptor diferencial Mitsubishi (para impulsos armónicos e impulsos de tensión escarpados) o un interruptor diferencial apropiado para variadores y sensible a corriente universal. FR-E700 EC 3 - 39...
  • Página 74: Conexión

    Compatibilidad electromagnética (CEM) Conexión Indicación para la selección de un interruptor diferencial de parte de la red Si nuestro variador de frecuencia con alimentación trifásica se instala en zonas en las que la VDE prescribe el empleo de un interruptor diferencial, éste tiene que ser sensible a corriente universal conforme a VDE 0160/EN 50178 (interruptor diferencial del tipo B).
  • Página 75 Los otros modelos son apropiados para la operación con armónicos y para la supresión de impulsos de tensión: Serie NV-C-/NV-S-/MN, NV30-FA, NV50-FA BV-C2 e interruptores dife- renciales (NF-Z), NV-ZHA y NV-H. FR-E700 EC 3 - 41...
  • Página 76 Compatibilidad electromagnética (CEM) Conexión 3.8.2 Interferencias procedentes del variador de frecuencia y contramedidas Algunas interferencias actúan desde fuera sobre el variador de frecuencia y pueden dar lugar a disfunciones. Otras interferencias provienen del variador de frecuencia y dan lugar a disfunciones de equipos periféricos.
  • Página 77 I001048E Fig. 3-31: Propagación de interferencias Teléfono Tensión de ali- mentación para Variador sensores Equipo de Receptor frecuencia medición Sensor Motor I001049E Fig. 3-32: Rutas de la propagación de interferencias FR-E700 EC 3 - 43...
  • Página 78 Compatibilidad electromagnética (CEM) Conexión Ruta de propagación Medida de las interferencias Si en el armario de distribución hay instalados junto el variador de frecuencia equipos que procesan señales de baja energía y que tienden a sufrir disfunciones debido a interferencias (p.ej. equipos de medición, receptores y sensores), o si sus líneas están tendidas en las proximidades del variador de frecuencia, las interferencias que se propagan sin cable pueden producir disfunciones en esos equipos.
  • Página 79: Oscilaciones Armónicas En La Tensión De Red

    Para aumentar el grado de efectividad, conecte un choque en el circuito de entrada o en el circuito intermedio. FR-E700 EC 3 - 45...
  • Página 80: Motor Asíncrono De 400 V

    Compatibilidad electromagnética (CEM) Conexión 3.8.4 Motor asíncrono de 400 V Debido a la modulación de duración de impulsos del variador de frecuencia, en función de las constantes de línea se producen tensiones momentáneas en los bornes de la conexión del motor que pueden destruir el aislamiento del motor.
  • Página 81: Funcionamiento

    Funcionamiento Medidas de precaución para la operación Los variadores de frecuencia de la serie FR-E700 son muy fiables. Sin embargo, la duración de los mismos puede verse reducida debido a una conexión o manejo defectuosos. En el peor de los casos, ello puede dar lugar a la destrucción del variador de frecuencia.
  • Página 82 Medidas de precaución para la operación Funcionamiento ● No emplee los contactores magnéticos para poner en marcha/parar el variador de frecuen- cia. Emplee para ello siempre las señales de marcha STF y STR. ● Emplee los bornes + y PR exclusivamente para la conexión de una resistencia de termina- ción.
  • Página 83: Protección Del Sistema En Caso De Fallo Del Variador De Frecuencia

    Tiempo Bornes B y C ON (sin alarma) (contacto de reposo) Proceso de reset Reset ON (aprox. 1 s) I001877E Fig. 4-2: En caso de una alarma, se abre el contacto B–C (ajuste de fábrica) FR-E700 EC 4 - 3...
  • Página 84 Medidas de precaución para la operación Funcionamiento Comprobación de la disposición para el funcionamiento del variador de frecuencia La disposición para el funcionamiento del variador de frecuencia se indica por medio de la señal RY (para Ready = preparado). Esta señal se entrega cuando está conectada la fuente de ali- mentación del variador de frecuencia y el variador de frecuencia puede entrar en funciona- miento (ver figura de abajo).
  • Página 85 Fig. 4-4: Supervisión del motor por medio de un controlador externo Una supervisión de velocidad ofrece además la posibilidad de comparar la velocidad de con- signa ajustada en el variador de frecuencia con la velocidad real, y de reaccionar así en caso de divergencias. FR-E700 EC 4 - 5...
  • Página 86: Procedimiento Para La Puesta En Funcionamiento

    Procedimiento para la puesta en funcionamiento Funcionamiento Procedimiento para la puesta en funcionamiento El variador de frecuencia necesita la consigna de velocidad y una orden de marcha. El diagrama de flujo siguiente muestra el procedimiento para la puesta en funcionamiento. Paso de operación Consigna de Instalación/montaje...
  • Página 87: Panel De Control

    6.18.3). I001732E Fig. 4-6: Panel de control del variador de frecuencia FR-E700 Como máximo, en el panel de control es posible visualizar 4 cifras. En caso de valores de más de 4 posiciones (incluyendo decimales), sólo se representan las cuatro primeras posiciones.
  • Página 88 Panel de control Funcionamiento Tecla Significado Descripción El "dial digital", al igual que un potenciómetro, puede girarse en las dos direcciones y sirve para el ajuste p.ej. de valores de frecuencia o de parámetros. Además está equipado con una función de tecla. Pulsando el dial digital es posible visualizar los valores siguientes: Dial digital Valor consigna de frecuencia actual (en modo de monitor)
  • Página 89: Funciones Básicas (Ajuste De Fábrica)

    El procedimiento para la visualización de la lista de alarmas se encuentra en la sección 7.5. Es posible la visualización de las últimas 8 alarmas. (La última alarma acaba con ".".) La visualización significa "lista de errores vacía". I001736E Fig. 4-7: Sinopsis de las funciones básicas del panel de control FR-E700 EC 4 - 9...
  • Página 90: Selección Del Modo De Funcionamiento (Ajuste Rápido De Parámetro 79)

    Panel de control Funcionamiento 4.3.3 Selección del modo de funcionamiento (ajuste rápido de parámetro 79) Un variador de frecuencia puede controlarse opcionalmente sólo mediante la unidad de mando, por medio de señales externas (interruptores, salidas PLC, fuentes externas etc.) o bien por medio de una combinación de señales externas y la unidad de mando.
  • Página 91: Posible Errores

    ● Con el parámetro 79 ajustado a "3", rigen las siguientes prioridades para el ajuste del valor consigna de frecuencia: Ajuste de velocidad/de revoluciones (RX/RM/RH/REX) > Activa- ción de la regulación PID (X14) > Asignación de función borne AU (AU) > Ajuste mediante el panel del control. FR-E700 EC 4 - 11...
  • Página 92: Bloqueo Del Panel De Control

    Panel de control Funcionamiento 4.3.4 Bloqueo del panel de control Con objeto de evitar un cambio involuntario de parámetros o de la frecuencia o una marcha in- voluntaria, existe la posibilidad de bloquear el manejo del variador de frecuencia por medio del dial digital o por medio de las teclas del panel de control.
  • Página 93 La indicación cambia cuando está ajustado el valor del parámetro. Pulse la tecla MODE durante 2 segs. como mínimo para bloquear el panel de control. I001739E Fig. 4-9: Bloqueo del panel de control FR-E700 EC 4 - 13...
  • Página 94: Visualización De La Corriente Y La Tensión De Salida

    Panel de control Funcionamiento 4.3.5 Visualización de la corriente y la tensión de salida Por medio de la tecla SET, en la visualización del display es posible cambiar entre las magni- tudes frecuencia de salida, corriente de salida y tensión de salida. Procedimiento Indicación Pulse durante el funcionamiento la tecla...
  • Página 95: Modificación De Los Ajustes De Los Parámetros

    Er1: Protección contra la escritura para parámetros Er2: Error de escritura durante el funcionamiento Er3: Error de calibración Er4: Error de modos de funcionamiento Estos avisos de error se describen con todo detalle en la sección 7.1. FR-E700 EC 4 - 15...
  • Página 96: Borrar Parámetro Y Borrar Todos Los Parámetros

    Panel de control Funcionamiento 4.3.9 Borrar parámetro y Borrar todos los parámetros ● Si el parámetro Pr.CL "Borrar parámetro" o el ALLC "Borrar todos los parámetros" se pone a "1", se restaura el ajuste de fábrica de los parámetros. (Los parámetros no se borran si el parámetro 77 "Protección contra escritura"...
  • Página 97: Visualización De Los Parámetros Modificados

    Independientemente de si se ha cambiado el ajuste de fábrica, siempre se indica el parámetro 160 "Lectura grupo de usuarios". Si se cambia un parámetro después de la generación de la lista con los parámetros modificados, este ajuste se indica sólo después del próximo listado de parámetros modificados. FR-E700 EC 4 - 17...
  • Página 98 Panel de control Funcionamiento Procedimiento Indicación Después de conectar la tensión de alimentación aparece la indicación de marcha. Se ilumina "PU" Elija el modo de funcionamiento "PU" pulsando la tecla PU/EXT. Se ilumina "PRM" Pulse la tecla MODE para acceder al menú para el ajuste de parámetros.
  • Página 99: Ajustes Básicos

    2 %: FR-E740-230 y 300 El ajuste de fábrica depende de la talla de potencia del variador de frecuencia: 5 s: FR-E720S-110 ó menor, FR-E740-095 ó menor 10 s: FR-E740-120 y 170 15 s: FR-E740-230 y 300 FR-E700 EC 5 - 1...
  • Página 100: Protección Termoelectrónica Del Motor

    Parámetros básicos Ajustes básicos 5.1.1 Protección termoelectrónica del motor Ajuste el parámetro 9 cuando emplee otro motor distinto al motor autoventilado SF-JR o al motor con ventilación externa SF-HRCA de Mitsubishi. Ajuste en el parámetro 9 la corriente nominal del motor para proteger al motor contra sobrecalentamiento. N°...
  • Página 101 Si el ajuste de corriente del guardamotor electrónico está ajustado a un valor menor de 5 % de la corriente nominal del variador de frecuencia, entonces no funciona la función de pro- tección del motor. FR-E700 EC 5 - 3...
  • Página 102: Curva V/F (Frecuencia Base) (Pr. 3)

    Parámetros básicos Ajustes básicos 5.1.2 Curva V/f (frecuencia base) (Pr. 3) Con el parámetro 3, el variador de frecuencia es adaptado al motor. Este parámetro indica con qué frecuencia de salida ha de adoptar su máximo valor la tensión de salida. Por regla general aquí...
  • Página 103: Aumento Del Par De Giro De Marcha (Pr. 0)

    1 % y observe al mismo tiempo la reacción del motor. Como valor orientativo, el ajuste puede cambiarse un máximo del 10 %. Fig. 5-3: Frecuencia de salida en proporción con la tensión de salida Rango de ajuste Pr. 0, Pr. 46 Frecuencia base Frecuencia de salida [Hz] I001098E FR-E700 EC 5 - 5...
  • Página 104 Parámetros básicos Ajustes básicos Procedimiento Indicación Después de conectar la tensión de alimentación aparece la indicación de marcha. Se ilumina "PU" Elija el modo de funcionamiento "PU" pulsando la tecla PU/EXT. Se ilumina "PRM" Pulse la tecla MODE para acceder al menú para el ajuste de parámetros.
  • Página 105: Frecuencia De Salida Mínima Y Máxima (Pr. 1, Pr. 2)

    Limitación a la de salida [Hz] salida de frecuencia máxima Pr. 1 Pr. 18 Valor consigna de frecuencia Pr. 2 5, 10 V (4 mA) (20 mA) Limitación a la salida de frecuencia mínima I001100E FR-E700 EC 5 - 7...
  • Página 106 Parámetros básicos Ajustes básicos Procedimiento Indicación Después de conectar la tensión de alimentación aparece la indicación de marcha. Se ilumina "PU" Elija el modo de funcionamiento "PU" pulsando la tecla PU/EXT. Se ilumina "PRM" Pulse la tecla MODE para acceder al menú para el ajuste de parámetros.
  • Página 107: Cambio Del Tiempo De Aceleración/De Frenado (Pr. 7, Pr. 8)

    (E.THT, E.THM, E.OCT, E.OVT etc.) En el ejemplo siguiente se cambia el tiempo de aceleración en el parámetro 7 de 5 s a 10 s. Ejemplo Fig. 5-7: Tiempo de aceleración/de frenado Pr. 20 Pr. 7 Pr. 8 I000006C FR-E700 EC 5 - 9...
  • Página 108 Parámetros básicos Ajustes básicos Procedimiento Indicación Después de conectar la tensión de alimentación aparece la indicación de marcha. Se ilumina "PU" Elija el modo de funcionamiento "PU" pulsando la tecla PU/EXT. Se ilumina "PRM" Pulse la tecla MODE para acceder al menú para el ajuste de parámetros.
  • Página 109: Selección De Modos De Funcionamiento (Pr. 79)

    X12, la señal MRS sirve de señal de bloqueo. INDICACIÓN Los ajustes 0, 1, 2, 3 y 4 para el parámetro 79 pueden llevarse a cabo por medio de la selección simplificada de modos de funcionamiento (ver sección 4.3.3). FR-E700 EC 5 - 11...
  • Página 110: Par De Arranque Y Par De Giro Elevados Con Velocidades Reducidas (Regulación Vectorial De Flujo Magnético Avanzado, Regulación Vectorial De Flujo Magnético De Propósito General) (Pr. 9, Pr. 71, Pr. 80, Pr. 81, Pr. 800)

    FR-E500 por uno de la serie FR-E700, las propiedades han de ser iguales en la medida de lo posible. Para todos los otros casos, debe seleccionarse la regulación vectorial de flujo magnético avanzado.
  • Página 111: Selección De La Regulación Vectorial De Flujo Magnético Avanzado

    (p.ej. máquinas rectificadoras y bobinadoras). Compense con el parámetro 89 las fluctuaciones de velocidad derivada del cambio de carga (ver página 6-36). FR-E700 EC 5 - 13...
  • Página 112: Selección De La Regulación Vectorial De Corriente

    Parámetros básicos Ajustes básicos Selección de la regulación vectorial de corriente Lleve a cabo todos los trabajos de conexión con el mayor cuidado (ver sección 3.2). Elija un motor con Pr. 71 (ver página 5-12). Motor Pr. 71 Observación SF-JR Ajuste de fábrica Motor autoventilado,...
  • Página 113: Adaptación Óptima Al Motor (Autoajuste De Los Datos Del Motor) (Pr. 9, Pr. 71, Pr. 83, Pr. 84, Pr. 96)

    Los datos del motor determinados por medio del autoajuste pueden leerse, escribirse y copiarse por medio de una unidad de mando. El progreso del autoajuste puede visualizarse por medio de las unidades de mando. FR-E700 EC 5 - 15...
  • Página 114 Parámetros básicos Ajustes básicos Antes del autoajuste de los datos del motor hay que observar los siguientes puntos: ● Asegúrese de que está seleccionada la regulación vectorial de flujo magnético avanzado o la regulación vectorial de flujo magnético de propósito general (Pr. 80, Pr. 81) (ver sección 5.1.7).
  • Página 115 (R/L1, S/L2, T/L3). Si durante el autoajsute se conecta o desconecta la señal para la selección del segundo juego de parámetros (RT), el autoajuste no se lleva a cabo correctamente. FR-E700 EC 5 - 17...
  • Página 116: Visualización Durante El Autoajuste

    Parámetros básicos Ajustes básicos Visualización durante el autoajuste Durante el autoajuste son posibles las indicaciones siguientes en una unidad de mando. El valor indicado se corresponde con el valor del parámetro 96. Visualización en la unidad de Visualización en la unidad de mando mando FR-PU04/FR-PU07 del variador de frecuencia Parámetro 96...
  • Página 117 Este punto hay que tomarlo en consideración especialmente en el caso de aplicaciones de elevación. El autoajuste no resulta afectado por el movimiento de giro del motor. FR-E700 EC 5 - 19...
  • Página 118: Funcionamiento Mediante Unidad De Mando

    Funcionamiento mediante unidad de mando Ajustes básicos Funcionamiento mediante unidad de mando Con el funcionamiento del variador de frecuencia mediante la unidad de mando, la marcha y el paro del motor se llevan a cabo por medio de las teclas RUN y STOP/RESET de la unidad de mando.
  • Página 119: Ajuste De Frecuencia Y Arranque Del Motor

    (Pulse la tecla PU/EXT para cambiar al "Funcionamiento mediante unidad de mando". ● No es posible cambiar al "Funcionamiento mediante unidad de mando". – ¿Está ajustado a "0" el parámetro 79 "Selección de modos de funcionamiento" (ajuste de fábrica)? – ¿Está desactivada la orden de marcha? FR-E700 EC 5 - 21...
  • Página 120 Funcionamiento mediante unidad de mando Ajustes básicos El tiempo de aceleración se ajusta con el parámetro 7 (sección 5.1.5) y el tiempo de frenado con el parámetro 8 (sección 5.1.5). La frecuencia máxima de salida puede ajustarse por medio del parámetro 1 (sección 5.1.4). Apriete el dial digital para visualizar el valor consigna de frecuencia actual.
  • Página 121: Dial Digital Como Potenciómetro Para El Ajuste De La Frecuencia

    La frecuencia puede ajustarse girando el dial digital independientemente de si el variador de frecuencia está en funcionamiento o no. La anchura de paso del ajuste de frecuencia puede ajustarse con el dial digital por medio del parámetro 295. FR-E700 EC 5 - 23...
  • Página 122: Ajuste De Frecuencia Mediante Señales Externas De Conmutación

    5.2.3 Ajuste de frecuencia mediante señales externas de conmutación En los variadores de frecuencia de la serie FR-E700 es posible seleccionar hasta 15 valores nominales de frecuencia (y de este modo revoluciones o velocidades) a través de los bornes RH, RM, RL ó REX. Para la selección de una frecuencia es posible emplear por ejemplo interruptores accionados manualmente o las salidas de relé...
  • Página 123 Una descripción detallada para el ajuste de las frecuencias fijas en el parámetro 4 "Preselección de revoluciones/velocidad - RH", en el parámetro 5 "Preselección de revoluciones/velocidad - RM" y en el parámetro 6 "Preselección de revoluciones/velocidad - RL" la encontrará en la sección 5.3.2. FR-E700 EC 5 - 25...
  • Página 124: Ajuste De Frecuencia Por Medio De Una Tensión Analógica

    Funcionamiento mediante unidad de mando Ajustes básicos 5.2.4 Ajuste de frecuencia por medio de una tensión analógica Con este tipo de ajuste de valor consigna, se conecta un potenciómetro al variador de frecuencia. El potenciómetro es alimentado con una tensión de 5 V a través del borne 10 del variador de frecuencia.
  • Página 125 2" (ver sección 5.3.4). La frecuencia (0 Hz) con el ajuste mínimo del potenciómetro (con 0 V) puede cambiarse por medio del parámetro C2 "Offset para el ajuste de consigna en borne 2 (frecuencia)" (ver sección 6.16.3). FR-E700 EC 5 - 27...
  • Página 126: Ajuste De Frecuencia Por Medio De Una Corriente Analógica

