Resumen de contenidos para Canon PowerShot A3100 IS
Página 1
Guía del usuario de la cámara Foto de la PowerShot A3100 IS • Asegúrese de leer esta guía antes de utilizar la cámara. • Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar en el futuro.
Correa de muñeca IFC-400PCU AVC-DC400 WS-800 Guía de inicio Disco DIGITAL CAMERA Tarjeta de Folleto “Canon Solution Disk garantía Customer Support” Uso de los manuales en PDF Consulte también los manuales en PDF del CD-ROM. Tras la instalación, en el escritorio aparecerán iconos de acceso directo.
Servicio de asistencia al cliente de Canon. Para ponerse en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon, consulte la lista de centros de servicio incluida con la cámara.
¿Qué desea hacer? Disparar Disparar y dejar que la cámara se ocupe de los ajustes ...24 Preocuparme únicamente de tomar fotografías (modo Fácil) ..29 Disparar con ciertas condiciones especiales .
Página 5
¿Qué desea hacer? Ver mis fotos ........27 Reproducir las imágenes automáticamente (presentación de diapositivas).
Tabla de contenido Los capítulos 1 – 3 explican el funcionamiento básico de la cámara y las funciones que se utilizan frecuentemente. El capítulo 4 y los siguientes explican las funciones avanzadas, permitiendo aprender más cosas según se va leyendo cada capítulo. Comprobación del contenido del paquete ...
Página 7
Tabla de contenido Cambio del tono de una imagen Cambio de la transición de las imágenes..96 (Mis colores)..........73 Visualización de imágenes en un televisor... 97 Disparo continuo ...........74 Protección de imágenes....... 98 Disparo con el temporizador de dos Borrado de todas las imágenes....101 segundos............74 Etiquetado de imágenes como favoritas ..
PowerShot A3100 IS : funciones y precauciones únicamente para la PowerShot A3000 IS Las explicaciones que no tengan estos iconos corresponden a ambos modelos. • En esta guía, en las explicaciones se utilizan las pantallas e ilustraciones de la PowerShot A3100 IS.
Precauciones de seguridad • Antes de comenzar a utilizar la cámara, asegúrese de leer las precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese siempre de que la cámara se utiliza correctamente. • Las precauciones de seguridad que se indican en las páginas siguientes tienen como misión evitar lesiones tanto al usuario como a las demás personas y daños en el equipo.
Si hubiera humedad en el cargador de batería, desconéctelo de la toma de corriente y consulte con el vendedor de la cámara o con el Servicio de asistencia al cliente de Canon más cercano. • Use sólo el cargador de batería especificado para cargar la batería.
Página 11
Precauciones de seguridad • Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni la ropa. Esto podría provocar quemaduras o dañar el flash. Precaución • No apunte con la cámara a una fuente de luz intensa (el sol, etc.). De lo contrario, podría provocar un mal funcionamiento o daños al sensor de imagen.
Introducción En este capítulo se explican los preparativos previos al disparo, cómo tomar fotos en el modo A y cómo ver y eliminar las imágenes. Al final del capítulo se explica cómo disparar y ver fotografías en el modo Fácil, cómo grabar y ver vídeos y cómo transferir las imágenes a un ordenador.
Carga de la batería Utilice el cargador que se incluye para cargar la batería. Asegúrse de cargar la batería puesto que no viene cargada cuando se compra. Retire la tapa. Introduzca la batería. ● Alinee las marcas de la batería y el cargador y, a continuación, introduzca la batería desplazándola hacia y hacia...
Página 15
Es una característica normal de la batería y no entraña ningún problema. Sin embargo, si la batería se abulta hasta tal punto que ya no entra en la cámara, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. •...
Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado) • Tarjetas de memoria SD (2 GB y menos)* • Tarjetas de memoria SDHC (más de 2 GB, hasta 32 GB inclusive)* • Tarjetas de memoria SDXC (más de 32 GB)* • MultiMediaCards •...
Introducción de la batería y de la tarjeta de memoria Introduzca la tarjeta de memoria. ● Introduzca la tarjeta de memoria tal como se muestra hasta que quede fija en su lugar con un clic. ● Asegúrese de que la tarjeta de memoria está...
Introducción de la batería y de la tarjeta de memoria Número aproximado de disparos por tarjeta de memoria Tarjeta de memoria 4 GB 16 GB Número de disparos 1231 5042 Tarjeta de memoria 4 GB 16 GB Número de disparos 1471 6026 •...