    Funcionamiento mediante unidad de mando Ajustes básicos 5.2.5 Ajuste de frecuencia por medio de una corriente analógica Para el ajuste de valor consigna, se conecta al variador de frecuencia una fuente de corriente externa. Variador de frecuencia Fuente de alimentación Motor Señal AU Fuente de corriente...
  • Página 127 126 "Consigna de velocidad a entrada analógica máxima en borne 4" (ver sección 5.3.6). La frecuencia (0 Hz) con la corriente mínima (4 mA) puede cambiarse por medio del parámetro C5 "Offset para el ajuste de consigna en borne 4 (frecuencia)" (ver sección 6.16.3). FR-E700 EC 5 - 29...
  • Página 128: Funcionamiento Mediante Señales Externas (Control Externo)

    Funcionamiento mediante señales externas (control externo) Ajustes básicos Funcionamiento mediante señales externas (control externo) Al operar el variador de frecuencia mediante señales externas, el motor es puesto en marcha y parado por medio de señales externas que se conectan a los bornes STF y STR del variador de frecuencia.
  • Página 129 ● Si el motor ha sido detenido por medio de la tecla STOP/RESET del panel de control, cambia la indicación del mismo – Desconecte en tal caso la señal de marcha STF o STR. – La indicación puede resetearse por medio de la tecla STOP/RESET. FR-E700 EC 5 - 31...
  • Página 130: Ajuste De La Orden De Marcha Y Del Valor Consigna De Frecuencia Mediante Interruptor (Preselección De Velocidad/De Revoluciones)

    Funcionamiento mediante señales externas (control externo) Ajustes básicos 5.3.2 Ajuste de la orden de marcha y del valor consigna de frecuencia mediante interruptor (preselección de velocidad/de revoluciones) (Pr. 4 hasta Pr. 6) Por medio de los bornes RH, RM, RL y REX del variador de frecuencia es posible seleccionar hasta 15 valores consigna de frecuencia.
  • Página 131 Giro a la derecha El motor es frenado hasta que se detiene Giro a la izquierda dentro del tiempo de frenado ajustado en el parámetro 8. Parada I001778E Fig. 5-25: Funcionamiento del variador de frecuencia mediante señales externas FR-E700 EC 5 - 33...
  • Página 132 Funcionamiento mediante señales externas (control externo) Ajustes básicos Posibles errores: ● La indicación "EXT" del panel de control tampoco se ilumina al accionar la tecla PU/EXT. – Es posible un cambio del modo de funcionamiento con un ajuste del parámetro 79 a "0" (ajuste de fábrica).
  • Página 133: Ajuste De Valor Consigna De Frecuencia Por Medio De Una Tensión Analógica

    Potenciómetro para el ajuste analógico de valor consigna (1 kΩ/2W) I001090E Fig. 5-26: El potenciómetro para el ajuste del valor consigna de frecuencia se conecta a los bornes 10, 2 y 5 del variador de frecuencia. FR-E700 EC 5 - 35...
  • Página 134 Funcionamiento mediante señales externas (control externo) Ajustes básicos Procedimiento Indicación Conexión del suministro de tensión → Comprobación del modo de funcionamiento En el ajuste de fábrica, después de conectar la tensión de alimentación, el variador de frecuencia se encuentra en el modo de funcionamiento externo "EXT".
  • Página 135 – Compruebe si se ilumina el LED "EXT". El modo de funcionamiento externo se selecciona ajustando el parámetro 79 a "0" (ajuste de fábrica), y mediante la tecla PU/ EXT del panel de control o ajustando a "2" el parámetro 79. – Compruebe el cableado. FR-E700 EC 5 - 37...
  • Página 136: Ajuste De La Frecuencia (40 Hz) Con Valor Máximo Analógico (5 V)

    Funcionamiento mediante señales externas (control externo) Ajustes básicos 5.3.4 Ajuste de la frecuencia (40 Hz) con valor máximo analógico (5 V) Ejemplo El valor de frecuencia asignado en el parámetro 125 a la señal de tensión analógica máxima de 5 V hay que cambiarla del ajuste de fábrica 50 Hz a 40 Hz. Procedimiento Indicación Gire el dial digital hasta que aparezca "P.125"...
  • Página 137: Ajuste De Frecuencia Por Medio De Una Señal De Corriente Analógica

    Para que sea efectiva la entrada analógica de corriente (0/4 hasta 20 mA) para el ajuste del valor consigna, en el borne AU tiene que estar activada la señal AU. Esto se logra p.ej. por medio de un puente, tal como se representa en Fig. 5-29. FR-E700 EC 5 - 39...
  • Página 138 Funcionamiento mediante señales externas (control externo) Ajustes básicos Procedimiento Indicación Conexión del suministro de tensión → Comprobación del modo de funcionamiento En el ajuste de fábrica, después de conectar la alimentación de tensión, el variador de frecuencia se encuentra en el modo de funcionamiento externo "EXT".
  • Página 139: Ajuste De La Frecuencia (40 Hz) Con Valor Máximo

    (ver el ajuste del parámetro C7 en la sección 6.16.3). Con el funcionamiento con una frecuencia de 120 Hz o mayor, se requiere el ajuste del Pr. 18 "Límite de frecuencia de alta velocidad" (sección 6.4.1). FR-E700 EC 5 - 41...
  • Página 140 Funcionamiento mediante señales externas (control externo) Ajustes básicos 5 - 42...
  • Página 141: Parámetros

    0–120 Hz salida salida 6-50 Límite de frecuencia de Ajuste con funcionamiento a más ✔ ✔ ✔ 0,01 Hz 120 Hz 120–400 Hz alta velocidad de 120 Hz Tab. 6-1: Sinopsis de los parámetros (1) FR-E700 EC 6 - 1...
  • Página 142 Sinopsis de los parámetros Parámetros Borrar Copiar Borrar todos Parámetros par. par. Pági- Fun- Resolu- Ajuste Rango de par. Significado Descripción na de ción de fábrica ajuste ción ref. ✔: es posible —: no es posible Ajuste de la frecuencia con la que Curva V/f ✔...
  • Página 143 Ajuste de la corriente nominal del 2. Ajuste de corriente motor para la protección ✔ ✔ ✔ 0,01 A 9999 termoelectrónica del 2. Ajuste de corriente para motor 9999 guardamotor electrónico desactivado Tab. 6-1: Sinopsis de los parámetros (3) FR-E700 EC 6 - 3...
  • Página 144 Sinopsis de los parámetros Parámetros Borrar Copiar Borrar todos Parámetros par. par. Pági- Fun- Resolu- Ajuste Rango de par. Significado Descripción na de ción de fábrica ajuste ción ref. ✔: es posible —: no es posible Frenado DC Ajuste para la frecuencia de marcha ✔...
  • Página 145 Ajuste de la duración relativa de Ciclo de frenado ✔ ✔ ✔ 0,1 % 0–30 % conexión de la resistencia de regenerador frenado Tab. 6-1: Sinopsis de los parámetros (5) FR-E700 EC 6 - 5...
  • Página 146 Sinopsis de los parámetros Parámetros Borrar Copiar Borrar todos Parámetros par. par. Pági- Fun- Reso- Ajuste Rango de par. Significado Descripción na de ción lución de fábrica ajuste ref. ✔: es posible —: no es posible 0–400 Hz/ ✔ ✔ ✔...
  • Página 147 Trasgresión de la Visualización de las veces que se han duración de 0–65535 superado las 65535 h de funcionamiento — — — Este valor puede exclusivamente leerse. funcionamiento Tab. 6-1: Sinopsis de los parámetros (7) FR-E700 EC 6 - 7...
  • Página 148 Sinopsis de los parámetros Parámetros Borrar Copiar Borrar todos Parámetros par. par. Pági- Fun- Resolu- Ajuste Rango de par. Significado Descripción na de ción de fábrica ajuste ción ref. ✔: es posible —: no es posible Magnitud de referencia Magnitud de referencia relativa a la ✔...
  • Página 149 óptimo de aceleración/de frenado Asignación de la aceleración/ Cálculo del tiempo mínimo y ✔ ✔ ✔ desaceleración óptimo de aceleración automática Cálculo del tiempo mínimo y óptimo de frenado Tab. 6-1: Sinopsis de los parámetros (9) FR-E700 EC 6 - 9...
  • Página 150 Sinopsis de los parámetros Parámetros Borrar Copiar Borrar todos Parámetros par. par. Pági- Fun- Resolu- Ajuste Rango de par. Significado Descripción na de ción de fábrica ajuste ción ref. ✔: es posible —: no es posible Selección de la función de Selección de la función protección después de cuya ✔...
  • Página 151 Motor autoventilado Motor con ventilación externa ✔ ✔ ✔ 2. selección de motor 9999 2. motor desactivado 9999 (Valen los datos ajustados para el primer motor (Pr. 71).) Tab. 6-1: Sinopsis de los parámetros (11) FR-E700 EC 6 - 11...
  • Página 152 Sinopsis de los parámetros Parámetros Borrar Copiar Borrar todos Parámetros par. par. Pági- Fun- Resolu- Ajuste Rango de par. Significado Descripción na de ción de fábrica ajuste ción ref. ✔: es posible —: no es posible Ajuste de la frecuencia de conmutación El valor ajustado se indica en kHz.
  • Página 153 Estos parámetros son parámetros de comunicación, y no se borran cuando se ejecutan las funciones "Borrar parámetros" y "Borrar todos los parámetros" mediante comunicación RS485 (ver también la sección 6.19). En el modelo trifásico, se restaura el ajuste de fábrica de los parámetros 345 y 346. FR-E700 EC 6 - 13...
  • Página 154 Sinopsis de los parámetros Parámetros Borrar Copiar Borrar todos Parámetros par. par. Pági- Fun- Reso- Ajuste Rango de par. Significado Descripción na de ción lución de fábrica ajuste ref. ✔: es posible —: no es posible Valor del autoajuste (Se pone automáticamente el valor registrado con el autoajuste.) 0–500 A * Corriente de excitación...
  • Página 155 71. Conexión de un motor Mitsubishi 9999 (SF-JR, SF-HRCA) Ver Pr. 81 — – Ver Pr. 82 hasta 84 Ver Pr. 82 hasta 84 Tab. 6-1: Sinopsis de los parámetros (15) FR-E700 EC 6 - 15...
  • Página 156 Sinopsis de los parámetros Parámetros Borrar Copiar Borrar todos Parámetros par. par. Pági- Fun- Reso- Ajuste Rango de par. Significado Descripción na de ción lución de fábrica ajuste ref. ✔: es posible —: no es posible Ajuste del número de estación cuando se conecta más de un Número de estación variador de frecuencia en red 485...
  • Página 157 Estos parámetros son parámetros de comunicación, y no se borran cuando se ejecutan las funciones "Borrar parámetros" y "Borrar todos los parámetros" mediante comunicación RS485 (ver también la sección 6.19). En el modelo trifásico, se restaura el ajuste de fábrica de los parámetros 345 y 346. FR-E700 EC 6 - 17...
  • Página 158 Sinopsis de los parámetros Parámetros Borrar Copiar Borrar todos Parámetros par. par. Pági- Fun- Reso- Ajuste Rango de par. Significado Descripción na de ción lución de fábrica ajuste ref. ✔: es posible —: no es posible Consigna de velocidad Ajuste de la consigna de velocidad a entrada analógica a entrada analógica máxima en ✔...
  • Página 159 0,01–10,00 s regulación P ✔ ✔ ✔ Tiempo diferencial PID 0,01 s 9999 Conforme aumenta el tiempo derivativo, tanto mayor es la sensibilidad. 9999 Sin regulación D Tab. 6-1: Sinopsis de los parámetros (19) FR-E700 EC 6 - 19...
  • Página 160 Sinopsis de los parámetros Parámetros Borrar Copiar Borrar todos Parámetros par. par. Pági- Fun- Reso- Ajuste Rango de par. Significado Descripción na de ción lución de fábrica ajuste ref. ✔: es posible —: no es posible Japonés Inglés Alemán Francés ✔...
  • Página 161 Asignación de función ✔ ✔ — funcionamiento a través de unidad borne RES de mando 66: Cambio funcionamiento externo/ funcionamiento NET 67: Selección del tipo de control 9999: Sin función Tab. 6-1: Sinopsis de los parámetros (21) FR-E700 EC 6 - 21...
  • Página 162 Sinopsis de los parámetros Parámetros Borrar Copiar Borrar todos Parámetros par. par. Pági- Fun- Reso- Ajuste Rango de par. Significado Descripción na de ción lución de fábrica ajuste ref. ✔: es posible —: no es posible 0/100: Marcha del motor 1/101: Comparación valor 0/1/3/4/7/8/ consigna/real de frecuencia...
  • Página 163 STF: Señal de mar- frenado hasta cha a la derecha 9999 que se para. STR: Señal de mar- cha a la izquierda Tab. 6-1: Sinopsis de los parámetros (23) FR-E700 EC 6 - 23...
  • Página 164 Sinopsis de los parámetros Parámetros Borrar Copiar Borrar todos Parámetros par. par. Pági- Fun- Reso- Ajuste Rango de par. Significado Descripción na de ción lución de fábrica ajuste ref. ✔: es posible —: no es posible Sin función de protección con error de fase de salida ✔...
  • Página 165 La constante de filtrado se adapta ✔ ✔ ✔ Constante de filtrado droop 0,01 s 0,3 s 0–1 s al componente de corriente que forma el par de giro. Tab. 6-1: Sinopsis de los parámetros (25) FR-E700 EC 6 - 25...
  • Página 166 Sinopsis de los parámetros Parámetros Borrar Copiar Borrar todos Parámetros par. par. Pági- Fun- Reso- Ajuste Rango de par. Significado Descripción na de ción lución de fábrica ajuste ref. ✔: es posible —: no es posible Ver Pr. 61 — Función desactivada Resolución La resolución del cambio de...
  • Página 167 Estos parámetros son parámetros de comunicación, y no se borran cuando se ejecutan las funciones "Borrar parámetros" y "Borrar todos los parámetros" mediante comunicación RS485 (ver también la sección 6.19). En el modelo trifásico, se restaura el ajuste de fábrica de los parámetros 345 y 346. FR-E700 EC 6 - 27...
  • Página 168 Sinopsis de los parámetros Parámetros Borrar Copiar Borrar todos Parámetros par. par. Pági- Fun- Resolu- Ajuste Rango de par. Significado Descripción na de ción de fábrica ajuste ción ref. ✔: es posible —: no es posible Intervalo de tiempo Ajuste del intervalo de tiempo en el para la formación de que se forma el valor medio de ✔...
  • Página 169 Indica los parámetros cuyo ajuste difiere del ajuste de Pr.CH 4-17 del ajuste de fábrica fábrica. Tab. 6-1: Sinopsis de los parámetros (29) INDICACIÓN Los números de parámetro indicados entre paréntesis son válidos cuando se emplea la unidad de mando FR-PU04/FR-PU07. FR-E700 EC 6 - 29...
  • Página 170: Tipo De Regulación

    Tipo de regulación Parámetros Tipo de regulación Los variadores de frecuencia FR-E700 pueden operarse en varios tipos de regulación: regulación V/f, regulación vectorial de flujo magnético avanzado y regulación vectorial de flujo magnético de propósito general. Regulación V/f Con la regulación V/f, la frecuencia (f) y la tensión (V) son reguladas de tal manera que al cambiar la frecuencia permanece constante la proporción entre ambas magnitudes.
  • Página 171: Selección De La Regulación (Pr. 80, Pr. 81, Pr. 800)

    (Ajuste de fábrica de Pr. 80, Pr. 81) Tab. 6-2: Selección de la regulación Con Pr. 80 ó Pr. 81 ajustados a "9999", la regulación V/f se encuentra activa independientemente del ajuste de Pr. 800. FR-E700 EC 6 - 31...
  • Página 172 Tipo de regulación Parámetros Cambio de la regulación mediante señales externas (señal X18) ● El cambio de la regulación (regulación V/f, regulación vectorial de flujo magnético avanzado y regulación vectorial de flujo magnético de propósito general) por medio de señales externas puede llevarse a cabo mediante la señal X18 para seleccionar la regulación V/f.
  • Página 173: Modificación Del Par De Giro Del Motor

    0 Hz en % y con manual del 9999 la señal RT conectada par de giro 9999 Sin aumento de par de giro Los parámetros pueden ajustarse sólo cuando el parámetro 160 está puesto a "0". FR-E700 EC 6 - 33...
  • Página 174 Modificación del par de giro del motor Parámetros Ajuste del par de giro inicial El valor ajustado indica el porcentaje de la máxima tensión de salida con 0 Hz a la que se aumenta la tensión de salida. La tensión aumenta de forma directamente proporcional con respecto a la frecuencia desde el momento de la puesta en marcha hasta que se alcanza la frecuencia y la tensión de funcionamiento.
  • Página 175 0 cambia automáticamente a 2 %. Un cambio de la asignación de bornes mediante los parámetros 178–184 afecta también otras funciones. Por ello, antes del ajuste hay que comprobar las funciones de los bornes. FR-E700 EC 6 - 35...
  • Página 176: Regulación Vectorial De Flujo Magnético Avanzado (Pr. 71, Pr. 80, Pr. 81, Pr. 89, Pr. 800)

    Modificación del par de giro del motor Parámetros 6.3.2 Regulación vectorial de flujo magnético avanzado (Pr. 71, Pr. 80, Pr. 81, Pr. 89, Pr. 800) AD MFVC AD MFVC AD MFVC La regulación vectorial de flujo magnetico avanzado puede activarse ajustando la potencia nominal del motor, el número de polos del motor y el tipo del motor en los parámetros 80 y 81.
  • Página 177 (p.ej. máquinas rectificadoras y bobinadoras). El empleo de un filtro de salida FFR-DT puede dar lugar a una reducción del par de giro. FR-E700 EC 6 - 37...
  • Página 178 Con el parámetro 89 es posible compensar la desviación de la velocidad del motor con carga variable. (Esta función puede emplearse p.ej. cuando la orden de velocidad no concuerda con la velocidad entregadas después de recambiar el variador de frecuencia FR-E500 por un variador de frecuencia FR-E700.) Fig. 6-3: Compensación de desviaciones de velocidad...
  • Página 179: Regulación Vectorial De Flujo Magnético De Propósito General (Pr. 71, Pr. 80, Pr. 81, Pr. 800)

    ● La longitud permitida de la línea del motor depende del tamaño del variador y de la frecuencia de conmutación seleccionada en el parámetro 72 (ver página 3-12). FR-E700 EC 6 - 39...
  • Página 180 Modificación del par de giro del motor Parámetros Selección de la regulación vectorial de flujo magnético de propósito general Lleve a cabo todos los trabajos de conexión con el mayor cuidado (ver sección 3.2). Elija un motor con Pr. 71. Pr.
  • Página 181: Compensación De Deslizamiento (Pr. 245 Hasta Pr. 247)

    La compensación de deslizamiento está siempre activa cuando está activada la regulación vectorial de flujo magnético avanzado. Entonces carece de efecto el ajuste de los parámetros 245 a 247. FR-E700 EC 6 - 41...
  • Página 182: Función De Protección Contra Sobrecorriente (Pr. 22, Pr. 23, Pr. 48, Pr. 66, Pr. 156, Pr. 157, Pr. 277)

    Modificación del par de giro del motor Parámetros 6.3.5 Función de protección contra sobrecorriente (Pr. 22, Pr. 23, Pr. 48, Pr. 66, Pr. 156, Pr. 157, Pr. 277) La función supervisa la corriente de salida y cambia automáticamente la frecuencia de salida con objeto de evitar un disparo involuntario de una función de protección debido a sobrecorriente o a sobretensión.
  • Página 183 Frecuencia de salida Velocidad constante Tiempo I001120E Fig. 6-6: Modo de funcionamiento de la limitación de corriente INDICACIÓN Fases más prolongadas de sobrecarga pueden dar lugar al disparo de una función de protección (guardamotor "E.THM" o similares). FR-E700 EC 6 - 43...
  • Página 184 Modificación del par de giro del motor Parámetros Protección de máquinas y de sobrecarga mediante limitación de par de giro (Pr. 277) Mediante el ajuste del parámetro 277 "Cambio del límite de respuesta de la limitación de corriente" a "1", se activa la limitación de par de giro. Si el par de giro excede (la corriente que genera el par de giro) el límite de respuesta de la limitación de corriente, la frecuencia de salida se controla de manera que tiene lugar una limitación del par de giro.
  • Página 185 3 segundos, se produce el aviso de error "E.OLT" y se desconecta la salida del variador de frecuencia. Un cambio de la asignación de bornes mediante los parámetros 190–192 afecta también otras funciones. Por ello, antes del ajuste hay que comprobar las funciones de los bornes. FR-E700 EC 6 - 45...
  • Página 186 Modificación del par de giro del motor Parámetros Ajuste de la limitación de corriente con frecuencia aumentada (Pr. 22, Pr. 23, Pr. 66) En el rango de debilitación de campo (por encima de la frecuencia base del motor), el motor requiere considerablemente más corriente para los procesos de aceleración.
  • Página 187 Un cambio de la asignación de bornes mediante los parámetros 178–184 afecta también otras funciones. Por ello, antes del ajuste hay que comprobar las funciones de los bornes. Si está conectada la señal RT, son efectivos los segundos ajustes de parámetro. FR-E700 EC 6 - 47...
  • Página 188 Modificación del par de giro del motor Parámetros Selección de la limitación de corriente (Pr. 156) Es posible desactivar la limitación de corriente y la supervisión inteligente de la corriente de salida, y ajustar la salida de la señal OL. La siguiente tabla contiene una sinopsis para ajustar correctamente el parámetro 156: Limitación de corriente Supervisión...
  • Página 189 Con el funcionamiento con velocidad constante es posible que la velocidad varíe debido a la limitación de la corriente. Durante el proceso de frenado es posible que el tiempo de frenado aumente debido a la limitación de la corriente, prolongándose así la carrera de frenado. FR-E700 EC 6 - 49...
  • Página 190: Parámetros

    Visualización de la frecuencia de salida Parámetros Visualización de la frecuencia de salida Ajuste Parámetros por ajustar sección Ajuste de la frecuencia de salida mínima y Frecuencia mínima/máxima Pr. 1, Pr. 2, 6.4.1 máxima de salida Pr. 18 Evitar puntos de resonancias mecánicas Salto de frecuencia Pr.
  • Página 191 Si el valor del parámetro 2 es mayor que el valor del parámetro 13, el motor se inicia con la frecuencia ajustada en el parámetro 2 en cuanto que el variador de frecuencia recibe una señal, aunque no haya ningún valor consigna. FR-E700 EC 6 - 51...
  • Página 192: Salto De Frecuencia Para Evitar Puntos De Resonancias Mecánicas (Pr. 31 Hasta Pr. 36)

    Visualización de la frecuencia de salida Parámetros 6.4.2 Salto de frecuencia para evitar puntos de resonancias mecánicas (Pr. 31 hasta Pr. 36) El ajuste de saltos de frecuéncia mediante los parámetros 31 hasta 36 permite evitar las oscilaciones resonantes que se producen en el accionamiento. N°...
  • Página 193 Señal de valor consigna Señal de valor consigna I00019aC Fig. 6-12: Selección del punto de salto INDICACIÓN Durante la fase de aceleración o de frenado, los rangos de salto son atravesados con las rampas ajustadas. FR-E700 EC 6 - 53...
  • Página 194: Curva V/F

    Curva V/f Parámetros Curva V/f Ajuste Parámetros por ajustar sección Punto de trabajo del motor Frecuencia base, tensión máxima Pr. 3, Pr. 19, 6.5.1 de salida Pr. 47 Selección de una curva V/f en Selección de curva de carga Pr. 14 6.5.2 correspondencia con la carga 6.5.1...
  • Página 195 Un cambio en la asignación de los bornes mediante los parámetros 178–184 afecta también otras funciones. Por ello, antes del ajuste hay que comprobar las funciones de los bornes. Observe que el variador de frecuencia no puede entregar ninguna tensión por encima de la tensión de red. FR-E700 EC 6 - 55...
  • Página 196: Selección De Curva De Carga (Pr. 14)

    Curva V/f Parámetros 6.5.2 Selección de curva de carga (Pr. 14) Con el parámetro 14 es posible adaptar óptimamente la curva V/f del variador de frecuencia a la aplicación. N° de Ajuste Rango de Está en relación Significado Descripción par. de fábrica ajuste con parámetro...
  • Página 197 Un cambio de la asignación de bornes mediante los parámetros 178–184 afecta también otras funciones. Por ello, antes del ajuste hay que comprobar las funciones de los bornes. FR-E700 EC 6 - 57...
  • Página 198: Ajuste De Valor Consigna De Frecuencia Mediante Señales Digitales Externas

    Ajuste de valor consigna de frecuencia mediante señales digitales externas Parámetros Ajuste de valor consigna de frecuencia mediante señales digitales externas Ajuste Parámetros por ajustar sección Preselección de velocidad mediante Preselección de revoluciones/velocidad Pr. 4–Pr. 6, 6.6.1 combinación de bornes Pr.
  • Página 199 RL. Ponga a "0 (RL)", "1 (RM)" ó "2 (RH)" uno de los parámetros 178 a 184 "Asignación de función de los bornes de entrada" para asignar la función correspondiente a un borne de entrada. Ponga a "8" uno de los parámetros 178 a 184 para asignar la función REX a un borne. FR-E700 EC 6 - 59...
  • Página 200 Ajuste de valor consigna de frecuencia mediante señales digitales externas Parámetros Fig. 6-19: Ejemplo de conexión Giro hacia adelante I001127E INDICACIONES Para el ajuste de frecuencia mediante señales externas se aplican las prioridades siguientes: Funcionamiento en JOG > preselección de revoluciones/velocidad> señal analógica de entrada en borne 4 >...
  • Página 201: Funcionamiento En Jog (Pr. 15, Pr. 16)

    Motor alimentación Giro hacia adelante/hacia atrás Funcionamiento en JOG Al asignar la función JOG al borne RH. I001788E Fig. 6-20: Ejemplo de conexión para el funcionamiento en JOG en el modo de funciona- miento externo FR-E700 EC 6 - 61...
  • Página 202 Ajuste de valor consigna de frecuencia mediante señales digitales externas Parámetros Fig. 6-21: Frecuencia de Transcursos temporales de las señales en el funcionamiento en JOG funcionamiento en JOG Giro hacia adelante Pr. 20 Pr. 15 Pr. 16 Giro hacia atrás I001324C Procedimiento Visualización...
  • Página 203: Funcionamiento En Jog Mediante Unidad De Mando

    Pulse la tecla SET para guardar el valor. Ejecute los pasos hasta para un funcionamiento JOG con 10 Hz. La visualización cambia cuando está ajustado el valor del parámetro. I001791E Fig. 6-24: Funcionamiento en JOG mediante el panel de control FR-E700 EC 6 - 63...
  • Página 204 Ajuste de valor consigna de frecuencia mediante señales digitales externas Parámetros INDICACIONES Con la curva en forma de S (Pr. 29 = 1), el tiempo ajustado es el tiempo requerido para alcanzar la frecuencia base (parámetro 3). Seleccione el para el ajuste del parámetro 15 un valor igual o mayor que el del ajuste del parámetro 13.
  • Página 205: Potenciómetro Digital Motorizado (Pr. 59)

    Inicio marcha a la derecha STF Fuente de alimentación I001133E Fig. 6-26: Ejemplo de funcionamiento mediante potenciómetro digital motorizado * Valor consigna analógico de los bornes o ajuste de frecuencia de la unidad de mando FR-E700 EC 6 - 65...
  • Página 206 Ajuste de valor consigna de frecuencia mediante señales digitales externas Parámetros Potenciómetro digital motorizado Al emplear el potenciómetro digital motorizado es posible compensar la frecuencia de salida del variador de frecuencia: Funcionamiento externo (inclusive Pr. 79 = 4): La frecuencia ajustada mediante los bornes RH/RM puede ser superpuesta por un ajuste de frecuencia externo, excepto por una preselección de revoluciones/velocidad.
  • Página 207 178–184. Un cambio de la asignación de bornes mediante los parámetros 178–184 afecta también otras funciones. Por ello, antes del ajuste hay que comprobar las funciones de los bornes. La función puede emplearse también en el funcionamiento de red. FR-E700 EC 6 - 67...
  • Página 208 Ajuste de valor consigna de frecuencia mediante señales digitales externas Parámetros En el funcionamiento en JOG o durante la regulación PID no es posible emplear la función del potenciómetro digital motorizado. Valor consigna de frecuencia = 0 Hz ● Si el valor consigna de frecuencia es 0 Hz y la señal RL (borrar) se conecta después de haber conectado y desconectado las señales RH y RM, la salida del valor de frecuencia guardado en último lugar se produce cuando se desconecta y vuelve a conectar la tensión de alimentación antes de que transcurra un minuto después de la conexión o la desconexión...
  • Página 209: Aceleración Y Frenado

    Los parámetros pueden ajustarse sólo cuando el parámetro 160 está puesto a "0". El valor depende del ajuste del parámetro 21. El ajuste de fábrica para el rango de ajuste es "0–3600 s", y la resolución es de "0,1 s". FR-E700 EC 6 - 69...
  • Página 210 Aceleración y frenado Parámetros Ajuste del tiempo de aceleración (Pr. 7, Pr. 20) Con el parámetro 7 es posible determinar el tiempo de aceleración para el accionamiento. El tiempo de aceleración describe el espacio de tiempo (en segundos) requerido para acelerar de 0 Hz hasta la frecuencia ajustada en el parámetro 20.
  • Página 211 147. Frecuencia de salida [Hz] Valor consigna de frecuencia Tiempo de aceleración Tiempo de frenado I001929E Fig. 6-30: Cambio automático del tiempo de aceleración/frenado FR-E700 EC 6 - 71...
  • Página 212 Aceleración y frenado Parámetros Tiempo de aceleración/de frenado con curva en forma de S Si con el parámetro 29 se ha seleccionado una curva de aceleración/de frenado en forma de S, el tiempo de aceleración/de frenado se corresponde con el tiempo necesario para alcanzar la frecuencia base ajustada con el parámetro 3.
  • Página 213: Frecuencia De Marcha Y Tiempo De Mantenimiento De La Frecuencia De Marcha

    Si el valor del parámetro 13 es igual o menor que el valor ajustado en el parámetro 2, el motor arranca al valor de frecuencia del parámetro 2 inmediatamente después de conectar la señal de marcha. FR-E700 EC 6 - 73...
  • Página 214 Aceleración y frenado Parámetros Ajuste del tiempo de mantenimiento de la frecuencia de marcha (Pr. 571) La frecuencia de salida permanece igual a la frecuencia de marcha durante el tiempo ajustado en el parámetro 571. Esta excitación previa da lugar a una puesta en marcha suave del motor. Señal de marcha Frecuencia de salida [Hz]...
  • Página 215: Selección De La Curva De Aceleración Y De Frenado (Pr. 29)

    (ver Fig. 6-33). Se trata de la "curva" estándar de aceleración/de frenado con incremento o decremento lineales de las revoluciones/de la velocidad entre 0 Hz y la frecuencia máxima. Fig. 6-33: Curva resultante cuando el parámetro 29 = "0" Desarrollo lineal Tiempo I000015C FR-E700 EC 6 - 75...
  • Página 216 Aceleración y frenado Parámetros Curva de aceleración/de frenado en forma de S, modelo A (Pr. 29 = 1) Cuando se entra un "1", el esquema del incremento desde la parada hasta la frecuencia máxima tiene forma de S (ver Fig. 6-34). El ajuste resulta apropiado para aplicaciones con cabezales máquina-herramienta en las que el aumento a una frecuencia máxima tiene que ocurrir después de atravesar la frecuencia base dentro de un tiempo breve.
  • Página 217: Ayuda Automática De Ajuste De Aceleración Y De Frenado (Pr. 61 Hasta Pr. 63, Pr. 292, Pr. 293)

    Cálculo del tiempo mínimo Asignación de la de aceleración/de frenado aceleración/ Cálculo del tiempo mínimo de aceleración desaceleración automática Cálculo del tiempo mínimo de frenado Los parámetros pueden ajustarse sólo cuando el parámetro 160 está puesto a "0". FR-E700 EC 6 - 77...
  • Página 218 Aceleración y frenado Parámetros Tiempo mínimo de aceleración/de desaceleración (Pr. 292 = 1, 11, Pr. 293) ● El motor acelera y desacelera en el tiempo más breve posible dentro del límite de corriente. El objetivo consiste en una reducción de los tiempos de aceleración/desaceleración p.ej. en máquinas herramienta, cuando no es posible acceder al valor determinado por las constantes de la máquina.
  • Página 219 INDICACIÓN Dado que los parámetros 61 hasta 63 son reseteados al ajuste de fábrica de "9999" al cambiar el parámetro 292, hay que ajustar el parámetro 292 antes de ajustar los parámetros 61 hasta 63. FR-E700 EC 6 - 79...
  • Página 220: Protección Del Motor Y Autoajuste Del Motor

    6.8.1 Protección del motor contra sobrecarga (Pr. 9, Pr. 51) Los variadores de frecuencia FR-E700 EC disponen de una función termoelectrónica interna para protección del motor. Ésta registra las revoluciones y la corriente del motor. En función de estos dos factores y de la corriente nominal del motor, la protección termoelectrónica del motor se hace cargo de disparar las funciones de protección en caso de sobrecarga.
  • Página 221 La visualización porcentual se refiere a la corriente nominal de salida del variador de frecuencia y no a la corriente nominal del motor. La curva vale cuando se elige un motor con ventilación externa y con un funcionamiento con una frecuencia mayor o igual que 6 Hz. FR-E700 EC 6 - 81...
  • Página 222 Protección del motor y autoajuste del motor Parámetros INDICACIONES La función del guardamotor electrónico del variador de frecuencia se resetea mediante la desconexión y la reconexión de la tensión de alimentación o mediante la conexión de la señal de RESET. Por esta razón hay que evitar un reset y una desconexión innecesarios del variador de frecuencia.
  • Página 223 — La protección termoelectrónica del motor no está activada (sin el cálculo del calentamiento del motor). INDICACIÓN Si está conectada la señal RT, también se encuentran activas todo el resto de las segundas funciones (ver sección 6.10.3). FR-E700 EC 6 - 83...
  • Página 224 Protección del motor y autoajuste del motor Parámetros Visualización de prealarma (TH) y salida (señal THP) de la señal prealarma de la función de protección de sobrecarga La visualización de la prealarma (TH) y la salida de la señal de prealarma THP tiene lugar cuando se ha alcanzado el 85 % del valor ajustado en el parámetro 9 o en el parámetro 51.
  • Página 225: Selección Del Motor (Pr. 71, Pr. 450)

    Número de polos 6.8.3 2a selección de motor 9999 2o motor desactivado de motor 9999 (los ajustes se corresponden 82–84 Constantes del 6.8.3 con los del Pr. 71) motor 90–94 Selección de la 6.2.1 regulación FR-E700 EC 6 - 85...
  • Página 226: Autoajuste De Los Datos Del Motor

    Protección del motor y autoajuste del motor Parámetros Selección del motor Ajuste conforme a la siguiente tabla los parámetros para el motor conectado. Motor Característica de disparo de la protección Con ventilación Pr. 71 Pr. 450 Autoventilado termoelectrónica del motor externa (SF-JR etc.) (SF-JRCA etc.)
  • Página 227 ● Si conecta un motor con engranaje (series GM-G, GM-D, GN-SY, GM-HY), ajuste la función protección termoelectrónica del motor para un funcionamiento con regulación vectorial de flujo magnético de propósito general o regulación vectorial de flujo magnético avanzado activada a un valor para un motor con ventilación externa. FR-E700 EC 6 - 87...
  • Página 228 Protección del motor y autoajuste del motor Parámetros 6.8.3 Autoajuste de los datos del motor (Pr. 71, Pr. 80 hasta Pr. 84, Pr. 90 hasta Pr. 94, Pr. 96, Pr. 859) El autoajuste de los datos del motor permite una adaptación óptima del variador de frecuencia al motor. Modo de trabajo del autoajuste de los datos del motor: ●...
  • Página 229 ● El progreso del autoajuste puede visualizarse por medio de las unidades de mando. ● No conecte a la salida del variador de frecuencia ningún filtro de salida FFR-DT. FR-E700 EC 6 - 89...
  • Página 230 Protección del motor y autoajuste del motor Parámetros Antes del autoajuste Antes del autoajuste de los datos del motor hay que observar los siguientes puntos: ● Asegúrese de que está seleccionada la regulación vectorial de flujo magnético avanzado o la regulación vectorial de flujo magnético de propósito general (Pr. 80, Pr. 81). (El autoajuste puede llevarse a cabo también en la regulación V/f si está...
  • Página 231 Si se conecta la señal para la selección del segundo juego de parámetros (RT) durante el autoajuste, el autoajuste no se lleva a cabo correctamente. No conecte a la salida del variador de frecuencia ningún filtro de salida FFR-DT. FR-E700 EC 6 - 91...
  • Página 232 Protección del motor y autoajuste del motor Parámetros Visualización durante el autoajuste Durante el autoajuste se visualizan las indicaciones siguientes en la unidad de mando (FR-PU04/ FR-PU07). El valor indicado se corresponde con el valor del parámetro 96. Visualización en la unidad de mando Visualización del panel de control FR-PU04/FR-PU07 Pr.
  • Página 233 Este punto hay que tenerlo en consideración especialmente en el caso de aplicaciones de elevación. El autoajuste no resulta afectado por el movimiento de giro del motor. FR-E700 EC 6 - 93...
  • Página 234: Ajuste Y Modificación De Los Datos Medidos Del Motor

    Protección del motor y autoajuste del motor Parámetros Ajuste y modificación de los datos medidos del motor Las constantes del motor pueden ajustarse de dos maneras diferentes. Los datos medidos por medio del autoajuste pueden ser transferidos a otro variador y ser editados entonces, o los datos se ajustan manualmente.
  • Página 235: Ajuste Manual De Las Constantes Del Motor

    Si al ajustar el parámetro 71 se ha producido una confusión entre conexión en estrella y conexión en triángulo, entonces la regulación vectorial de flujo magnético avanzado y la regulación vectorial de flujo magnético de propósito general no funcionarán como es debido. FR-E700 EC 6 - 95...
  • Página 236 Protección del motor y autoajuste del motor Parámetros Entrada de las constantes del motor Pr. 92 y Pr. 94 en milihenrios [mH] Ajuste el parámetro 71 a uno de los siguientes valores: Motor Pr. 71 SF-JR Motor autoventilado, motor especial Mitsubishi SF-HR SF-JRCA 4P Motor con ventilación externa...
  • Página 237 Tab. 6-23: Ajuste de los parámetros 83 y 84 INDICACIÓN Ponga a "9999" los parámetros 82, 90 hasta 94 y 859 para emplear las constantes de un motor Mitsubishi (SF-JR, SF-HR, SF-JRCA, SF-HRCA). FR-E700 EC 6 - 97...
  • Página 238: Frenado Dc Y Selección De Parada