Ajuste de la fecha y la hora La pantalla de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que las fechas y las horas que se graban en las imágenes se basan en este ajuste, asegúrese de establecerlo. Encienda la cámara.
Ajuste de la fecha y la hora Cambio de la fecha y la hora ● Se pueden cambiar los ajustes de fecha y hora actuales. Acceda a los menús. Pulse el botón n. ● Elija [Fecha/Hora] en la ficha 3. Pulse los botones qr para seleccionar ●...
Ajuste del idioma de la pantalla Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la pantalla. Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón 1. ● Acceda a la pantalla de ajustes. Mantenga pulsado el botón m y, a ●...
Formateo de tarjetas de memoria Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada con otros dispositivos, se debe formatear con esta cámara. El formateo (inicialización) de una tarjeta de memoria borra todos los datos que existen en la misma. Puesto que no se pueden recuperar los datos eliminados, preste atención antes de formatear la tarjeta de memoria.
Uso del botón de disparo Cuando finalice el formateo, en la pantalla aparecerá [Finalizado el formateo de la tarjeta de memoria]. Pulse el botón m. ● El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria se limita a cambiar la información de gestión de archivos de la tarjeta y no garantiza que su contenido quede totalmente eliminado.
Toma de fotografías (modo automático inteligente) Puesto que la cámara es capaz de determinar el sujeto y las condiciones de disparo, puede dejarla seleccionar automáticamente la mejor configuración para la escena y limitarse a disparar. La cámara también puede detectar y enfocar las caras, estableciendo el color y la luminosidad en los niveles óptimos.
Toma de fotografías (modo automático inteligente) Cuando la cámara enfoque, emitirá un doble pitido y aparecerán recuadros AF donde haya enfocado. Aparecerán varios recuadros AF cuando la cámara enfoque a más de un punto. Recuadro AF Dispare. ● Pulse el botón de disparo hasta el final. La cámara reproducirá...
Página 26
Toma de fotografías (modo automático inteligente) En determinadas condiciones, el icono que aparezca puede no corresponder a la escena real. Especialmente con los fondos naranjas o azules (una pared, por ejemplo), pueden aparecer o los iconos de “con cielos azules” y es probable que no se pueda disparar con el ajuste de color adecuado.
Visualización de imágenes Se pueden ver las imágenes tomadas en la pantalla. Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón 1. ● Aparecerá la última imagen que haya tomado. Elija una imagen. Al pulsar el botón q, las imágenes se ● recorrerán en el orden inverso al que fueron tomadas, de la más reciente a la más antigua.
Borrado de imágenes Las imágenes se pueden elegir y borrar de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar una imagen. Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón 1. ●...
Disparo con el modo Fácil En el modo Fácil, la pantalla muestra las instrucciones de manejo y la cámara se configura para que sólo funcionen los botones que se explican en esta página y el botón del zoom. De este modo se impide que la cámara se manipule incorrectamente, por lo que hasta los principiantes pueden tomar fotografías sin ninguna preocupación.
Visualización o borrado en el modo Fácil En el modo Fácil, la pantalla muestra las instrucciones de manejo y la cámara se configura para que sólo funcionen los botones que se explican en esta página. De este modo se impide que la cámara se manipule incorrectamente, por lo que hasta los principiantes pueden ver y borrar imágenes sin ninguna preocupación.
Grabación de vídeos La cámara puede seleccionar automáticamente todos los ajustes para grabar vídeos con sólo pulsar el botón de disparo. Acceda al modo E. Establezca el dial de modo en E. ● Tiempo de grabación Componga la toma. Si se pulsa el botón del zoom hacia i, ●...
Grabación de vídeos Empezará la grabación y aparecerán Tiempo transcurrido Grab] y el tiempo transcurrido en la pantalla. ● Cuando la grabación comience, suelte el botón de disparo. ● Si se cambia la composición durante la grabación, el enfoque se mantendrá, pero se ajustarán automáticamente la luminosidad y el tono.
Visualización de vídeos En la pantalla se pueden ver los vídeos grabados. Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón 1. ● Aparecerá la última imagen que haya tomado. En los vídeos aparece Elija un vídeo. Pulse los botones qr para elegir un ●...
Transferencia de imágenes al ordenador para visualizarlas El software incluido se puede utilizar para transferir las imágenes tomadas con la cámara al ordenador para poder verlas. Si ya utiliza ZoomBrowser EX/ImageBrowser, instale el software del CD-ROM que se incluye, sobrescribiendo la instalación en uso. Requisitos del sistema ●...
Transferencia de imágenes al ordenador para visualizarlas Preparativos ● Para las explicaciones siguientes se utilizan Windows Vista y Mac OS X (v10.5). Instale el software. Windows Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM del ordenador. ● Coloque el CD-ROM (disco DIGITAL CAMERA Solution Disk) incluido (pág.
Página 36
• En la pantalla que aparezca, haga clic en el vínculo para modificar el programa. • Haga clic en [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] y, a continuación, haga clic en [Aceptar]. • Haga doble clic en...
Transferencia de imágenes al ordenador para visualizarlas Transferencia y visualización de imágenes ● ● Haga clic en [Importar imágenes de la cámara] y, a continuación, haga clic en [Importar imágenes no transferidas]. Se transferirán al ordenador todas las imágenes que no se hayan transferido con anterioridad.
IFC-400PCU* * También puede adquirirse por separado. Tarjeta de memoria Lector de tarjetas Windows/Macintosh Impresoras Canon compatibles con PictBridge Compact Photo Printers Impresoras de inyección (serie SELPHY) de tinta (serie PIXMA) Consulte la guía del usuario proporcionada con la impresora para obtener más información sobre la misma y los cables interfaz.
Flash Flash de alta potencia Canon HF-DC1 Este flash complementario, que se puede montar en la cámara, puede iluminar sujetos que están demasiado lejos para el alcance...
Canon (por ejemplo, la fuga o explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a cargos.
Guía de componentes Lámpara (pág. 26, 62, 63, 121) Altavoz Micrófono (pág. 32) Flash (pág. 58, 67) Rosca para el trípode Objetivo Dial de modo Tapa del terminal del adaptador de CC (pág. 126) Botón de disparo (pág. 23) Tapa de la tarjeta de memoria Botón ON/OFF y de la batería (pág.
Presentación de la pantalla Cambio de la pantalla ● La presentación de la pantalla se puede cambiar pulsando el botón l Consulte en la p. 132 todos los detalles sobre la información que aparece en la pantalla. Disparo Pantalla de información Sin pantalla de información Reproducción Sin pantalla de...
Función Ahorro energía (Autodesconexión) Histograma durante la reproducción El gráfico que aparece en la “pantalla Alta de información detallada” (pág. 44) es el histograma. El histograma muestra en horizontal la distribución de la iluminación Baja de una imagen y en vertical, la cantidad de Oscura Clara iluminación.
Menú FUNC. – Operaciones básicas En el menú FUNC. se pueden ajustar las funciones de disparo más utilizadas. Los elementos y opciones del menú varían en función del modo (pág. 134 – 135). Elija un modo de disparo. ● Coloque el dial de modo en el modo de disparo que desee.
MENU – Operaciones básicas Desde los menús se pueden establecer varias funciones. Los elementos del menú están organizados en fichas, como la de disparo (4) y la de reproducción (1). Los elementos del menú disponibles varían en función del modo (pág. 136 – 137). Acceda al menú.
Cambio de la configuración del sonido Se puede silenciar o ajustar el volumen de los sonidos de la cámara. Silenciamiento de los sonidos ● Acceda al menú. Pulse el botón n. ● Elija [Mute]. Pulse los botones qr para seleccionar ●...
Cambio de la luminosidad de la pantalla La luminosidad de la pantalla se puede cambiar de dos maneras. Uso del menú ● Acceda al menú. Pulse el botón n. ● Elija [Luminosid. LCD]. Pulse los botones qr para seleccionar ● la ficha 3.
Recuperación de los ajustes predeterminados de la cámara Si se cambia un ajuste por equivocación, se pueden restablecer los ajustes predeterminados de la cámara. Acceda al menú. Pulse el botón n. ● Elija [Reiniciar todo]. Pulse los botones qr para seleccionar ●...
Formateo de bajo nivel de la tarjeta de memoria Lleve a cabo un formateo de bajo nivel cuando crea que la velocidad de grabación/lectura de una tarjeta de memoria haya disminuido. Al realizar un formateo de bajo nivel de una tarjeta de memoria se borran todos los datos que existen en la misma.
Funciones del reloj Acerca del formateo de bajo nivel Si aparece el mensaje [Error tarjeta memoria] o si la cámara no funciona correctamente, el problema quizás se resuelva con un formateo de bajo nivel. Antes de realizar el formateo de bajo nivel, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador u otro dispositivo.