    6.9.1 Frenado DC (Pr. 10 hasta Pr. 12) El variador de frecuencia FR-E700 EC dispone de una función de frenado DC ajustable. Mediante la conexión de una tensión continua sincronizada en el soporte del motor, éste es detenido como con un freno de corrientes parasitarias. De este modo es posible obtener altas precisiones de parada con accionamientos de posicionamiento.
  • Página 239 Si el motor no se detiene debido a la gran inercia de la carga, aumente el ajuste del parámetro 11. Si el frenado DC debe estar inactivo, hay que poner a "0" el valor del parámetro. Con un proceso de frenado, el motor desacelera sin tensión. FR-E700 EC 6 - 99...
  • Página 240 Frenado DC y selección de parada Parámetros Ajuste de la tensión (Pr. 12) En el parámetro 12 se entra la magnitud de la tensión continua sincronizada en tanto por ciento de la tensión de entrada. La magnitud del par de frenado es aproximadamente proporcional a la magnitud de la tensión continua.
  • Página 241: Selección De Un Circuito De Frenado Regenerador (Pr. 30, Pr. 70)

    Al emplear una resistencia de frenado externa (FR-ABR) hay que ajustar el parámetro 30 a "1". Ajuste el parámetro 70 al siguiente valor: ● FR-E720S-100 ó menor, FR-E740-170 ó menor....10 % ● FR-E740-230 y 300 ............6 % FR-E700 EC 6 - 101...
  • Página 242 Frenado DC y selección de parada Parámetros Al conectar una unidad combinada de regeneración/filtro de red (FR-HC) y con el reinicio automático después de un corte breve del suministro eléctrico activado ● Si está activado el reinicio automático después de un corte breve del suministro eléctrico tanto con la unidad combinada de regeneración/filtro de red como con el variador de frecuencia (valor de ajuste del parámetro 57 distinto de "9999"), ponga a "2"...
  • Página 243: Selección Del Método De Parada (Pr. 250)

    El proceso de frenado comienza en cuanto de salida [Hz] se desconecta la señal de marcha (Tiempo de frenado Pr. 8) Frenado DC Tiempo Señal de marcha Señal RUN I001143E Fig. 6-43: Método de parada con parámetro 250 = 9999 FR-E700 EC 6 - 103...
  • Página 244 Frenado DC y selección de parada Parámetros Si el parámetro 250 está ajustado a un valor diferente de "8888" ó de "9999", la salida del variador de frecuencia se desconecta después de transcurrido el tiempo ajustado en el parámetro 250 [con un ajuste entre 1000 y 1100 (Pr. 250 − 1000) s]. El motor desacelera sin tensión hasta detenerse.
  • Página 245 PWM con parada por 9999 bornes de entrada contacto Aceleración/ 6.7.4 9999 Ajuste del parámetro 72 desaceleración automáticas El parámetro puede ajustarse sólo cuando el parámetro 160 está puesto a "0". FR-E700 EC 6 - 105...
  • Página 246 Frenado DC y selección de parada Parámetros Freno mecánico MCCB Tensión de Motor alimentación Señal de marcha 1a preselección de velocidad 2a preselección de velocidad Parada por contacto 0 Parada por contacto 1 I001568E Fig. 6-46: Ejemplo de conexión La asignación de los bornes depende del ajuste de los parámetros 178 a 184. Funcionamiento normal Regulación de parada por contacto Pr.
  • Página 247: Ajuste De La Regulación De Parada Por Contacto

    Frecuencia de conmutación PWM Pr. 72 3 Hz o menor Pr. 276 (Pr. 72 con Pr. 276 = 9999) Supervisión inteligente de Activado Desactivado corriente de salida Tab. 6-24: Cambio de función con regulación de parada por contacto FR-E700 EC 6 - 107...
  • Página 248 Frenado DC y selección de parada Parámetros Velocidad con la regulación de parada por contacto (Pr. = 1) La tabla siguiente muestra las velocidades con combinación de las señales (RH, RM, RL, RT, JOG). Si está activado el potenciómetro digital motorizado (Pr. 59 = 1 ó 3), está desactivada la regulación de la parada por contacto.
  • Página 249: Control Freno Mecánico Externo (Pr. 278 Hasta Pr. 283, Pr. 292)

    Funcionamiento normal Tiempo mínimo de aceleración y Aceleración/ 1/11 desaceleración (ver página 6-78) desaceleración automáticas Funcionamiento de frenado 1 Funcionamiento de frenado 2 Los parámetros pueden ajustarse sólo cuando el parámetro 160 está puesto a "0". FR-E700 EC 6 - 109...
  • Página 250 Frenado DC y selección de parada Parámetros Freno mecánico Tensión de Motor alimentación 24 V DC Señal de marcha Preselección de velocidad Señal BOF Señal BRI Señal BOF: Activación apertura de freno Señal BRI: Aviso freno abierto I001793E Fig. 6-48: Ejemplo de conexión con freno mecánico (Pr. 184 = 15, Pr. 190 = 20) La asignación de los bornes de entrada depende del ajuste de los parámetros 178 a 184.
  • Página 251 Pr. 280 Pr. 282 Pr. 281 Pr. 278 Pr. 13 Tiempo Pr. 283 Pr. 279 Corriente de salida Señal BOF Señal BRI Freno Abierto Cerrado Cerrado electromagnético I001571E Fig. 6-49: Funcionamiento con parámetro 292 = 7 FR-E700 EC 6 - 111...
  • Página 252 Frenado DC y selección de parada Parámetros Control sin emplear la señal BRI (Pr. 292 = 8) ● Al arrancar: El variador de frecuencia arranca entrando la señal de marcha. Si la frecuencia de salida alcanza el valor ajustado en el parámetro 278 y la corriente de salida no es menor que la ajustada en el parámetro 279, el variador entrega la señal BOF después de que ha transcurrido el tiempo ajustado en el parámetro 280.
  • Página 253: Funciones De Protección

    Pr. 280 más el intervalo de tiempo del registro de la corriente es mayor de 2 segundos, se produce el aviso de error E.MB4. Frecuencia de salida [Hz] Tiempo Señal para la ventilación del freno de parada (Señal BOF) FR-E700 EC 6 - 113...
  • Página 254: Asignación De Función De Los Bornes

    Asignación de función de los bornes Parámetros 6.10 Asignación de función de los bornes Ajuste Parámetros por ajustar sección Asignación de una función a un borne Asignación de función de los bornes Pr. 178–Pr. 184 6.10.1 de entrada de entrada Conexión del borne MRS con un Selección de función MRS Pr.
  • Página 255: Asignación De Las Funciones A Los Bornes De Entrada

    Con los ajustes de parámetro siguientes cambian las funciones de los bornes RL, RM y RH: Pr. 59 = 1 ó 2. Con el siguiente ajuste de parámetro cambian las funciones de los bornes RL y RM: Pr. 270 = 1. Está activa cuando el contacto está abierto. FR-E700 EC 6 - 115...
  • Página 256 Asignación de función de los bornes Parámetros INDICACIONES Si se cambian los bornes asignados por medio de los parámetros 178 hasta 184, ello afecta también a otras funciones. Compruebe por ello las asignaciones de los bornes antes de ajustar los parámetros. Una misma función puede ser asignada a varios bornes.
  • Página 257: Señal De Interrupción De La Salida Del Variador (Señal Mrs, Pr. 17)

    Después de desconectar la señal de marcha, el motor es frenado hasta la parada con el tiempo de frenado ajustado. Si se emplea, sin embargo, la señal MRS para desconectar la salida del variador de frecuencia, el motor se detiene por sí mismo sin tensión. FR-E700 EC 6 - 117...
  • Página 258 Asignación de función de los bornes Parámetros Selección de función MRS Ponga a "2" el parámetro 17 para excitar el bloqueo de regulación a través de un contacto normalmente cerrado NC. La salida del variador de frecuencia se desactiva entonces desconectando la señal.
  • Página 259: Selección Del Segundo Juego De Parámetros (Borne Rt, Pr. 155)

    Un cambio de la asignación de bornes mediante los parámetros 178–184 afecta también otras funciones. Por ello, antes del ajuste hay que comprobar las funciones de los bornes. FR-E700 EC 6 - 119...
  • Página 260: Asignación De La Señal De Marcha (Borne Stf, Str, Stop, Pr. 250)

    Asignación de función de los bornes Parámetros 6.10.4 Asignación de la señal de marcha (borne STF, STR, STOP, Pr. 250) Con ayuda del parámetro 250 es posible seleccionar la función del borne de marcha (STF/STR). Además es posible el ajuste del método de parada (desacelerar sin tensión o frenar). La función sirve p.ej.
  • Página 261 En el ajuste de fábrica, las señales STF y STR están asignadas a los bornes STF y STR. La señal STF puede ser asignada por medio del parámetro 178 exclusivamente al borne STF, y la señal STR puede serlo exclusivamente al borne STR. FR-E700 EC 6 - 121...
  • Página 262 Asignación de función de los bornes Parámetros Excitación mediante un cable de control de 3 conductores (STF, STR y STOP) La figuras siguientes muestran la conexión de un cable de control de tres conductores. El autoenclavamiento de la señal de marcha se activa por medio de la conexión de la señal de STOP.
  • Página 263: Función Del Borne Stf/Str

    Pr. 250 = 0–100 s/9999 Pr. 250 = 1000–1100 s/8888 Parada Parada Marcha a la izquierda Marcha a la derecha Marcha a la derecha Parada Marcha a la izquierda Tab. 6-30: Función del borne STF/STR FR-E700 EC 6 - 123...
  • Página 264: Asignación De Función De Los Bornes De Salida

    Asignación de función de los bornes Parámetros 6.10.5 Asignación de función de los bornes de salida (Pr. 190 hasta Pr. 192) Mediante los parámetros 190–192 es posible asignar una función a las salidas de colector abierto o de relé correspondientes. N°...
  • Página 265 La salida se conecta con la Regulación PID Pr. 127–Pr. 134 6-270 regulación PID activa La salida está conectada Reinicio Pr. 65–Pr. 69 6-166 durante el reinicio Tab. 6-31: Asignación de las funciones a los bornes de salida (2) FR-E700 EC 6 - 125...
  • Página 266 Asignación de función de los bornes Parámetros Ajuste Está en relación Borne Denominación Función Lógica Lógica con parámetro sección positiva negativa La salida se conecta cuando ha transcurrido el tiempo de vida del capacitor del circuito principal, del Alarma de tiempo de vida Pr.
  • Página 267: Señal De Disposición Para El Funcionamiento (Ry) Y Marcha Del Motor (Run)

    Tab. 6-32: Salida de las señales de salida La señal está desconectada en caso de un fallo de red eléctrica y de baja tensión. En el ajuste de fábrica, la señal RUN está asignada al borne RUN. INDICACIÓN FR-E700 EC 6 - 127...
  • Página 268: Salida De Alarma (Alm)

    Asignación de función de los bornes Parámetros Salida de alarma (ALM) Con una parada de alarma, el variador de frecuencia entrega la señal ALM (ver también sección 7.1). Alarma (la salida se desconecta) Tiempo Reset ON Proceso de reset (aprox. 1 s) I001797E Fig.
  • Página 269: Deteccion De Frecuencia De Salida (Su, Fu, Pr. 41 Hasta Pr. 43)

    SU a un borne de salida. Fig. 6-61: Frecuencia de funcionamiento Diagrama de la señal de salida en el borne SU Rango Valor consigna ajuste Pr. 41 Señal en el borne I000020C FR-E700 EC 6 - 129...
  • Página 270 Asignación de función de los bornes Parámetros Supervisión de frecuencia de salida (FU, Pr. 42, Pr. 43) Con ayuda de la supervisión de frecuencia de salida es posible supervisar una frecuencia determinada mediante el parámetro 42 dentro del rango de 0 Hz hasta 400 Hz. En cuanto que la frecuencia de salida alcanza o excede el valor preajustado, se entrega una señal en el borne FU.
  • Página 271: Supervisión De Corriente De Salida

    Ponga a "12" (lógica positiva) o a "112" (lógica negativa) uno de los parámetros de 190 a 192 para la asignación de la señal Y12 a un borne de salida. Corriente de salida Pr. 150 Pr. 151 Tiempo 100 ms Señal de supervisión Y12 I001155E Fig. 6-63: Supervisión de corriente de salida FR-E700 EC 6 - 131...
  • Página 272 Asignación de función de los bornes Parámetros Supervisión de corriente nula (Y13, Pr. 152, Pr. 153) Si la corriente desciende por debajo del valor de corriente ajustado en el parámetro 152 (Corriente nula) durante más tiempo que el determinado en el parámetro 153, se entrega una señal en el borne Y13 (salida de colector abierto o de relé).
  • Página 273: Función De Salida Remota (Rem, Pr. 495 Hasta Pr. 497)

    PU o de una opción de comunicación. Ponga a "96" (lógica positiva) o a "196" (lógica negativa) uno de los parámetros de 190 a 192 para la asignación de las salidas REM a los bornes de salida. FR-E700 EC 6 - 133...
  • Página 274 Asignación de función de los bornes Parámetros En lógica positiva, cuando se pone un bit a "1" se conecta la salida correspondiente, en tanto que se desconecta en lógica negativa. En lógica positiva, cuando se pone un bit a "0" se desconecta la salida correspondiente, en tanto que se conecta en lógica negativa (ver también Fig.
  • Página 275 (Los datos se guardan al desconectar la alimentación de tensión.) Si el parámetro 495 está puesto a "10" ó a "11", los datos se corresponden con los que había antes del reset. FR-E700 EC 6 - 135...
  • Página 276: Funciones De Visualización

    Funciones de visualización Parámetros 6.11 Funciones de visualización Ajuste Parámetros por ajustar sección Visualización de las velocidades de Visualización de velocidad y de Pr. 37 6.11.1 trabajo y de las revoluciones del revoluciones motor Cambio de la visualización en la Visualización en la unidad de mando, Pr.
  • Página 277 37. ATENCIÓN: Proceda cuidadosamente al ajustar la velocidad. Un ajuste erróneo puede dar lugar a un número excesivo de revoluciones del motor y provocar la destrucción de la máquina de trabajo. FR-E700 EC 6 - 137...
  • Página 278: Selección De La Visualización (Pr. 52, Pr. 158, Pr. 170, Pr. 171, Pr. 268, Pr. 563, Pr. 564)

    Funciones de visualización Parámetros 6.11.2 Selección de la visualización (Pr. 52, Pr. 158, Pr. 170, Pr. 171, Pr. 268, Pr. 563, Pr. 564) Para la salida de diferentes datos de funcionamiento mediante el panel de control y las unidades de mando FR-PU04/FR-PU07, el variador de frecuencia dispone de diferentes funciones de visualización.
  • Página 279: Salida De Las Magnitudes De Funcionamiento (Pr. 52)

    65535 h puede leerse en el parámetro 563. Salida analógica — — — Borne AM: máximo 10 V (desviación máxima) Tab. 6-35: Valores de parámetro para la selección de diferentes magnitudes de funcionamiento (1) FR-E700 EC 6 - 139...
  • Página 280 Funciones de visualización Parámetros Pr. 52 Magnitud de Visualización Resolución Pr. 158 (AM) Descripción Visuali- funcionamiento DU-LED zación PU Visualización de las horas de funcionamiento La duración de funcionamiento por Horas de funcionamiento — — encima de 65535 h puede leerse en el parámetro 564.
  • Página 281 Si Pr. 52 = 20 (Duración de conexión total), la visualización aparece como tercera Ejemplo visualización. Visualización después de la conexión 2a visualización 3a visualización Visualización de alarmas alarma Frecuencia de salida Corriente de salida Duración de conexión total I001801C Fig. 6-68: Selección de la tercera visualización FR-E700 EC 6 - 141...
  • Página 282 Funciones de visualización Parámetros Visualización de frecuencia en parada (Pr. 52) Si el parámetro 52 está puesto a "100", la visualización cambia durangte una parada y durante el funcionamiento entre el valor consigna de frecuencia y la frecuencia de salida. EL LED del indicador Hz parpadea durante una parada y se ilumina permanentemente durante el funcionamiento.
  • Página 283 (Pr. 52 = 57) se ilumina el punto decimal de la segunda posición. FR-A7AY E kit Segmento central permanentemente iluminado FR-A7AR E kit Se ilumina el punto decimal de la segunda I001163E Fig. 6-71: Visualización con la opción FR-A7AY E kit ó FR-A7AR E kit montada FR-E700 EC 6 - 143...
  • Página 284 Funciones de visualización Parámetros Visualización y borrado del contador de vatio-horas (Pr. 170) Para esta visualización (Pr. 52 = 25) se va sumando la energía y se actualiza cada hora. La tabla siguiente muestra la visualización de las unidades y el rango de visualización en el panel de control y en las unidades de mando FR-PU04 y FR-PU07 y mediante la comunicación serie (RS485 u opción de comunicación): Panel de control...
  • Página 285 Tab. 6-39: Ajuste del número de decimales INDICACIÓN No se cambia la visualización de las posiciones de la visualización de la totalidad de la duración de conexión (Pr. 52 = 20) ni de las horas de funcionamiento (Pr. 52 = 23). FR-E700 EC 6 - 145...
  • Página 286: Borne Am (Pr. 55, Pr. 56)

    Funciones de visualización Parámetros 6.11.3 Borne AM (Pr. 55, Pr. 56) Para la salida de señales analógicas, el variador de frecuencia dispone de un borne de salida AM. Las funciones pueden determinarse por medio de parámetros. N° de Ajuste Rango de Está...
  • Página 287 AM es de 10 V DC. Fig. 6-73: Magnitud de referencia para visualización externa de corriente 10 V DC 500 A Corriente nominal (Ajuste de fábrica) Rango de ajuste Pr. 56 I001165E FR-E700 EC 6 - 147...
  • Página 288: Calibración Del Borne Am [Pr. 645, C1 (Pr. 901)]

    Funciones de visualización Parámetros 6.11.4 Calibración del borne AM [Pr. 645, C1 (Pr. 901)] Empleando este parámetro es posible calibrar la salida analógica AM con relación a su valor máximo y mínimo. Además es posible la compensación de tolerancias de los equipos de medición empleados.
  • Página 289 Si se emplea el parámetro C1 para la calibración de la desviación máxima, aquí tiene lugar la visualización de "1000". Seguidamente, por medio del parámetro 158 es posible determinar de nuevo la magnitud de funcionamiento deseada. FR-E700 EC 6 - 149...
  • Página 290 Funciones de visualización Parámetros Calibración del valor máximo en el borne AM con el panel de control En el siguiente ejemplo se calibra el valor máximo del borne AM con respecto a la frecuencia de salida de 60 Hz. Este ajuste tiene lugar en el modo de funcionamiento PU. Procedimiento Visualización (Para Pr.
  • Página 291: Funcionamiento En Caso De Corte Del Suministro Eléctrico

    Esto puede tener lugar p.ej. ● con el reinicio del motor después de un fallo de la red eléctrica, o ● al capturar un motor que ya está girando (p.ej. debido a corriente de aire). FR-E700 EC 6 - 151...
  • Página 292: Funcionamiento En Caso De Corte Del Suministro Eléctrico

    Funcionamiento en caso de corte del suministro eléctrico Parámetros N° de Ajuste Rango de Está en relación Significado Descripción par. de fábrica ajuste con parámetro sección El motor arranca con una frecuencia en Tiempo de 6.7.1 Selección de un cuanto que se conecta la señal MRS (X10). aceleración circuito de frenado Resolución para...
  • Página 293 200 ms, el valor se pierde y el variador de frecuencia arranca con la frecuencia de marcha ajustada en el parámetro 13 con la dirección de giro predeterminada con el reinicio. FR-E700 EC 6 - 153...
  • Página 294 Funcionamiento en caso de corte del suministro eléctrico Parámetros ● Con búsqueda de frecuencia de salida Con un ajuste del parámetro 162 a "0" ó a "10" se captura un motor que aún gira sin tensión, p.ej. después de un corte breve del suministro eléctrico, para acelerarlo hasta el valor consigna ajustado.
  • Página 295 Si la frecuencia registrada excede el valor consigna de frecuencia, la frecuencia de salida queda limitada al valor consigna de frecuencia. Si la longitud de cable excede los 100 m, seleccione el reinicio sin búsqueda de frecuencia (Pr. 162 = 1 ó 11). FR-E700 EC 6 - 155...
  • Página 296 Funcionamiento en caso de corte del suministro eléctrico Parámetros ● Reinicio con cada puesta en marcha Si el parámetro 162 está ajustado a "10"ó a "11", la función "Reinicio automático tras un fallo de red" se ejecuta con cada puesta en marcha. Si el parámetro 162 está ajustado a "0", la función "Reinicio automático tras un fallo de red"...
  • Página 297 Motor con ventilación externa SF-HRCA Otros (SF-JRC etc.) Motor autoventilado de otro fabricante — Motor con ventilación externa de otro fabricante — Tab. 6-41: Selección del motor Otros ajustes del parámetro 71 podrá encontrarlos en la sección 6.8.2. FR-E700 EC 6 - 157...
  • Página 298 Funcionamiento en caso de corte del suministro eléctrico Parámetros Inicio del autoajuste ATENCIÓN: Antes de comenzar con el autoajuste, asegúrese de que el variador de frecuencia está preparado para el mismo. Compruebe para ello la visualización de la unidad de mando (ver Tab.
  • Página 299 INDICACIÓN El ajuste del parámetro 96 no debe cambiarse después de concluir el autoajuste, ya que en caso contrario se pierden los datos del mismo. Entonces hay que llevar a cabo de nuevo el autoajsute. FR-E700 EC 6 - 159...
  • Página 300 Funcionamiento en caso de corte del suministro eléctrico Parámetros Si el autoajuste no ha sido llevado a cabo con éxito, ello significa que no ha sido posible determinar los datos del motor. En este caso hay que resetear el variador de frecuencia y repetir el autoajuste.
  • Página 301 STOP, entonces tiene lugar el proceso de frenado una vez transcurrido el "Tiempo búfer hasta sincronización automática" ajustado en el parámetro 58. FR-E700 EC 6 - 161...
  • Página 302: Ajuste De Parámetros

    Funcionamiento en caso de corte del suministro eléctrico Parámetros 6.12.2 Método de parada en caso de corte del suministro eléctrico (Pr. 261) En caso de un corte del suministro eléctrico o en caso de baja tensión, el variador de frecuencia puede frenarse hasta que la parada y ser acelerado entonces hasta el valor consigna de frecuencia.
  • Página 303 Suministro de tensión Sin reinicio después del Frecuencia restablecimiento del de salida suministro de tensión I001175E Fig. 6-83: Reinicio con el restablecimiento del suministro de tensión FR-E700 EC 6 - 163...
  • Página 304 Funcionamiento en caso de corte del suministro eléctrico Parámetros Descripción del funcionamiento después de un fallo de la red eléctrica (Pr. 261 = 2) Si se restablece el suministro de tensión durante el proceso de frenado, el motor acelera hasta el valor consigna de frecuencia.
  • Página 305 Si la energía mecánica acumulada en el accionamiento es demasiado reducida o si el motor tiene una energía regenerativa demasiado grande, es posible también que se produzca una alarma del variador y que el motor decelere entonces sin tensión. FR-E700 EC 6 - 165...
  • Página 306: Reinicio Después De La Activación De Una Función De Seguridad

    Reinicio después de la activación de una función de seguridad Parámetros 6.13 Reinicio después de la activación de una función de seguridad Ajuste Parámetros por ajustar sección Reinicio después de la activación Reinicio Pr. 65, 6.13.1 de una función de protección Pr.
  • Página 307 Fig. 6-86: Ejemplo de un reinicio realizado con éxito Frecuencia de salida Tiempo 1er intento 2o intento 3er intento Salida del error E.RET Fallo Fallo Fallo Señal de alarma I001179E Fig. 6-87: Ejemplo de intentos de reinicio no ejecutados con éxito FR-E700 EC 6 - 167...
  • Página 308 Reinicio después de la activación de una función de seguridad Parámetros Si el reinicio automático debe estar permitido sólo para funciones de protección especiales, hay que llevar a cabo una selección conforme a la tabla siguiente y entrar el valor correspondiente en el parámetro 65.
  • Página 309: Error De Fase De Entrada/De Salida (Pr. 251, Pr. 872)

    Si se copian parámetros de un variador de frecuencia para la conexión monofásica a un variador de frecuencia para la conexión trifásica, puede resultar necesario un ajuste del parámetro 872. Compruebe el ajuste del parámetro 872 después del proceso de copiado. FR-E700 EC 6 - 169...
  • Página 310: Supervisión De Contacto A Tierra

    Reinicio después de la activación de una función de seguridad Parámetros 6.13.3 Supervisión de contacto a tierra Con ayuda del parámetro 249 es posible activar una supervisión de contacto a tierra con la puesta en marcha. La supervisión tiene lugar sólo directamente después de la entrada de la señal de marcha.
  • Página 311: Modo De Ahorro Y Supervisión De Energía

    La regulación de la corriente de excitación óptima no pude ejecutarse durante un reinicio automático después de un corte de la red eléctrica. Dado que la tensión de salida se regula durante la regulación de la corriente de excitación, es posible que aumente ligeramente la corriente de salida. FR-E700 EC 6 - 171...
  • Página 312: Ruidos De Motor, Interferencias Electromagnéticas Y Resonancias De La Máquina

    Ruidos de motor, interferencias electromagnéticas y resonancias de la máquina Parámetros 6.15 Ruidos de motor, interferencias electromagnéticas y resonancias de la máquina Ajuste Parámetros por ajustar sección Reducción de los ruidos de motor, Frecuencia de conmutación y Soft-PWM Pr. 72, Pr. 240 6.15.1 reducción de las interferencias electromagnéticas y corrientes de...
  • Página 313: Supresión De Vibraciones (Pr. 653)

    Si las vibraciones aumentan al aumentar el valor ajustado, reduzca el valor del parámetro 653. INDICACIÓN En función del accionamiento, es posible que no tenga lugar una reducción de las vibraciones o que el ajuste del parámetro 653 carezca de efecto. FR-E700 EC 6 - 173...
  • Página 314: Ajuste De Frecuencia Mediante Entrada Analógica (Bornes 2 Y 4)

    Ajuste de frecuencia mediante entrada analógica (bornes 2 y 4) Parámetros 6.16 Ajuste de frecuencia mediante entrada analógica (bornes 2 y 4) Ajuste Parámetros por ajustar sección Selección de la entrada de tensión/ Ajuste de los datos de entrada de valor Pr.
  • Página 315 V (Entrada de tensión) Entrada de corriente Puede dar lugar a la destrucción de los circuitos de entrada del variador de frecuencia (aumenta la potencia de salida del circuito analógico de salida de la unidad externa) FR-E700 EC 6 - 175...
  • Página 316 Ajuste de frecuencia mediante entrada analógica (bornes 2 y 4) Parámetros La selección de la ocupación se lleva a cabo conforme a la siguiente tabla. Las entradas que aparecen sobre fondo gris en la tabla son entradas de valor consigna. Borne 4 Inversión de Pr.
  • Página 317 OFF. Al conectar la señal AU se activa el borne 4. La longitud máxima permitida de las líneas de conexión para los bornes 10, 2 y 5 es de 30 m. INDICACIÓN FR-E700 EC 6 - 177...
  • Página 318 Ajuste de frecuencia mediante entrada analógica (bornes 2 y 4) Parámetros Ajuste de valor consigna mediante corriente analógica de entrada Si se emplea un ventilador o una bomba para la regulación de la presión o de la temperatura, puede tener lugar una regulación automática alimentando una señal de captador en la entrada de corriente de 4–20 mA mediante los bornes 4-5.
  • Página 319: Nivel De Respuesta De Las Entradas Analógicas (Pr. 74)

    Un aumento del valor tiene como efecto necesariamente un aumento del tiempo de respuesta de las señales de valor consigna. (El rango de ajuste de 0 a 8 se corresponde con un rango de la constante temporal de 1 ms hasta 1 s.) FR-E700 EC 6 - 179...
  • Página 320: Frecuencia De Salida En Dependencia De La Señal De Valor Consigna [Pr. 125, Pr. 126, Pr. 241, C2 (Pr. 902) Hasta C7 (Pr. 905)]

    Ajuste de frecuencia mediante entrada analógica (bornes 2 y 4) Parámetros 6.16.3 Frecuencia de salida en dependencia de la señal de valor consigna [Pr. 125, Pr. 126, Pr. 241, C2 (Pr. 902) hasta C7 (Pr. 905)] La frecuencia de salida puede ajustarse en dependencia de la señal de valor consigna (0–5 V, 0–10 V ó...
  • Página 321 Con el parámetro C7 (Pr. 905) se ajusta la ganancia de la señal de entrada en el borne 4, es decir el valor máximo de la señal analógica conectada al borne 4. Con señales que exceden este valor, el valor consigna de frecuencia se limita al valor ajustado en el parámetro 126. FR-E700 EC 6 - 181...
  • Página 322 Ajuste de frecuencia mediante entrada analógica (bornes 2 y 4) Parámetros Ajuste de fábrica 50 Hz Ganancia Pr. 125 Offset (Pr. 902) 100 % Señales de valor consigna 10 V C3 (Pr. 902) C4 (Pr. 903) I001191E Fig. 6-93: Calibración de señal en borne 2 Ajuste de fábrica 50 Hz Ganancia Pr.
  • Página 323 Tab. 6-48: Unidades con la visualización de los valores nominales Tenga en cuenta que con el parámetro 241 ajustado a "1" y la visualización de los ajustes para C3/C4 ó C6/C7, se ilumina el LED "A" como visualización adicional. FR-E700 EC 6 - 183...
  • Página 324 Ajuste de frecuencia mediante entrada analógica (bornes 2 y 4) Parámetros Ajuste del offset y de la ganancia de los valores consignas 1. Ajuste de un punto con una tensión (una corriente) en los bornes 2-5 (4-5) En la figura siguiente se supone que el parámetro 241 está ajustado a "0": Procedimiento Visualización Compruebe la disposición de...
  • Página 325 Fig. 6-96: Calibración del offset y de la ganancia sin señal de referencia INDICACIÓN Después del paso , pulse el dial digital para visualizar el ajuste de frecuencia actual para la ganancia o para el offset. Después del paso ya no es posible visualizar ese valor. FR-E700 EC 6 - 185...
  • Página 326 Ajuste de frecuencia mediante entrada analógica (bornes 2 y 4) Parámetros 3. Ajuste de la frecuencia sin ajuste de la tensión (de la corriente) (El cambio de la frecuencia para la ganancia tiene lugar de 50 Hz a 40 Hz.) Procedimiento Visualización Gire el dial digital hasta que aparezca...
  • Página 327: Funciones De Protección Del Manejo

    En caso de un error de funcionamiento conexión se dispara una externo y en el Reset posible sólo después del disparo función de protección. funcionamiento de de una función de protección comunicación. Tab. 6-49: Ajuste del parámetro 75 FR-E700 EC 6 - 187...
  • Página 328 Funciones de protección del manejo Parámetros Selección de reset Por medio del parámetro 75 es posible determinar si es posible en todo momento un reset del variador de frecuencia mediante una señal RES o una orden de reset por comunicación serie, o si tiene que haberse disparado antes una función de protección.
  • Página 329 INDICACIÓN En el modo PU, el motor es frenado hasta que se para con comunicación serie mediante la conexión PU o con comunicación USB pulsando la tecla STOP de la unidad de mando (parada PU). FR-E700 EC 6 - 189...
  • Página 330 Funciones de protección del manejo Parámetros Reinicio después de una parada mediante la unidad de mando durante el funcionamiento externo (visualización "PS") Panel de control Desconecte la señal de dirección de giro STF ó STR después de que el motor se haya detenido.
  • Página 331 PU: Conexión USB > Unidad de mando (FR-PU04/FR-PU07) >Panel de control PELIGRO: No resetee el variador de frecuencia con la señal de marcha conectada. El motor se pone entonces en marcha de inmediato después del reset y pueden producirse situaciones con peligro de muerte. FR-E700 EC 6 - 191...
  • Página 332: Función De Protección Contra La Escritura (Pr. 77)

    Funciones de protección del manejo Parámetros 6.17.2 Función de protección contra la escritura (Pr. 77) Este parámetro puede servir de función de protección para los valores de parámetro ajustados evitando un cambio involuntario de los mismos. N° de Ajuste Rango de Está...
  • Página 333 FR-A7NC E kit) Transgresiones de la duración total de funcionamiento Trasgresiones de la duración de funcionamiento Selección de la regulación Corriente que genera par de giro Tab. 6-51: Parámetros que no pueden ajustarse durante el funcionamiento FR-E700 EC 6 - 193...
  • Página 334: Prohibición De Inversión (Pr. 78)

    Funciones de protección del manejo Parámetros 6.17.3 Prohibición de inversión (Pr. 78) Con diversas aplicaciones (ventilador, bomba) es necesario prohibir la inversión de giro del motor. Por medio del parámetro 78 es posible determinar la prohibición correspondiente. N° de Ajuste Rango de Está...
  • Página 335: Grupos De Usuarios (Pr. 160, Pr. 172 Hasta Pr. 174)

    Los parámetros 15 "Frecuencia de funcionamiento en JOG", 16 "Tiempo de aceleración y de frenado en la frecuencia de funcionamiento en JOG" y 991 "Contraste LCD" se visualizan como parámetros básicos cuando se emplea la unidad de mando FR-PU04/FR-PU07. FR-E700 EC 6 - 195...
  • Página 336 Funciones de protección del manejo Parámetros Grupos de usuarios (Pr. 160, Pr. 172 hasta Pr. 174) Los grupos de usuarios permiten visualizar sólo los parámetros que son necesarios para la operación de un accionamiento determinado. De entre todos los parámetros es posible seleccionar 16, y asignárselos a un grupo de usuarios. Con el parámetro 160 ajustado a "1"...
  • Página 337 Los parámetros 77, 160 y 172 a 174 no pueden registrarse en un grupo de usuarios. Después de registrar el valor del parámetro 174, se indica "9999". La escritura del valor "9999" no tiene función alguna. Un ajuste del parámetro 172 distinto de "9999" carece de efecto. FR-E700 EC 6 - 197...
  • Página 338: Selección De Modos De Funcionamiento Y Selección Del Control

    Selección de modos de funcionamiento y selección del control Parámetros 6.18 Selección de modos de funcionamiento y selección del control Ajuste Parámetros por ajustar sección Ajuste del modo de funcionamiento Selección de modos de funcionamiento Pr. 79 6.18.1 Puesta en marcha en Modo de funcionamiento después de la Pr.
  • Página 339 En el ajuste de fábrica, la función de parada del panel de control o de la unidad de mando con la tecla STOP está liberada también en otros modos de funcionamiento a los liberados en el funcionamiento mediante la unidad de mando (ver Pr. 75 en la sección 6.17.1). FR-E700 EC 6 - 199...
  • Página 340: Cambio Del Modo De Funcionamiento

    Selección de modos de funcionamiento y selección del control Parámetros Cambio del modo de funcionamiento Funcionamiento externo Cambio mediante red Cambio mediante la unidad de mando pulsar Cambio al modo de en la PU funcionamiento externo pulsar se ilumina mediante red en la PU Cambio al funcionamiento de red mediante red...
  • Página 341: Diagrama De Flujo De La Selección De Modos De Funcionamiento

    Mediante panel de control Bloqueado Mediante comunicación (opción de comunicación) Ajuste del valor consigna mediante Conexión de la opción de comunicación comunicación (ver instrucciones de Pr. 340 = 1 Orden de marcha mediante la unidad opcional) comunicación FR-E700 EC 6 - 201...
  • Página 342 Selección de modos de funcionamiento y selección del control Parámetros Funcionamiento externo (Pr. 79 = 0, 2) Seleccione el funcionamiento externo cuando se vaya a operar el variador de frecuencia predominantemente mediante los bornes de control empleando potenciómetros e interruptores. Por regla general, en el modo de funcionamiento externo no es posible el ajuste de parámetros.
  • Página 343 El dial digital puede emplearse como un potenciómetro para procesos de ajuste (ver también la sección 6.22.3). Fig. 6-105: Funcionamiento mediante unidad de mando Variador de frecuencia Suministro de Motor tensión Panel de control I001825E FR-E700 EC 6 - 203...
  • Página 344 Selección de modos de funcionamiento y selección del control Parámetros Modo de funcionamiento combinado 1 (Pr. 79 = 3) Elija el modo de funcionamiento combinado 1 cuando el ajuste del valor consigna de frecuencia haya de tener lugar a través del panel de control (dial digital) o de la unidad de mando FR-PU04/ FR-PU07 y el ajuste de las señales de marcha haya de tener lugar a través de los bornes externos.
  • Página 345 (aún) las correspondientes órdenes de control. Tome las medidas oportunas para asegurar que no pueden producirse situaciones peligrosas debido a los cambios descritos. FR-E700 EC 6 - 205...
  • Página 346: Cambio De Función Cambiando La Señal X12 (Mrs)

    Selección de modos de funcionamiento y selección del control Parámetros Funcionamiento externo (funcionamiento mediante unidad de mando bloqueado) (Pr. 79 = 7) Si la señal X12 está desconectada, se selecciona el modo de funcionamiento externo. Esta función permite el control del variador de frecuencia mediante señales externas cuando involuntariamente no se ha producido ningún cambio desde el modo de funcionamiento mediante la unidad de mando.
  • Página 347: Cambio Mediante Señal X16

    Pr. 79 > X12 > X66 > X65 > X16 > Pr. 340 Un cambio de la asignación de bornes mediante los parámetros 178–184 afecta también otras funciones. Por ello, antes del ajuste hay que comprobar las funciones de los bornes. FR-E700 EC 6 - 207...
  • Página 348: Cambio Del Modo De Funcionamiento Mediante Señales Externas (X65, X66)

    Selección de modos de funcionamiento y selección del control Parámetros Cambio del modo de funcionamiento mediante señales externas (X65, X66) Con el parámetro 79 ajustado a uno de los valores "0, 2 ó 6", por medio de las señales X65 y X66 es posible cambiar durante una parada del motor (motor parado, señal de marcha desconectada) entre el funcionamiento mediante la unidad de mando o el externo y el funcionamiento de red.
  • Página 349 Pr. 79 > X12 > X66 > X65 > X16 > Pr. 340 Un cambio de la asignación de bornes mediante los parámetros 178–184 afecta también otras funciones. Por ello, antes del ajuste hay que comprobar las funciones de los bornes. FR-E700 EC 6 - 209...
  • Página 350: Modo De Funcionamiento Después De Alimentar O