Disparo en condiciones especiales y funciones más usadas En este capítulo se explica cómo fotografiar en distintas condiciones, así como el uso de las funciones comunes, como el temporizador. • Cuando se elige un modo de disparo que coincide con una serie de condiciones concretas, la cámara selecciona automáticamente los ajustes necesarios.
Disparo en distintas situaciones La cámara seleccionará la configuración necesaria para las condiciones en las que se desee disparar cuando elija el modo correspondiente. Elija el modo Disparo. ● Coloque el dial de modo en el modo de disparo que desee. Dispare.
Disparo de escenas especiales H Fotografía de interior (Interiores) ● Proporciona unas fotografías de interior con colores naturales. En el modo F, C o H, las imágenes pueden tener un aspecto burdo puesto que se aumenta la velocidad ISO (pág. 71) para adaptarse a las condiciones de disparo.
Disparo de escenas especiales Fotografía con poca luz (Luz escasa) ● En función de la escena, se establecerán una velocidad ISO y una velocidad de obturación mayores que en el modo A para poder disparar en lugares oscuros con menos sacudidas de la cámara y evitar que el sujeto quede movido.
Disparo de escenas especiales En el modo t, monte la cámara en el trípode para evitar las sacudidas y que las imágenes queden movidas. Además, si se monta la cámara en un trípode, se debe establecer [Modo IS] en [Off] (pág. 123). Agregación de efectos y disparo ●...
Desactivación del flash Se puede disparar con el flash desactivado. Pulse el botón r. Elija !. Pulse los botones qr para seleccionar ! ● y, a continuación, pulse el botón m. Una vez establecido, ! aparecerá en la pantalla. ● Para encender el flash de nuevo, siga los pasos anteriores para volver a establecer...
Aproximar todavía más los sujetos (Zoom Digital) Se puede utilizar el zoom digital hasta un máximo equivalente a 16 aumentos para captar sujetos que están demasiado lejos para el zoom óptico. No obstante, en función del ajuste de píxeles de grabación (pág. 68) y del factor de zoom utilizado, es posible que las imágenes tengan un aspecto burdo.
Aproximar todavía más los sujetos (Zoom Digital) Teleconvertidor digital ● La distancia focal del objetivo se puede aumentar en un equivalente a 1.5 o 2.0 aumentos 1.4 o 2.3 aumentos. Esto permite utilizar unas velocidades de obturación más rápidas y que haya menos posibilidades de que se produzcan sacudidas de la cámara que cuando se utiliza el zoom (incluido el zoom digital) por sí...
Estampación de la fecha y la hora La fecha y hora de disparo se pueden estampar en la esquina inferior derecha. Sin embargo, una vez insertadas, no se pueden borrar. Asegúrese de comprobar previamente que la fecha y la hora se han establecido correctamente (pág.
Uso del temporizador El temporizador se puede utilizar para tomar una foto de grupo en la que también aparezca el fotógrafo. La cámara se activará aproximadamente 10 segundos después de pulsar el botón de disparo. Pulse el botón p. Elija Ò. Pulse los botones op para seleccionar Ò...
Uso del temporizador de caras Para hacer una fotografía que incluya al fotógrafo, por ejemplo, una foto de grupo, componga la toma y pulse el botón de disparo. La cámara disparará dos segundos después de que haya entrado en la toma y se detecte la cara (pág.
Elección de los ajustes por parte del usuario En este capítulo se explica el uso de las distintas funciones del modo G para avanzar paso a paso en las técnicas de disparo. • En este capítulo se presupone que el dial de modo se ha establecido en el modo G.
Disparo con Programa AE Puede elegir los ajustes para las distintas funciones y adaptarlas a sus preferencias. AE es la abreviatura en inglés de exposición automática (Auto Exposure). Establezca el dial de modo en G. Establezca los ajustes según le interese (pág. 66 – 75). Dispare.
Activación del flash Puede hacer que el flash destelle con cada disparo. El alcance del flash es de aproximadamente 30 cm – 4,0 m (12 pulg. – 13,1 pies) desde el extremo del objetivo (cuando se pulsa el botón del zoom hacia j y se mantiene pulsado hasta que deja de moverse, punto en el que se alcanza su ajuste máximo de gran angular) y de 30 cm –...
Fotografía de sujetos lejanos (Infinito) Cuando resulta difícil enfocar porque la toma contiene tanto sujetos cercanos como lejanos, se puede cambiar el rango de enfoque (el rango de distancias desde el sujeto) para enfocar con mayor fiabilidad sólo sobre los sujetos lejanos (3,0 m (9,8 pies) aprox.