    Selección de modos de funcionamiento y selección del control Parámetros 6.18.2 Modo de funcionamiento después de alimentar o resetear el equipo (Pr. 79, Pr. 340) Con ayuda del parámetro 340 (Modo de funcionamiento después de la puesta en marcha), seleccione el modo de funcionamiento del variador de frecuencia al conectar la tensión de red o al volver a ponerlo en marcha después de un corte breve del suministro eléctrico.
  • Página 351: Selección Del Modo De Funcionamiento Después De Alimentar O Resetear El Equipo (Pr. 340)

    "Funcionamiento de red". El modo de funcionamiento puede cambiarse entre funcionamiento mediante la unidad de mando y funcionamiento de red por medio de la tecla PU/EXT del panel de control y la señal X65. FR-E700 EC 6 - 211...
  • Página 352: Selección Del Control (Pr. 338, Pr. 339, Pr. 550, Pr. 551)

    Selección de modos de funcionamiento y selección del control Parámetros 6.18.3 Selección del control (Pr. 338, Pr. 339, Pr. 550, Pr. 551) En el funcionamiento de comunicación mediante la interface PU serie del variador de frecuencia es posible autorizar instrucciones externas de funcionamiento y de velocidad (mediante regleta de bornes de control).
  • Página 353 órdenes de marcha y el ajuste de frecuencia no pueden tener lugar a través de la segunda comunicación serie mediante la interface PU del variador de frecuencia con una opción de comunicación instalada. FR-E700 EC 6 - 213...
  • Página 354 Selección de modos de funcionamiento y selección del control Parámetros Selección del control en el modo PU (Pr. 551) Con el parámetro 551 es posible seleccionar si el control del variador de frecuencia ha de tener lugar mediante el panel de control, mediante la interface PU o mediante la interface USB del variador de frecuencia.
  • Página 355: Control Mediante Comunicación

    3 Escribir parámetros — — — — — Reset del variador de ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — frecuencia Tab. 6-60: Volumen de funciones de cada uno de los modos de funcionamiento (1) FR-E700 EC 6 - 215...
  • Página 356 Selección de modos de funcionamiento y selección del control Parámetros Modo de funcionamiento Modo de Modo de funcionamiento funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Condición Control Instrucción Unidad combinado 1 combinado 2 (Pr. 551) Externo de mando (externo/unidad (externo/unidad (mediante 2a (mediante opción de mando) de mando) interface serie)
  • Página 357: Funcionamiento Cuando Se Presenta Una Alarma

    ó a "9999", si no hay instalada ninguna opción de comunicación Con el parámetro 550 ajustado a "0" (funcionamiento mediante la opción de comunicación) ó a "9999", si hay instalada una opción de comunicación. FR-E700 EC 6 - 217...
  • Página 358: Tab. 6-62: Escritura De Instrucciones De Funcionamiento Y De Velocidad

    Selección de modos de funcionamiento y selección del control Parámetros Selección del control en el funcionamiento de red (Pr. 338, Pr. 339) El control del variador de frecuencia tiene lugar mediante el ajuste de instrucciones de funcionamiento que sirven de señales de marcha y para la selección de funciones, y mediante el ajuste de instrucciones de velocidad que sirven para el ajuste de la frecuencia.
  • Página 359 Sin embargo, los valores resultan efectivos después de una parada del variador de frecuencia. Hasta la parada del variador de frecuencia siguen siendo válidas las fuentes de control previamente ajustadas para las instrucciones de funcionamiento y de velocidad. FR-E700 EC 6 - 219...
  • Página 360 Selección de modos de funcionamiento y selección del control Parámetros Cambio del control mediante la señal X67 En el funcionamiento de red puede tener lugar un cambio de las fuentes de control para las instrucciones de funcionamiento y de velocidad por medio de la señal X67. Ponga a "67"...
  • Página 361: Funcionamiento En Modo Comunicación Y Ajustes

    La tensión de alimentación para la unidad de mando se aplica en los bornes 2) y 8). No deben emplearse al conectar una interface RS485. No deben conectarse ni tarjetas de red LAN, ni módems de fax ni clavijas telefónicas modulares. El variador de frecuencia puede resultar dañado. FR-E700 EC 6 - 221...
  • Página 362: Configuración Del Sistema Y Cableado

    Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros Configuración del sistema y cableado ● Conexión de la unidad de mando con el variador de frecuencia Fig. 6-109: Variador de frecuencia Conexión de la unidad de mando a la interface PU Interface FR-PU07 Clavija RJ-45 FR-A5CBL...
  • Página 363 Si la conexión se lleva a cabo mediante la interface PU, emplee un repetidor. Hay que conectar una resistencia de terminación únicamente al último variador de frecuencia. (Resistencia de terminación: 100 Ω) FR-E700 EC 6 - 223...
  • Página 364 Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros Conexión de un ordenador mediante la interface RS485 ● Cableado de un ordenador con un único variador de frecuencia Variador de frecuencia Conexión de cable y dirección de señal Interface PC Interface PU Datos recibidos Datos recibidos Datos enviados...
  • Página 365 (preparado para recibir) y que bloquee la recepción de datos al enviar, con objeto de que el PC no reciba los datos enviados por él mismo. El puente tiene que ser lo más corto posible. FR-E700 EC 6 - 225...
  • Página 366: Ajustes Básicos Para El Funcionamiento En Modo Comunicación (Pr. 117 Hasta Pr. 120, Pr. 123, Pr. 124, Pr. 549)

    Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros 6.19.2 Ajustes básicos para el funcionamiento en modo comunicación (Pr. 117 hasta Pr. 120, Pr. 123, Pr. 124, Pr. 549) Con estos parámetros es posible llevar a cabo los ajustes de comunicación de la interface PU. ●...
  • Página 367 El motor es también Reinicio frenado. después de parada. El parámetro puede ajustarse sólo cuando el parámetro 160 está puesto a "0". El parámetro puede ajustarse siempre con la opción de comunicación instalada (ver sección 6.17.4). FR-E700 EC 6 - 227...
  • Página 368: Número De Reintentos De Comunicación (Pr. 121)

    Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros Número de reintentos de comunicación (Pr. 121) Ajuste el número de reintentos permitidos de comunicación con un error de recepción de datos en el Pr. 121 (interface PU) (ver también "Códigos de error" en la página 6-239). Si el error de recepción de datos se produce varias veces y excede el número ajustado de reintentos de comunicación, se produce el aviso de error E.PUE y el motor se para tal como se ha ajustado en el Pr.
  • Página 369 Tenga en cuenta que el variador de frecuencia no puede detectar interrupciones de la transmisión de datos cuya causa viene dada p.ej. por una línea de señales defectuosa o por un fallo en el ordenador. FR-E700 EC 6 - 229...
  • Página 370 Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros Comportamiento de funcionamiento cuando se presenta un error de comunicación (Pr. 502) Para el caso de que la frecuencia de errores exceda el valor ajustado del número permitido de reintentos de comunicación (sólo con protocolo de variador de frecuencia de Mitsubishi para la operación del variador de frecuencia en red) o de que responda la supervisión de rotura de cable, es posible seleccionar el comportamiento de parada.
  • Página 371 Si con el parámetro 502 ajustado a "2" se presenta un error de la línea de transferencia, y el error es eliminado durante la fase de frenado, el variador acelera con el reinicio al valor actual en ese momento. FR-E700 EC 6 - 231...
  • Página 372: Acceso E²Prom (Pr. 342)

    Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros 6.19.3 Acceso E²PROM (Pr. 342) Los parámetros transmitidos mediante la interface PU, la interface USB una opción de comunicación pueden guardarse en la E²PROM. Si los parámetros se cambian con frecuencia, hay que poner a "1" el parámetro 342 (escribir en RAM), ya que la capacidad de ciclos de escritura de la E²PROM es limitada.
  • Página 373: Protocolo Mitsubishi Para La Operación Del Variador De Frecuencia Con Un Dispositivo Serie (Computer Link)

    Comunicación Comprobación Activo (par/impar)/inactivo Pr. 120 de paridad Reconocimiento Suma de comprobación — de errores Carácter de fin Opcionalmente CR/LF Pr. 124 Tiempo de espera Opcionalmente activo/inactivo Pr. 123 Tab. 6-67: Especificaciones de la comunicación FR-E700 EC 6 - 233...
  • Página 374: Protocolo De Comunicación

    Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros Protocolo de comunicación El intercambio de datos entre ordenador y variador de frecuencia tiene lugar conforme al siguiente esquema: Ordenador Leer datos ⇓ Flujo de datos Variador de frecuencia Variador de frecuencia ⇓ Flujo de datos Ordenador Escribir datos I000030C...
  • Página 375: Escritura De Datos

    En tal caso hay que poner los códigos correspondientes también para la transmisión de datos del variador de frecuencia al ordenador. Los códigos CR y LF pueden activarse o desactivarse por medio del parámetro 124. FR-E700 EC 6 - 235...
  • Página 376: Lectura De Datos

    Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros ● Lectura de datos Solicitud de comunicación para el intercambio de datos del ordenador al variador de frecuencia Número de caracteres Formato Número de Tiempo estación Código de Suma de variador de instrucción comprobación espera frecuencia...
  • Página 377: Códigos De Control

    "9999", no se puede indicar ningún tiempo de espera en el formato de datos de la solicitud de comunicación para el intercambio de datos. El número de caracteres se reduce con ello en 1. El tiempo de espera depende del código de instrucción (ver página 6-240). FR-E700 EC 6 - 237...
  • Página 378 Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros ● Código de suma de comprobación El código de suma de comprobación se compone de un código de dos caracteres ASCII (hexadecimal), que representa el byte menor (8 bits) de la suma (binaria) que se deriva de los datos ASCII comprobados.
  • Página 379: Código De Error

    Los datos indicados no son válidos para la escritura de Error de rango de datos parámetros, para el ajuste de la frecuencia o similares. — — — — — — — — — Tab. 6-70: Códigos de error FR-E700 EC 6 - 239...
  • Página 380: Tiempo De Transmisión

    Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros ● Tiempo de transmisión Tiempo de transmisión de datos (ver también la siguiente fórmula de cálculo) Tiempo de procesamiento para datos del variador de frecuencia = tiempo de espera + tiempo de comprobación de datos (Valor de ajuste ×...
  • Página 381: Ejemplo De Programación

    = 0;i < nRx;i++) { printf("%02X ",(BYTE)szRx[i]); //Salida de consola de los datos recibidos //Representa el código ASCII en hexadeczimal. Indica 30 con "0". printf("\n\r"); CloseHandle(hCom); //Cerrar puerto de comunicación Fig. 6-125:Ejemplo de programación FR-E700 EC 6 - 241...
  • Página 382 Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros Apertura de la línea de transferencia Configuración de la comunicación Ajuste del tiempo de espera Procesamiento de los datos de envío Ajuste de datos Cálculo del código de suma Transmisión de datos Espera de los datos de respuesta Procesamiento de los datos de respuesta Entrada de datos...
  • Página 383 (B, E/D) (extendido) la izquierda o señal de disposición para el funcionamiento (RUN) Supervisión del estado Lectura (B, E1/D) del variador de frecuencia Tab. 6-73: Ajuste de los códigos de instrucción y de los datos (1) FR-E700 EC 6 - 243...
  • Página 384 Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros Número Lectura/ Código de de posi- N° Característica Significado instrucción ciones escritura (formato) Frecuencia de salida Lectura de la frecuencia de salida/ (RAM) revoluciones ajustadas de la RAM o de la E²PROM H0000 hasta HFFF: Frecuencia de salida en pasos de 0,1-Hz (B, E/D) Lectura...
  • Página 385 Ponga 65520 (HFFF0) para el valor "8888" y 65535 (HFFFF) para el valor "9999" Los valores de los códigos de instrucción HFF, HEC y HF3 se mantienen después de la escritura, pero se resetean al resetear el variador de frecuencia o al borrar todos los parámetros. FR-E700 EC 6 - 245...
  • Página 386: Parámetro De Calibración

    Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros Registro de los ajustes de los parámetros C3 (Pr. 902) y C6 (Pr. 904) de la estación número 0. Ejemplo Datos enviados Datos enviados del Descripción del ordenador variador de frecuencia Ponga a "H01"el cambio de rango para la ENQ 00 FF 0 01 82 ACK 00 transmisión de parámetros.
  • Página 387: Supervisión De Los Bornes De Entrada

    — — — Supervisión de los bornes de salida de la unidad opcional FR-A7AY E kit/A7AR E kit (Si la opción no está instalada, todos los bornes están OFF.) — — — — — — FR-E700 EC 6 - 247...
  • Página 388: Ejemplo Para La Visualización De Una Definición De Alarma (Código De Instrucción: H74)

    Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros ● Datos de alarma Una descripción detallada podrá encontrarla en la sección 7.1 Datos Descripción Datos Descripción Datos Descripción Sin alarma E.BE E.USB E.OC1 E.GF E.MB4 E.OC2 E.LF E.MB5 E.OC3 E.OHT E.MB6 E.OV1 E.OP1 E.MB7 E.OV2...
  • Página 389 184 (ver sección 6.10.1). (Un reset es posible mediante el código de instrucción HFD.) Con el parámetro 551 ajustado a "2" (modo PU mediante interface PU) sólo es posible ejecutar las funciones para la marcha a la derecha/izquierda. FR-E700 EC 6 - 249...
  • Página 390: Estado Del Variador De Frecuencia

    Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros ● Estado del variador de frecuencia Caracte- Código de Bits Descripción Ejemplo instrucción rística b0: RUN (marcha del motor) b1: Marcha a la derecha Ejemplo 1: H02 (marcha a la derecha) b2: Marcha a la izquierda Supervi- b3: SU (comparación de valor sión del...
  • Página 391: Comunicación Mediante Modbus-Rtu (Pr. 117, Pr. 118, Pr. 120, Pr. 122, Pr. 343, Pr. 549)

    Si está seleccionada la conexión PU en el funcionamiento de red como unidad de control (sin opción de comunicación montada y Pr. 550 = 2 ó 9999 (ajuste de fábrica)), es posible ejecutar el funcionamiento Modbus-RTU (ver también sección 6.19.2). FR-E700 EC 6 - 251...
  • Página 392 Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros Especificaciones de la comunicación Especificación Descripción Parámetros Protocolo de transmisión Protocolo Modbus-RTU Pr. 549 Estándar EIA-485 (RS485) — Número de variadores de 1 : N (máx. 32 variadores de frecuencia), números de Pr. 117 frecuencia estación: 0–247 Tasa de transferencia...
  • Página 393: Descripción

    (responses). En el funcionamiento broadcast, el variador de frecuencia ejecuta una función INDICACIÓN independientemente del número de estación del variador de frecuencia ajustado en el parámetro 117. FR-E700 EC 6 - 253...
  • Página 394: Formato De Datos (Protocolo)

    Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros Formato de datos (protocolo) Por principio, el intercambio de datos tiene lugar en tanto que la estación maestra envía una solicitud (query) y la estación esclava envía una respuesta (response). Si la comunicación se realiza sin errores, se copian la dirección de dispositivo y el código de función.
  • Página 395: Formatos De Mensaje

    Para el proceso de lectura rige la Datos siguiente secuencia: Dirección de marcha, dirección de marcha + 1, dirección de marcha + 2, ... Tab. 6-84: Explicación de los datos de respuesta FR-E700 EC 6 - 255...
  • Página 396 Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros Ejemplo Se han de leer los valores de los registros 41004 (Pr. 4) hasta 41006 (Pr. 6) de la estación esclava con la dirección 17 (H11). Solicitud Dirección estación Función Dirección de marcha Número de direcciones Comprobación CRC esclava...
  • Página 397 INDICACIÓN En el funcionamiento broadcast no tiene lugar ninguna respuesta a la solicitud. Por ello, la siguiente solicitud puede tener lugar sólo después de transcurrido el tiempo de procesamiento interno del variador de frecuencia. FR-E700 EC 6 - 257...
  • Página 398 Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros ● Diagnóstico (H08 ó 08) La comprobación de la comunicación tiene lugar mediante una devolución de los datos solicitados sin modificar como datos de respuesta con el código de subfunción H00. Solicitud Dirección estación Función Subfunción...
  • Página 399 (8 bits) Respuesta Dirección Conta- Dirección Número de Comprobación estación Función dor de de marcha direcciones esclava bytes (8 bits) (8 bits) (8 bits) (8 bits) (8 bits) (8 bits) (8 bits) (8 bits) (8 bits) FR-E700 EC 6 - 259...
  • Página 400 Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros ● Lectura del archivo de registro (log) del registro holding (H46 ó 70) La respuesta a la solicitud puede tener lugar por medio de los códigos de función H03 ó H10. Es posible leer la dirección de marcha del registro holding a la que se ha accedido con éxito durante la comunicación, y el número de registros a los que se ha accedido.
  • Página 401 Si no está presente ninguno de los registros holding a los que se pretende acceder, se produce un aviso de error. Al leer datos de un registro holding no existente, se transmite un "0". La escritura de datos en un registro holding no existente carece de efecto. FR-E700 EC 6 - 261...
  • Página 402 Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros Los datos enviados por la estación maestra se comprueban para determinar si presentan los errores siguientes. Sin embargo, un error no da lugar a una parada de alarma. Estado de funcionamiento del variador de Fallo Descripción del error frecuencia...
  • Página 403: Registro Modbus

    Ajuste para un proceso de escritura los datos de la instrucción de funcionamiento. Al registrar, se transmiten los datos del variador de frecuencia. Ajuste para un proceso de escritura los datos del modo de funcionamiento. Al registrar se transmiten los datos del modo de funcionamiento. FR-E700 EC 6 - 263...
  • Página 404 Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros Descripción Instrucción de funcionamiento Estado de funcionamiento Parada RUN (marcha del motor) Marcha a la derecha Marcha a la derecha Marcha a la izquierda Marcha a la izquierda SU (Comparación valor consigna/real de frecuencia) RH (velocidad alta) OL (alarma de sobrecarga) RM (velocidad media)
  • Página 405 — — — Supervisión de los bornes de salida de la unidad opcional FR-A7AY E kit/A7AR E kit (Si la opción no está instalada, todos los bornes están OFF.) — — — — — — FR-E700 EC 6 - 265...
  • Página 406: Parámetros

    Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros ● Parámetros Paráme- Registro Denominación Lectura/escritura Observación tros Para los nombres de los La dirección de registro 41000– 0–999 parámetros consulte la lista de los Lectura/escritura resulta del número de 41999 mismos Tab. 6-1. parámetro + 41000 Offset para ajuste del valor C2 (902)
  • Página 407: Lista De Alarmas

    E.OV2 E.PE E.OV3 E.PUE E.THT E.RET E.THM E.PE2 E.FIN E.CPU E.13 E.ILF E.IOH E.OLT E.AIE Tab. 6-99: Datos de alarma Una descripción detallada de los datos de alarma podrá encontrarla en la sección 7.1. INDICACIÓN FR-E700 EC 6 - 267...
  • Página 408: Número De Errores De Comunicación (Pr. 343)

    Funcionamiento en modo comunicación y ajustes Parámetros Número de errores de comunicación (Pr. 343) El número de errores de comunicación puede leerse en el parámetro 343. Parámetros Rango de ajuste Resolución Ajuste de fábrica (Sólo lectura) Tab. 6-100: Número de errores de comunicación INDICACIÓN El número de errores de comunicación se guarda durante un corto tiempo en la RAM.
  • Página 409: Comunicación Mediante Interface Usb (Pr. 547, Pr. 548)

    I001921E Fig. 6-131: Conexión a la interface USB Con ayuda del software FR-Configurator es posible ajustar parámetros o supervisar las magnitudes de funcionamiento. Una descripción detallada podrá encontrarla en el manual del software FR-Configurator. FR-E700 EC 6 - 269...
  • Página 410: Aplicaciones Especiales

    Aplicaciones especiales Parámetros 6.20 Aplicaciones especiales Ajuste Parámetros por ajustar sección Control de procesos para p.ej. Regulación PID Pr. 127–Pr. 134 6.20.1 regulaciones de flujo o de presión Regulación con bailarina Regulación PID (regulación con Pr. 44, Pr. 45, 6.20.2 bailarina) Pr.
  • Página 411 Sin regulación D Los parámetros pueden ajustarse sólo cuando el parámetro 160 está puesto a "0". Los parámetros 129, 130, 133 y 134 pueden ajustarse también durante el funcionamiento e independientemente del modo de funcionamiento. FR-E700 EC 6 - 271...
  • Página 412: Características De La Regulación Pi

    Aplicaciones especiales Parámetros Configuración de sistema Variador de frecuencia Motor Pr. 133 ó borne 2 Magnitud de Kp 1+ +Td S • ajuste Ti S • Valor consigna 0–5 V DC Regulación PID Borne 4 (0–10 V DC) Valor real, 4–20 mA DC (0–5 V DC, 0–10 V DC) Kp: Constante proporcional;...
  • Página 413 Para ello se compensan las desventajas de los dispositivos de regulación individuales, aprovechando así las buenas propiedades. Fig. 6-135: Valor consigna Modo de trabajo del regulador PID Desviación regulación Valor real Parte P Parte I Parte D Regulación PID I001233E FR-E700 EC 6 - 273...
  • Página 414: Funcionamiento De Regulación Positivo

    Aplicaciones especiales Parámetros Funcionamiento de regulación positivo La magnitud de regulación (frecuencia de salida fi) aumenta con una desviación positiva de regulación X y se reduce con una desviación de regulación negativa. Desviación de regulación Valor consigna X>0 frío → fi aumenta Valor caliente →...
  • Página 415: Ejemplo De Conexión

    La asignación de función de los bornes de entrada tiene lugar mediante los parámetros 178 a 184. La asignación de función de los bornes de salida tiene lugar mediante los parámetros 190 a 192. La señal AU no tiene que estar conectada. FR-E700 EC 6 - 275...
  • Página 416: Señales De Entrada/Salida Y Ajustes De Parámetros

    Aplicaciones especiales Parámetros Señales de entrada/salida y ajustes de parámetros Ponga el parámetro 128 a "20, 21, 50, 51, 60 ó 61" para activar la regulación PID. Ponga a "14" uno de los parámetros 178 a 184 para asignar a un borne la señal X14 para la selección de la regulación PID.
  • Página 417 Después de un cambio del parámetro 267 compruebe el ajuste del selector de entrada de tensión/de corriente. Un ajuste diferente del parámetro y del selector puede dar lugar a disfunciones, fallos o desperfectos (ver también página 6-175). FR-E700 EC 6 - 277...
  • Página 418: Frecuencia Automática De Conmutación Del Regulador Pid (Pr. 127)

    Aplicaciones especiales Parámetros Frecuencia automática de conmutación del regulador PID (Pr. 127) Para una rápida puesta en marcha del accionamiento con la regulación PID activa, el variador de frecuencia puede ponerse en marcha en el funcionamiento normal para cambiar automáticamente al modo de regulación PID al alcanzar la frecuencia de cambio. Si la frecuencia de cambio está...
  • Página 419: Calibración

    Calibración finalizada Fig. 6-141: Ejemplo de calibración FR-E700 EC 6 - 279...
  • Página 420: Calibración De La Entrada De Valor Consigna

    Aplicaciones especiales Parámetros Calibración de la entrada de valor consigna Para la calibración de la entrada de valor consigna, proceda como se indica a continuación: Aplique la tensión de entrada de valor consigna de 0 % (p. ej. 0 V) entre los bornes 2 y 5 (0 V). Ajuste el offset mediante el parámetro C2 (Pr.
  • Página 421 Valor consigna PID Valor consigna de frecuencia Valor consigna en el funcionamiento normal Regulación PID Funciona- Funciona- Regulación miento miento normal normal Funcionamiento al cambiar del funcionamiento normal a la regulación PID FR-E700 EC 6 - 281...
  • Página 422: Regulación Con Bailarina (Pr. 44, Pr. 45, Pr. 128 Hasta Pr. 134)

    Aplicaciones especiales Parámetros 6.20.2 Regulación con bailarina (Pr. 44, Pr. 45, Pr. 128 hasta Pr. 134) Con la regulación con bailarina, la regulación PID tiene lugar realimentando una señal que registra la posición de la bailarina. Rango N° de Ajuste Está...
  • Página 423 Después de un cambio del parámetro 267 compruebe el ajuste del selector de entrada de tensión/de corriente. Un ajuste diferente del parámetro y del selector puede dar lugar a disfunciones, fallos o desperfectos (ver también página 6-175). FR-E700 EC 6 - 283...
  • Página 424 Aplicaciones especiales Parámetros Descripción de la regulación con bailarina Ponga el parámetro 128 a un valor entre "40" y "43" para activar la regulación con bailarina. El origen del ajuste de velocidad depende del modo de funcionamiento correspondiente (externo, unidad de mando, red). La regulación PID tiene lugar para la posición registrada de la bailarina, y el resultado se añade al ajuste de velocidad.
  • Página 425 Los campos sobre fondo gris contienen los ajustes de fábrica. Con los parámetros 190 a 192 ajustados a un valor mayor o igual que 100, elija la lógica negativa para los bornes de salida (ver sección 6.10.5). FR-E700 EC 6 - 285...
  • Página 426 Aplicaciones especiales Parámetros INDICACIONES Un cambio de la asignación de bornes mediante los parámetros 178–184 o los parámetros 190–192 afecta también otras funciones. Por ello, antes del ajuste hay que comprobar las funciones de los bornes. Después de un cambio del parámetro 267 compruebe el ajuste del selector de entrada de tensión/de corriente.
  • Página 427: Descripción De Los Parámetros

    0 %, y el valor ajustado en el parámetro 903 se corresponde con 100 %. Un ajuste del parámetro 133 a "9999" se corresponde con un valor consigna de 50 %. INDICACIÓN Carece de efecto la frecuencia automática de conmutación del regulador PID ajustada en el parámetro 127. FR-E700 EC 6 - 287...
  • Página 428 Aplicaciones especiales Parámetros Señales de salida Durante la regulación con bailarina (regulación PID) y con una parada durante la regulación PID (la regulación interna permanece activada), tiene lugar la salida de la señal PID. En el funcionamiento normal no tiene lugar ninguna salida de señal. Para asignar la señal PID a un borne, hay que poner uno de los parámetros de 190 a 192 a "47"...
  • Página 429 Después de un cambio del parámetro 267 compruebe el ajuste del selector de entrada de tensión/de corriente. Un ajuste diferente del parámetro y del selector puede dar lugar a disfunciones, fallos o desperfectos (ver también página 6-175). FR-E700 EC 6 - 289...
  • Página 430 Aplicaciones especiales Parámetros INDICACIONES La regulación PID se interrumpe en cuanto la regulación PID usual recibe una señal para la preselección de velocidad (RH, RM, RL, REX) o se entra la señal JOG. En la regulación con bailarina se mantiene la regulación PID, y la señal introducida se emplea como ajuste de velocidad.
  • Página 431: Función Droop (Pr. 286 Hasta Pr. 287)

    La función droop es inefectiva durante la regulación PID. La frecuencia máxima después de la compensación droop es o bien 120 Hz ó el valor ajustado en el parámetro 1 "Frecuencia máxima de salida", dependiendo de cuál valor sea menor. FR-E700 EC 6 - 291...
  • Página 432: Función Para Evitar Regenerativa (Pr. 665, Pr. 882, Pr. 883, Pr. 885, Pr. 886)

    Aplicaciones especiales Parámetros 6.20.4 Función para evitar regenerativa (Pr. 665, Pr. 882, Pr. 883, Pr. 885, Pr. 886) Esta función puede evitar la desconexión indeseada con aviso de sobretensión mediante el aumento de la frecuencia de salida. Por medio de esta función es posible, p.ej., al controlar un ventilador cuya velocidad aumenta debido a la corriente de aire generada por un segundo ventilador que se encuentra en el mismo tubo de ventilación, suprimir un funcionamiento regenerativo demasiado fuerte mediante el aumento de la frecuencia de salida.
  • Página 433 La función evitar regenerativa es o bien siempre efectiva (Pr. 882 = 1) o bien sólo con velocidades constantes (Pr. 882 = 2), y aumenta la frecuencia de salida en función de la tensión DC regenerativa. FR-E700 EC 6 - 293...
  • Página 434 Aplicaciones especiales Parámetros Valor límite de frecuencia de compensación (Pr. 885) Por medio del parámetro 885 es posible ajustar una banda de frecuencia dentro de la cual puede tener lugar un aumento de la función evitar regenerativa. Ésta resulta, durante la aceleración o con el funcionamiento con velocidad constante, de la frecuencia de salida (frecuencia antes de responder la función evitar regenerativa) + Pr.
  • Página 435: Funciones Útiles

    Un cambio de la asignación de función de los bornes de salida mediante los parámetros 190 hasta 192 afecta también a otras funciones. Por ello, antes del ajuste hay que comprobar la asignación de función de los bornes. FR-E700 EC 6 - 295...
  • Página 436: Supervisión Del Tiempo De Vida (Pr. 255 Hasta Pr. 259)

    Funciones útiles Parámetros 6.21.2 Supervisión del tiempo de vida (Pr. 255 hasta Pr. 259) Los parámetros permiten una supervisión del tiempo de vida del condensador del circuito principal, del condensador del circuito de control, de los ventiladores de refrigeración y del circuito limitador de conexión .
  • Página 437: Visualización De Vida Del Circuito Limitador De Conexión (Pr. 256)

    El valor inicial es de 100 %. En cuanto que el valor alcanza 10 %, se conecta el bit 0 del parámetro 255 y se entrega la señal Y90. FR-E700 EC 6 - 297...
  • Página 438 Funciones útiles Parámetros Visualización de la vida del condensador del circuito principal (Pr. 258, Pr. 259) El tiempo de vida del condensador del circuito principal puede visualizarse con el parámetro 258. La duración de vida restante se registra en el parámetro 258 con cada medición, partiendo del supuesto de que el condensador del circuito principal es de 100 % en el momento de la entrega.
  • Página 439: Duración De Los Ventiladores De Refrigeración

    Si un variador de frecuencia dispone de más de un ventilador de refrigeración, se produce la salida del aviso de error "FN" en cuanto que la velocidad de uno de los ventiladores baja al 50 % ó más. FR-E700 EC 6 - 299...
  • Página 440: Intervalos De Mantenimiento (Pr. 503, Pr. 504)

    Funciones útiles Parámetros 6.21.3 Intervalos de mantenimiento (Pr. 503, Pr. 504) Si el contador para intervalos de mantenimiento alcanza el valor de ajuste del parámetro 504, se produce la salida de la señal Y95 "Aviso de mantenimiento". En el panel de control aparece la visualización "MT".
  • Página 441: Supervisión Del Valor Medio De Corriente (Pr. 555 Hasta Pr. 557)

    Los parámetros pueden ajustarse sólo cuando el parámetro 160 está puesto a "0". Los parámetros pueden ajustarse en cualquier modo de funcionamiento y durante el funcionamiento, también cuando está puesto a "0" el parámetro 77 "Protección contra la escritura para parámetros". FR-E700 EC 6 - 301...
  • Página 442 Funciones útiles Parámetros La siguiente figura muestra la salida de la señal de impulso Y93. Tránsito de la aceleración a la velocidad constante Frecuencia de salida 1 ciclo (20 s) Siguiente ciclo Tiempo de retardo hasta la formación del valor medio de corriente Señal de fin, se entrega durante 1 Después del tránsito de la fase de aceleración al funcionamiento a 16,5 s como pausa de impulsos.
  • Página 443 16.000 h se corresponde con una duración de pausa de impulsos de 2 s, en tanto que un valor del contador mayor o igual que 72.000 h se corresponde con una duración de pausa de impulso de 9 s. FR-E700 EC 6 - 303...
  • Página 444 Funciones útiles Parámetros INDICACIONES Durante la fase de aceleración/frenado se encuentran inactivas las funciones para la formación del valor medio de corriente. Si durante la salida del bit de marcha se produce un tránsito del funcionamiento con velocidad constante a una fase de aceleración/frenado, los datos no son válidos y el bit de marcha se entrega como impulso con una longitud de 3,5 s.
  • Página 445: Parámetros Libres (Pr. 888, Pr. 889)

    Los parámetros pueden ajustarse en cualquier modo de funcionamiento y durante el funcionamiento, también cuando está puesto a "0" el parámetro 77 "Protección contra la escritura para parámetros". Los parámetros 888 y 889 no afectan el funcionamiento del variador de frecuencia. INDICACIÓN FR-E700 EC 6 - 305...
  • Página 446: Ajustes Para La Unidad De Mando

    Ajustes para la unidad de mando Parámetros 6.22 Ajustes para la unidad de mando Ajuste Parámetros por ajustar sección Selección de la dirección de giro Ajuste de la dirección de giro tecla RUN Pr. 40 pulsando la tecla RUN del panel de 6.22.1 control Selección del idioma para la...
  • Página 447 4.3 "Panel de control". Con la función de bloqueo activada, al pulsar una tecla aparece "HOLD" en el display. La tecla STOP/RESET del panel de control tiene efecto también con la función de bloqueo activada. FR-E700 EC 6 - 307...
  • Página 448: Resolución Del Dial Digital (Pr. 295)

    Ajustes para la unidad de mando Parámetros 6.22.4 Resolución del dial digital (Pr. 295) Con un ajuste del valor consigna de frecuencia mediante el dial digital, en el ajuste de fábrica la resolución de la frecuencia es de 0,01 Hz. La resolución puede cambiarse ajustando el parámetro 295, es decir el cambio de frecuencia con un determinado ángulo de giro del dial digital.
  • Página 449: Tono Al Pulsar Tecla (Pr. 990)

    Una visualización del parámetro como parámetro básico es posible sólo con la unidad de mando FR-PU04/FR-PU07 conectada. El parámetro puede ajustarse en cualquier modo de funcionamiento y durante el funcionamiento, también cuando está puesto a "0" el parámetro 77 "Protección contra la escritura para parámetros". FR-E700 EC 6 - 309...
  • Página 450 Ajustes para la unidad de mando Parámetros 6 - 310...
  • Página 451: Diagnóstico De Errores

    Diagnóstico de errores Diagnóstico de errores El variador de frecuencia FR-E700 EC dispone de numerosas funciones que protegen tanto al accionamiento como al variador contra daños en caso de fallos. Cuando se activa una de esas funciones al producirse un fallo, se bloquea la salida del variador de frecuencia y el motor se detiene libremente sin frenar.
  • Página 452: Sinopsis De Los Avisos De Error

    Sinopsis de los avisos de error Diagnóstico de errores Sinopsis de los avisos de error Página de Visualización de la unidad de mando Significado referencia E--- Visualización de avisos de error guardados 7-18 HOLD Bloqueo del panel de control Aviso de error hasta Er1 hasta Er4 Error de transmisión de parámetros...
  • Página 453 7-15 Tab. 7-1: Sinopsis de los avisos de error (2) Si al emplear la unidad de control FR-PU04 se presenta uno de los errores "E.ILF, E.PE2, E.IOH, E.AIE ó E.USB" , se visualiza "Fallo 14". FR-E700 EC 7 - 3...
  • Página 454: Reconocimiento Y Eliminación De Errores

    Reconocimiento y eliminación de errores Diagnóstico de errores Reconocimiento y eliminación de errores Avisos de error La visualización de un aviso de error se lleva a cabo por medio de la unidad de mando. La salida del variador de frecuencia no se desconecta. Visualización de la HOLD unidad de mando...
  • Página 455 1)Está conectada la señal RES o el variador de frecuencia es reseteado a través dela uni- Descripción dad de mando o a través de un dispositivo externo. 2)Visualización al desconectar la tensión de alimentación Medida 1)Desactive la señal RES. FR-E700 EC 7 - 5...
  • Página 456 Reconocimiento y eliminación de errores Diagnóstico de errores Advertencias Cuando responde la función de protección no se desconecta la salida del variador de frecuencia. FR-PU04 Visualización de la unidad de mando FR-PU07 Denominación Protección contra el ahogamiento del motor activada (por sobrecorriente) Si la corriente del motor (o el par de giro cuando el parámetro 277 = "1") acelerar excede el valor límite ajustado en el parámetro 22, se interrumpe el...
  • Página 457 504 "Ajuste del intervalo de mantenimiento" (ver sección comprobar 6.21.3). Ponga a "0" el valor del parámetro 503 "Contador de intervalos de mantenimiento" para Medida borrar la señal de mantenimiento. FR-E700 EC 7 - 7...
  • Página 458 Reconocimiento y eliminación de errores Diagnóstico de errores FR-PU04 Visualización de la — unidad de mando FR-PU07 Denominación Tensión baja Si la tensión de alimentación del variador de frecuencia baja mucho, entonces ya no está en condiciones de funcionar correctamente. Además, debido a ello, el par de giro del motor ya no es lo suficientemente grande y/o el variador se sobrecalienta.
  • Página 459 ¼ Compruebe si está activada la función evitar regenerativa (Pr. 882, Pr. 883, Pr. 885 y Pr. 886) (ver sección 6.20.4) Medida ¼ Emplee una unidad de frenado externa o una unidad central de alimentación/ regeneración (FR-CV). 2)Ajuste un valor correcto en el parámetro 22 "Limitación de corriente". FR-E700 EC 7 - 9...
  • Página 460 Reconocimiento y eliminación de errores Diagnóstico de errores FR-PU04 Visualización de la E.OV3 Sobret EN DEC unidad de mando FR-PU07 Denominación Sobretensión al frenar o al parar Debido a la energía regenerativa, la tensión DC ha subido hasta el valor permitido o ha excedido el mismo.
  • Página 461 En este caso es necesario desconectar el variador de frecuencia sin dilación alguna. Punto por Reduzca el par de inercia de la carga. comprobar ¿Se recurre muy a menudo a la unidad de frenado? Medida Recambie el variador de frecuencia. FR-E700 EC 7 - 11...
  • Página 462 Reconocimiento y eliminación de errores Diagnóstico de errores FR-PU04 Visualización de la E.GF Falla PTA TRA unidad de mando FR-PU07 Denominación Sobrecorriente debido a contacto a tierra al arrancar Se ha presentado una sobrecorriente al arrancar debido a un contacto a tierra en la salida (lado Descripción de carga) del variador de frecuencia.
  • Página 463 Compruebe la conexión de la unidad de mando FR-PU04 ó FR-PU07. Punto por comprobar Compruebe el ajuste del parámetro 75. Medida Asegúrese de que sea correcta la conexión de la unidad de mando FR-PU04 ó FR-PU07. FR-E700 EC 7 - 13...
  • Página 464 Reconocimiento y eliminación de errores Diagnóstico de errores FR-PU04 Visualización de la E.RET EXC Cont Rei unidad de mando FR-PU07 Denominación Se ha excedido el número de intentos de reinicio Después del disparo de una función de protección no se ha logrado reiniciar automáticamente el variador de frecuencia con el número de intentos de reinicio ajustado Descripción en el parámetro 67.
  • Página 465 E.IOH, E.AIE ó E.USB" , se visualiza "Fallo 14". En la visualización de la lista de alarmas aparece "E.14". Si se presentan otras alarmas distintas a las indicadas arriba, póngase en contacto con su vendedor autorizado. FR-E700 EC 7 - 15...
  • Página 466: Reset De Las Funciones De Protección