Cambio de la relación de compresión (calidad de imagen) Se puede seleccionar entre los dos niveles de relación de compresión (calidad de imagen) siguientes: (Fina), (Normal). Elija el ajuste de relación de compresión. Después de pulsar el botón m, pulse ●...
3648 x 2048 4022 16473 • Los valores de la tabla se midieron según los estándares de Canon y pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara. Valores aproximados de tamaño de papel ●...
Cambio de la velocidad ISO Elija la velocidad ISO. Después de pulsar el botón m, pulse ● los botones op para seleccionar Elija una opción. Pulse los botones qr para seleccionar una ● opción; a continuación, pulse el botón m. En la pantalla se mostrará...
Ajuste del balance de blancos La función de balance de blancos (BB) establece el balance de blancos óptimo para que los colores tengan un aspecto natural que coincida con las condiciones de disparo. Elija la función de balance de blancos. Después de pulsar el botón m, pulse ●...
Cambio del tono de una imagen (Mis colores) El tono de una imagen se puede cambiar a sepia o blanco y negro mientras se dispara. Elija Mis colores. Después de pulsar el botón m, pulse ● los botones op para seleccionar Elija una opción.
Disparo continuo Mientras mantenga pulsado el botón de disparo por completo, podrá disparar continuamente a una velocidad máxima de 0,8 imágenes/segundo aproximadamente. Elija una opción de Modo disparo. Después de pulsar el botón m, pulse los ● botones op para seleccionar Elija una opción.
Personalización del temporizador Se puede ajustar el tiempo de retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos (1 – 10 tomas). Elija $. Después de pulsar el botón p, pulse ● los botones op para seleccionar $; a continuación, pulse el botón n. Elija los ajustes.
Disparo con una pantalla de televisión Se puede utilizar el televisor para mostrar el contenido de la pantalla de la cámara mientras se dispara. • Conecte la cámara a un televisor tal como se describe en “Visualización de imágenes en un televisor” (p. 97). •...
Cómo sacar el máximo partido de la cámara Este capítulo es la versión avanzada del capítulo 4 y explica cómo tomar fotografías utilizando las distintas funciones. • En este capítulo se presupone que el dial de modo se ha establecido en el modo G.
Cambio del modo del recuadro AF Se puede cambiar el modo del recuadro AF (enfoque automático) para que coincida con las condiciones en las que se desea fotografiar. Elija [Recuadro AF]. Pulse el botón n, seleccione la ficha ● 4 y, a continuación, elija el elemento de menú...
Ampliación del punto de enfoque El tamaño del recuadro AF se puede reducir • Pulse el botón n, elija la ficha 4 y, a continuación, seleccione el elemento de menú [Tam. Cuadro AF] y la opción [Pequeño]. • El ajuste se configura en [Normal] cuando se utiliza la función Zoom Digital (pág.
Elección de la persona a la que se va a enfocar (Selección Cara) Se puede elegir la cara de una persona en concreto para enfocarla y disparar a continuación. Acceda al modo Selección Cara. ● Apunte la cámara hacia la cara del sujeto y pulse el botón 0.
Disparo con Bloqueo AF El enfoque se puede bloquear. Cuando se bloquea el enfoque, la distancia focal no cambia aunque se separare el dedo del botón de disparo. Bloquee el enfoque. ● Mantenga pulsado el botón de disparo hasta la mitad y pulse el botón q. Se bloqueará...
Disparo con Bloqueo AE Se puede bloquear la exposición y disparar, o bien establecer el enfoque y la exposición por separado para disparar. AE es la abreviatura en inglés de exposición automática (Auto Exposure). Bloquee la exposición. ● Apunte la cámara hacia el sujeto y pulse el botón o mientras pulsa el botón de disparo hasta la mitad.
Disparo con Sincro Lenta Se puede hacer que el sujeto principal (personas, por ejemplo) aparezca bien iluminado dejando que la cámara proporcione la iluminación adecuada con el flash. Al mismo tiempo, es posible utilizar una velocidad de obturación lenta para iluminar el fondo situado fuera del alcance del flash. Elija ….
Disparo con exposiciones prolongadas La corrección de ojos rojos se puede aplicar a otras zonas que no sean los ojos. Por ejemplo, si se ha utilizado maquillaje rojo alrededor de los ojos. • Las imágenes grabadas se pueden corregir (pág. 108). •...