    Reset de las funciones de protección Diagnóstico de errores Reset de las funciones de protección Antes de volver a poner en funcionamiento el variador de frecuencia después de que se haya activado una función de protección, es necesario eliminar la causa del fallo. Al resetear el variador de frecuencia se borran los datos del guardamotor electrónico y el número de reinicios.
  • Página 467: Indicación Led

    LED del panel de control se lleva a cabo de una forma simplificada. La siguiente sinopsis contiene una asignación de los códigos de visualización de este display. I000299C Fig. 7-4: Código de visualización de la indicación LED del panel de control FR-E700 EC 7 - 17...
  • Página 468: Lectura Y Borrado De La Lista De Alarmas

    Lectura y borrado de la lista de alarmas Diagnóstico de errores Lectura y borrado de la lista de alarmas Lectura de la lista de alarmas después de la presentación de un error grave Visualización pantalla/ Ajuste de parámetros Ajuste frecuencia Funcionamiento mediante Cambio del ajuste de el panel de control...
  • Página 469 Girando el dial digital es posible acceder a otros parámetros. Pulsando la tecla SET es posible visualizar de nuevo el ajuste. Si se pulsa de nuevo la tecla SET se accede al siguiente parámetro. I001858E Fig. 7-6: Borrado de la lista de alarmas FR-E700 EC 7 - 19...
  • Página 470: Búsqueda De Errores

    Búsqueda de errores Diagnóstico de errores Búsqueda de errores 7.6.1 El motor no gira Punto por Causa posible Medida página comprobar Conecte el interruptor automático, el inte- rruptor diferencial o el contactor magnético. La tensión de red no es correcta. (En el panel de control no aparece nin- —...
  • Página 471 Inspeccione la máquina (el motor). — Si se presenta un error, elimine la causa En el panel de control se visualiza un error del mismo, resetee el variador de Otros (p.ej. E.OC1). frecuencia y prosiga después con el funcionamiento. FR-E700 EC 7 - 21...
  • Página 472: El Motor O La Máquina Produce Ruidos Extraños

    Búsqueda de errores Diagnóstico de errores 7.6.2 El motor o la máquina produce ruidos extraños Punto por Causa posible Medida página comprobar Señal de Tome medidas contra las perturbaciones 3-38 entrada electromagnéticas. Con el ajuste analógico de valor consigna Cuando debido a perturbaciones electro- (bornes 2, 4) se presentan fallos que tie- magnéticas no sea posible un funciona- nen que ver con perturbaciones electro-...
  • Página 473: El Calentamiento Del Motor Es Inusualmente Elevado

    (Un ajuste demasiado grande 6-42 parámetros debido a la sobrecarga. puede dar lugar a un disparo de sobreco- rriente indeseado (E.OC ). Compruebe las clases de potencia del Motor — variador de frecuencia y del motor. FR-E700 EC 7 - 23...
  • Página 474: El Proceso De Aceleración/De Frenado Del Motor Es Irregular

    Búsqueda de errores Diagnóstico de errores 7.6.7 El proceso de aceleración/de frenado del motor es irregular Punto por Causa posible Medida página comprobar El tiempo de aceleración/frenado es Aumente el tiempo de aceleración/de fre- 6-69 demasiado corto. nado. El ajuste del aumento del par de giro (parámetro 0, parámetro 46) en la regula- Aumente el valor del parámetro 0 en ción V/f es demasiado reducido, de...
  • Página 475: El Motor Marcha Irregularmente

    V/f es tan grande que la Cambie a la regulación vectorial de flujo tensión la tensión baja demasiado. magnético avanzado o la regulación vec- 6-39 torial de flujo magnético de propósito general. FR-E700 EC 7 - 25...
  • Página 476: No Es Posible Cambiar El Modo De Funcionamiento

    Búsqueda de errores Diagnóstico de errores 7.6.9 No es posible cambiar el modo de funcionamiento Punto por Causa posible Medida página comprobar Desconecte la señal de marcha. Con la Señal de Está conectada la señal de entrada STF o señal de marcha conectada no será posi- 6-198 entrada STR.
  • Página 477: La Corriente Del Motor Es Demasiado Alta

    Lleve a cabo un autoajuste de los datos de flujo magnético de propósito general no 6-88 del motor. se lleva a cabo ningún autoajuste de los datos del motor. FR-E700 EC 7 - 27...
  • Página 478: No Es Posible Aumentar Las Revoluciones

    Búsqueda de errores Diagnóstico de errores 7.6.12 No es posible aumentar las revoluciones Punto por Causa posible Medida página comprobar Las señales para el ajuste de la orden de Compruebe las señales para el ajuste de — marcha y de la frecuencia oscilan. la orden de marcha y de la frecuencia.
  • Página 479: No Es Posible La Escritura De Parámetros

    Compruebe el ajuste del parámetro 161. 6-307 de función del dial digital/unidad de mando". La fuente de escritura no vale para el Compruebe los ajustes de los parámetros 6-198, 6-212 modo de funcionamiento seleccionado. 79, 338, 339, 550 y 551. FR-E700 EC 7 - 29...
  • Página 480: Instrumentos Y Métodos De Medición

    Instrumentos y métodos de medición Diagnóstico de errores Instrumentos y métodos de medición INDICACIÓN La sección 8.2 contiene más informaciones acerca de mediciones en el variador de frecuencia. Dado que las tensiones y corrientes de la unidad de potencia tienen porcentajes elevados de armónicos, el resultado de la medición depende del tipo del instrumento de medición y de la estructura de la misma medición.
  • Página 481: Medición De Potencia

    Medición ejemplar de la potencia de salida del variador de frecuencia I001301E, I001302E, Fig. 7-8: Divergencias en la medición de potencia con diferentes equipos de medición Los equipos de medición de potencia empleados son equipos con elementos de medición electrodinámicos. FR-E700 EC 7 - 31...
  • Página 482: Medición De Tensión Y Empleo De Un Vatímetro

    Instrumentos y métodos de medición Diagnóstico de errores 7.7.2 Medición de tensión y empleo de un vatímetro Circuito de entrada del variador de frecuencia Dado que la tensión en el lado de entrada es sinusoidal y presenta pocas distorsiones, la medición puede llevarse a cabo con un equipo de medición de tensión alterna común.
  • Página 483: Empleo De Un Amperímetro Y De Un Convertidor De Valores De Medición

    400 y 450 V (800 V hasta 900 V con variadores de frecuencia de 400 V). Cuando se alcanza este valor se produce el aviso de error E.OV y se desconecta la salida del variador de frecuencia. FR-E700 EC 7 - 33...
  • Página 484 Instrumentos y métodos de medición Diagnóstico de errores 7 - 34...
  • Página 485: Mantenimiento E Inspección

    ● Hay que controlar el cableado por si presentara defectos y partes raídas o rozaduras. ● Mida la resistencia de aislamiento. ● Compruebe el funcionamiento de los ventiladores de refrigeración y del relé y recámbielos si fuera preciso. FR-E700 EC 8 - 1...
  • Página 486: Envergadura De Las Inspecciones Diarias Y Periódicas

    Inspección Mantenimiento e inspección 8.1.3 Envergadura de las inspecciones diarias y periódicas Tiempo Componente Objeto por inspeccionar Medida en caso de aviso de error Resultado Temperatura ambiente, humedad del aire, polvo y ✔ Entorno Instalar en un ambiente permitido suciedad etc. Variador de Comprobar si se producen ruidos o vibraciones ✔...
  • Página 487 Se recomienda prever una visualización para la supervisión de las tensiones. En función de las condiciones ambientales, se recomienda un intervalo de mantenimiento de uno o de dos años. Para la realización de las inspecciones periódicas, póngase en contacto con su vendedor autorizado MITSUBISHI. FR-E700 EC 8 - 3...
  • Página 488: Supervisión Del Tiempo De Vida

    Inspección Mantenimiento e inspección 8.1.4 Supervisión del tiempo de vida La función de autodiagnóstico del variador de frecuencia permite la supervisión del tiempo de vida del condensador del circuito principal, de los ventiladores de refrigeración y de cada uno de los componentes individuales del circuito limitador de conexión. Cuando transcurre el tiempo de vida se produce un aviso de error, de manera que es posible sustituir a tiempo el componente correspondiente.
  • Página 489: Comprobación De Los Diodos Y De Los Transistores De Potencia

    Sin continuidad – Continuidad Transistores Continuidad – Sin continuidad Sin continuidad – Continuidad Continuidad – Sin continuidad Tab. 8-3: Prueba de continuidad de los módulos T/L3, D3 y D6 están presentes sólo en el modelo trifásico. FR-E700 EC 8 - 5...
  • Página 490: Limpieza

    Inspección Mantenimiento e inspección 8.1.6 Limpieza Periódicamente hay que limpiar las impurezas tales como el polvo y la suciedad que se han acumulado en el variador de frecuencia. Retire la suciedad con un paño suave y con un producto de limpieza neutral o etanol. ATENCIÓN: No emplee para la limpieza ningún disolvente como acetona, benceno, fenilmetano o alcohol, ya que estos productos pueden dañar la superficie del variador de frecuencia.
  • Página 491 Retire el ventilador de refrigeración. FR-E720S-050 hasta 110, FR-E740-120 ó mayor FR-E740-095 ó menor Tapa del ventilador Tapa del ventilador Clavija de conexión Ventilador Ventiladores Clavija de conexión I001941E Fig. 8-3: Desmontaje del ventilador de refrigeración FR-E700 EC 8 - 7...
  • Página 492 Inspección Mantenimiento e inspección ● Montaje del ventilador de refrigeración Ponga el ventilador de refrigeración en el variador de frecuencia. Observe la dirección de montaje. La flecha de dirección para la corriente de aire tiene que mirar hacia arriba. Fig. 8-4: Dirección de montaje del ventilador de refrigeración AIR FLOW...
  • Página 493 ● ¿Pueden apreciarse fisuras o decoloraciones etc. o salen líquidos? Relé Los relés hay que cambiarlos después de un número determinado de ciclos (frecuencia de conmutación) con objeto de evitar errores de contacto o similares. FR-E700 EC 8 - 9...
  • Página 494: Sustitución Del Variador De Frecuencia

    Inspección Mantenimiento e inspección 8.1.8 Sustitución del variador de frecuencia El bloque de bornes desmontable para las conexiones del circuito de control permite sustituir el variador de frecuencia sin necesidad de cambiar el cableado. Antes de sustituir el variador de frecuencia hay que retirar la guía de cables. PELIGRO: Antes de sustituir el variador de frecuencia hay que desconectar la tensión de la red y esperar como mínimo 10 minutos.
  • Página 495: Mediciones En La Unidad De Alimentación

    No emplee ningún comprobador de aislamiento ni ningún comprobador de continuidad. 8.2.2 Prueba de presión No lleve a cabo ninguna prueba de presión, ya que ello puede dar lugar a la destrucción del variador de frecuencia. FR-E700 EC 8 - 11...
  • Página 496: Medición De La Tensión Y De Las Corrientes

    Mediciones en la unidad de alimentación Mantenimiento e inspección 8.2.3 Medición de la tensión y de las corrientes Dado que las tensiones y corrientes de la unidad de potencia tienen porcentajes elevados de armónicos, el resultado de la medición depende del tipo del instrumento de medición y de la estructura de la medición misma.
  • Página 497: Puntos De Medición E Instrumentos De Medición

    5 kHz, ya que existe peligro de incendio debido a las pérdidas por corrientes parasitarias. En caso de una línea de motor mayor, es posible que un amperímetro inadecuado se sobrecaliente debido a las corrientes de fuga entre las líneas. T/L3 está presente sólo en el modelo trifásico. FR-E700 EC 8 - 13...
  • Página 498 Mediciones en la unidad de alimentación Mantenimiento e inspección Magnitud de Instrumento de Punto de medición Observaciones (valor de referencia) medición medición Ajuste del Entre 2 (polo Vatímetro 0 hasta 10 V DC, 4 hasta 20 mA El borne 5 valor consigna positivo) y 5 (p.ej.
  • Página 499: Anexo

    La tensión de impulso en la salida del variador de frecuencia se mantiene inmodificada a aprox. de la tensión de entrada. La potencia nominal de entrada depende del valor de impedancia (incluyendo cable y choque de entrada) en el lado de entrada de la red. FR-E700 EC A - 1...
  • Página 500: Tab. A-2: Datos Técnicos

    Datos técnicos Anexo A.1.2 Trifásica, clase de 400 V Serie FR-E740- 0,75 Potencia nominal del motor [kW] 13,0 17,5 23,0 Potencia de salida [kVA] Corriente nominal del equipo [A] (1,4) (2,2) (3,8) (5,4) (8,7) 200 % de la corriente nominal para 3 s, 150 % para 60 s Capacidad de sobrecarga trifásica, 0 V hasta tensión de conexión Tensión...
  • Página 501: Datos Técnicos Generales

    DC, carga del circuito de frenado, carga del guardamotor electrónico, corriente de pico, tensión de pico del circuito intermedio, Salida analógica (desviación máxima), carga del motor, valor consigna PID, valor real PID, potencia de salida Tab. A-3: Datos técnicos generales (1) FR-E700 EC A - 3...
  • Página 502 Datos técnicos generales Anexo FR-E700 Datos técnicos Frecuencia de salida, corriente del motor (valor de pico y valor constante), tensión de salida, valor consigna de frecuencia, tiempo de funcionamiento acumulado, tiempo de funcionamiento actual, par de giro del Estados de motor, tensión DC (valor de pico y valor constante), carga del circuito de frenado regenerativo, carga del...
  • Página 503: Dimensiones Exteriores

    Todas las medidas en mm Variador de frecuencia FR-E720S-008, 015 80,5 95,6 FR-E720S-030 142,5 157,6 I002066E Fig. A-1: Dimensiones de los variadores de frecuencia FR-E720S-008 hasta 030 FR-E700 EC A - 5...
  • Página 504 Dimensiones exteriores Anexo A.3.2 FR-E720S-050 y 080 Vista lateral al montar una tarjeta opcional Placa de potencia Cuando se instala la tarjeta opcional FR-A7NC E kit, la longitud aumenta unos 2 mm debido a un bloque de bornes que sobresale del equipo. Todas las medidas en mm Variador de frecuencia FR-E720S-050...
  • Página 505 Todas las medidas en mm Variador de frecuencia FR-E720S-110 155,5 170,6 FR-E740-016, 026 129,1 FR-E740-040 hasta 095 150,1 I001945E Fig. A-3: Dimensiones de los variadores de frecuencia FR-E720S-110 y FR-E740-016 hasta 095 FR-E700 EC A - 7...
  • Página 506 Dimensiones exteriores Anexo A.3.4 FR-E740-120 y 170 Vista lateral al montar una tarjeta opcional Placa de potencia Cuando se instala la tarjeta opcional FR-A7NC E kit, la longitud aumenta unos 2 mm debido a un bloque de bornes que sobresale del equipo.
  • Página 507: Unidad De Mando Fr-Pu07

    FR-PU07 al variador de frecuencia o fijar la unidad con tuercas M3. Las roscas de FR-PU07 para la fijación con tornillos M3 tienen una profundidad de 5 mm. FR-E700 EC A - 9...
  • Página 508: Unidad De Mando Fr-Pa07

    Dimensiones exteriores Anexo A.3.7 Unidad de mando FR-PA07 Recorte para el tablero de mandos Todas las medidas en mm I0001953E Fig. A-7: Unidad de mando FR-PA07 A - 10...
  • Página 509: Sinopsis De Parámetros Con Códigos De Instrucción

    ✔ ✔ Tiempo de aceleración 6-69 ✔ ✔ ✔ Tiempo de frenado Ajuste de corriente para la ✔ ✔ ✔ protección termoelectrónica del 6-80 motor Tab. A-5: Sinopsis de parámetros con códigos de instrucción (1) FR-E700 EC A - 11...
  • Página 510 Sinopsis de parámetros con códigos de instrucción Anexo Código de Validez del parámetro en cada uno instrucción de los modos de funcionamiento Paráme- Página Regulación Regulación Función Significado tros de ref. ajuste Regulación de flujo mag- vectorial de nético de pro- flujo magnéti- pósito general co avanzado...
  • Página 511 6-194 Selección de modos de ✔ ✔ ✔ — 6-198 funcionamiento Tab. A-5: Sinopsis de parámetros con códigos de instrucción (3) Puede emplearse sólo para el acceso de escritura a través de la conexión PU. FR-E700 EC A - 13...
  • Página 512 Sinopsis de parámetros con códigos de instrucción Anexo Código de Validez del parámetro en cada uno instrucción de los modos de funcionamiento Paráme- Página Regulación Regulación Función Significado tros de ref. ajuste Regulación de flujo mag- vectorial de nético de pro- flujo magnéti- pósito general co avanzado...
  • Página 513 Borne RUN de función de los Asignación de ✔ ✔ ✔ Borne FU 6-124 función bornes ✔ ✔ ✔ Bornes A, B y C de salida Tab. A-5: Sinopsis de parámetros con códigos de instrucción (5) FR-E700 EC A - 15...
  • Página 514 Sinopsis de parámetros con códigos de instrucción Anexo Código de Validez del parámetro en cada uno instrucción de los modos de funcionamiento Paráme- Página Regulación Regulación Función Significado tros de ref. ajuste Regulación de flujo mag- vectorial de nético de pro- flujo magnéti- pósito general co avanzado...
  • Página 515 AM1 Punto cero de la salida ✔ ✔ ✔ analógica de tensión Valor máximo de la salida ✔ ✔ ✔ analógica de tensión Tab. A-5: Sinopsis de parámetros con códigos de instrucción (7) FR-E700 EC A - 17...
  • Página 516 Sinopsis de parámetros con códigos de instrucción Anexo Código de Validez del parámetro en cada uno instrucción de los modos de funcionamiento Paráme- Página Regulación Regulación Función Significado tros de ref. ajuste Regulación de flujo mag- vectorial de nético de pro- flujo magnéti- pósito general co avanzado...
  • Página 517 — 6-36 ✔ ✔ — Corriente que genera par de giro — 6-88 Función ✔ ✔ ✔ Error de fase de entrada 6-169 de protección Tab. A-5: Sinopsis de parámetros con códigos de instrucción (9) FR-E700 EC A - 19...
  • Página 518 Sinopsis de parámetros con códigos de instrucción Anexo Código de Validez del parámetro en cada uno instrucción de los modos de funcionamiento Paráme- Página Regulación Regulación Función Significado tros de ref. ajuste Regulación de flujo mag- vectorial de nético de pro- flujo magnéti- pósito general co avanzado...
  • Página 519 Condiciones ambientales ....2-7 Conductor de puesta a tierra Conexión ......3-6 FR-E700 EC A - 21...
  • Página 520 Indice Anexo Datos técnicos ......A-1 Ganancia Dial digital Calibración ......6-180 Descripción .
  • Página 521 Volumen de suministro ....1-3 Analógico ......6-146 FR-E700 EC A - 23...
  • Página 522 Indice Anexo A - 24...
  • Página 524 Tel.: +420 (0)251 551 470 Tel.: +44 (0)1707/27 61 00 Tel.: +7 495 721-2070 Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Gothaer Straße 8 /// D-40880 Ratingen /// Germany Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 /// info@mitsubishi-automation.com /// www.mitsubishi-automation.com...

Tabla de contenido