Uso de diversas funciones para grabar vídeos En este capítulo se amplía la información de las secciones “Grabación de vídeos” y “Visualización de vídeos” del capítulo 1. • En este capítulo se presupone que el dial de modo se ha establecido en E (modo Película).
1 hr. 31 min. 25 seg. 6 hr. 14 min. 23 seg. • Según los estándares de pruebas de Canon. • La grabación se detendrá automáticamente cuando el tamaño de archivo de la secuencia alcance los 4 GB o el tiempo de grabación llegue a 1 hora aproximadamente.
Bloqueo AE/desplazamiento de la exposición Antes de grabar, se puede bloquear la exposición o cambiarla en pasos de 1/3 dentro del intervalo de ±2. Enfoque. ● Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar. Bloquee la exposición. ● Después de soltar el botón de disparo, pulse el botón o para bloquear la exposición.
Funciones de reproducción Las siguientes funciones se pueden utilizar de la misma manera que con las imágenes fijas. • Borrado de imágenes (pág. 28) • Búsqueda rápida de imágenes (pág. 92) • Búsqueda de imágenes con la vista de salto (pág. 93) •...
Edición Se puede recortar el principio y el final de los vídeos en pasos de un segundo. Elija *. ● Siga los pasos 1 – 3 de la pág. 33 para seleccionar * y pulse el botón m. Aparecerán el panel y la barra de edición de vídeos en la pantalla.
Página 90
Edición Guarde el vídeo editado. Pulse los botones op para seleccionar ● y, a continuación, pulse el botón m. Pulse los botones qr para elegir [Archivo ● Nuevo] y, a continuación, pulse el botón m. El vídeo se guardará como un archivo nuevo.
Uso de las distintas funciones de reproducción y edición En este capítulo se explican los distintos modos de reproducción y edición de imágenes. • Pulse el botón 1 para entrar en el modo Reproducción antes de utilizar la cámara. • Es posible que no se puedan reproducir o editar las imágenes editadas en un ordenador, a las que se les haya modificado el nombre de archivo o las tomadas con otra cámara.
Búsqueda rápida de imágenes Búsqueda de imágenes mediante la pantalla ● de índice La presentación de varias imágenes a la vez permite localizar rápidamente la que se busca. Pulse el botón del zoom hacia g. Las imágenes se mostrarán en un índice. Pulse el botón del zoom hacia g para aumentar ●...
Búsqueda de imágenes con la vista de salto Para desactivar este efecto, pulse el botón n, elija después [Vista despl.] en la ficha 1 y seleccione [Off]. Búsqueda de imágenes con la vista de salto Cuando hay muchas imágenes en la tarjeta de memoria, se pueden buscar según un método concreto o una unidad de imagen.
Visualización de presentaciones de diapositivas Si ninguna imagen coincide con el método de salto, los botones qr no funcionan. Visualización de presentaciones de diapositivas Las imágenes grabadas en una tarjeta de memoria se pueden reproducir automáticamente. Elija [Mostrar diapos]. Pulse el botón n, seleccione [Mostrar diapos] ●...
Comprobación del enfoque Se puede ampliar el área de la imagen grabada que estaba dentro del recuadro AF o del área de una cara detectada para comprobar el enfoque. Pulse el botón l para pasar a la pantalla de comprobación del enfoque (pág.
Ampliación de imágenes Pulse el botón del zoom hacia k. ● La imagen se ampliará y aparecerá en la pantalla. Si sigue manteniendo pulsado el botón del zoom, la imagen se seguirá ampliando hasta un factor máximo de 10 aumentos. Si se pulsan los botones opqr, se puede ●...
Visualización de imágenes en un televisor Con el cable AV (pág. 2) que se proporciona, se puede conectar la cámara a un televisor para ver las imágenes que se han tomado. Apague la cámara y el televisor. Conecte la cámara al televisor. ●...
Protección de imágenes Se pueden proteger las imágenes importantes para que no se borren accidentalmente con la cámara (págs. 28, 101). • Al formatear la tarjeta de memoria (págs. 22, 51), las imágenes protegidas también se borran. • Si cambia de modo de disparo o apaga la cámara antes de llevar a cabo las operaciones del paso 4, las imágenes no se protegerán.
Protección de imágenes Proteja las imágenes. Si pulsa el botón n, aparecerá una ● pantalla de confirmación. Pulse los botones qr para seleccionar [OK] ● y, a continuación, pulse el botón m. Se protegerán las imágenes. Selección de un rango ●...
Protección de imágenes Elija la imagen final. Pulse el botón r, seleccione [Última ● imagen] y pulse el botón m. Pulse los botones qr para elegir una ● imagen y pulse el botón m. ● No se puede elegir ninguna imagen anterior a la primera.
Borrado de todas las imágenes Se pueden borrar todas las imágenes a la vez. Como las imágenes eliminadas no se pueden recuperar, preste atención antes de borrarlas. Las imágenes protegidas (pág. 98) no se pueden borrar. Selección de todas las imágenes ●...
Página 102
Borrado de todas las imágenes Borre todas las imágenes. Pulse los botones qr para seleccionar [OK] ● y, a continuación, pulse el botón m. Se borrarán todas las imágenes. Si se pulsa el botón n, se restablecerá ● la pantalla del menú. Selección de imágenes de una en una ●...
Etiquetado de imágenes como favoritas Cuando se etiquetan imágenes como favoritas, se pueden categorizar fácilmente sólo esas imágenes. También se pueden filtrar y mostrar únicamente las imágenes para verlas (pág. 93). Elija [Favoritas]. Pulse el botón n, elija la ficha 1 ●...
Organización de imágenes por categorías (Mi categoría) Las imágenes se pueden organizar por categorías. Se pueden registrar las imágenes en las categorías y filtrarlas para verlas (pág. 93). Si cambia de modo de disparo o apaga la cámara antes de llevar a cabo los pasos siguientes, las imágenes no se registrarán en categorías.
Rotación de imágenes Establezca la configuración. Si pulsa el botón n, aparecerá una ● pantalla de confirmación. Pulse los botones qr para seleccionar [OK] ● y pulse el botón m. La imagen se registrará en la categoría. Selección de un rango ●...
Cambio de tamaño de las imágenes Se puede cambiar el tamaño de las imágenes a un ajuste de píxeles de grabación inferior y guardar la imagen con el cambio de tamaño como un archivo independiente. Elija [Redimensionar]. Pulse el botón n y elija la ficha 1; ●...
Recorte Se puede recortar una parte de una imagen grabada y guardarla como un archivo de imagen nuevo. Elija [Recortar]. Pulse el botón n, seleccione la ficha 1 ● y [Recortar]; a continuación, pulse el botón m. Elija una imagen. Pulse los botones qr para seleccionar la imagen ●...
Corrección del efecto de los ojos rojos Las imágenes con ojos rojos se pueden corregir automáticamente y guardarlas como archivos nuevos. Elija [Correc. Ojos Rojos]. Pulse el botón n y seleccione ● la ficha 1 y [Correc. Ojos Rojos]; a continuación, pulse el botón m. Elija una imagen.
En este capítulo se explica cómo elegir imágenes para imprimirlas y la impresión con una impresora compatible con PictBridge (se vende por separado, pág. 40). Consulte también la Guía de impresión personal. Impresoras Canon compatibles con PictBridge Serie SELPHY Impresoras de inyección de tinta...
Impresión de imágenes Las fotografías tomadas se pueden imprimir fácilmente conectando la cámara a una impresora compatible con PictBridge mediante el cable interfaz incluido (pág. 2). Apague la cámara y la impresora. Conecte la cámara a la impresora. ● Abra la tapa e introduzca el conector pequeño firmemente en el terminal de la cámara en la dirección que se muestra.
Página 111
Consulte todos los detalles sobre la impresión en la Guía de impresión personal. • Consulte las pág. 38, 40 para obtener información sobre las impresoras Canon compatibles con PictBridge. • La impresión de índices no está disponible con las impresoras Canon compatibles con PictBridge siguientes: CP710/CP510/CP500/CP400/ CP330/CP300/CP220/CP200.
Selección de imágenes para su impresión (DPOF) Se pueden elegir hasta 998 imágenes de la tarjeta de memoria para imprimirlas y especificar los ajustes tales como el número de copias que se imprimirán o procesarán juntas en un servicio de revelado fotográfico. Estos métodos de selección cumplen los estándares DPOF (Digital Print Order Format, formato de orden de impresión digital).
Selección de imágenes para su impresión (DPOF) • Si se selecciona [Indice], las opciones [Fecha] y [Archivo Nº] no se pueden establecer en [On] al mismo tiempo. • La fecha se imprimirá con el estilo que se haya establecido en la función [Fecha/Hora] de la ficha 3 (pág.
Pulse los botones qr para seleccionar [OK] ● y, a continuación, pulse el botón m. Impresión de imágenes con los ajustes DPOF En los ejemplos siguientes se utilizan impresoras Canon de la serie SELPHY. Conecte la cámara a la impresora. Número de copias que se imprimirán ●...
Personalización de los ajustes de la cámara Se pueden personalizar los distintos ajustes para adaptarlos a las preferencias de disparo. En la primera parte de este capítulo se explican las funciones útiles más empleadas. En la parte final se explica cómo se cambian los ajustes de disparo y reproducción para adaptarlos a sus preferencias.
Modificación de los ajustes de la cámara En la ficha 3, se pueden personalizar las funciones útiles y más empleadas (pág. 47). Desactivación de Trucos/consejos ● Cuando se elige un elemento del menú FUNC. (pág. 46) o MENU (pág. 47), aparece una descripción de la función (trucos y consejos).
Modificación de los ajustes de la cámara Cambio de la pantalla de inicio ● Se puede cambiar la imagen de inicio que aparece en la pantalla cuando se enciende la cámara. ● Elija [Imagen Inicio] y, a continuación, pulse el botón m.
Modificación de los ajustes de la cámara Desactivación de la imagen de inicio ● Se puede desactivar la imagen que aparece al encender la cámara. ● Elija [Imagen Inicio] y, a continuación, pulse los botones qr para seleccionar [Off]. Cambio de la asignación de número ●...
Modificación de los ajustes de la cámara Creación de carpetas por fecha de disparo ● Las imágenes se guardan en carpetas creadas mensualmente; no obstante, también se pueden crear carpetas según la fecha de disparo. ● Elija [Crear carpeta] y, a continuación, pulse los botones qr para seleccionar [Diario].
Modificación de los ajustes de la cámara Ajuste del tiempo de apagado de la pantalla ● Se puede ajustar el tiempo que transcurre antes de que la pantalla se apague automáticamente (pág. 45). Esto también funciona cuando [Autodesconexión] se establece en [Off]. ●...
Cambio de los ajustes de las funciones de disparo Elija la zona horaria del mundo. Pulse los botones op para seleccionar ● Mundo] y, a continuación, pulse el botón n. ● aparecerá en la pantalla de disparo (pág. 132). Si se modifican la fecha o la hora del ajuste (pág.
Cambio de los ajustes de las funciones de disparo Desactivación de la función de reducción ● de ojos rojos La lámpara de reducción de ojos rojos se enciende para reducir el efecto de ojos rojos que se produce al disparar con flash en la oscuridad. Esta función se puede desactivar.
Cambio de los ajustes de las funciones de disparo Visualización de guías ● Se pueden mostrar cuadrículas que ayudan con las verticales y horizontales o una guía 3:2 para comprobar el área que se va a imprimir en tamaño postal. ●...
Cambio de los ajustes de las funciones de reproducción Puede modificar los ajustes de la ficha 1 pulsando el botón 1 (pág. 47). Selección de la imagen que se muestra ● primero en la reproducción ● Seleccione [Volver a] y, a continuación, pulse los botones qr para elegir una opción.
Información útil En este capítulo se explica cómo utilizar el kit adaptador de CA (se vende por separado), se proporcionan consejos para la solución de problemas y se incluyen listados de funciones y elementos que aparecen en la pantalla. Al final se incluye también el índice.
Uso de fuentes de alimentación domésticas Si emplea un Kit adaptador de CA ACK-DC60 (se vende por separado), podrá utilizar la cámara sin preocuparse por la carga que quede en la batería. Introduzca el adaptador. ● Abra la tapa (pág. 16) e introduzca el adaptador tal como se muestra hasta que quede fijo en su lugar con un clic.
Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo siguiente. Si con esto no consigue solucionar el problema, póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon, según la lista de asistencia al cliente que se incluye. Alimentación Tras pulsar el botón ON/OFF no pasa nada.
Página 128
Solución de problemas La imagen está movida. • Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar el sujeto y, a continuación, púlselo totalmente para disparar (pág. 23). • Dispare con el sujeto dentro de la distancia de enfoque (pág. 140). •...
Solución de problemas No se pueden realizar ajustes para las funciones de disparo ni en el menú FUNC. • Los elementos que se pueden ajustar difieren en función del modo de disparo. Consulte “Funciones disponibles en cada modo de disparo” (págs. 134 – 135). No se pueden utilizar los botones.
Error tarjeta memoria (pág. 52) • Si este mensaje aparece aunque se instale una tarjeta de memoria formateada en la dirección correcta, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. Espacio insuf. en tarjeta • No hay espacio libre en la tarjeta de memoria para disparar (págs. 24, 31, 53, 65, 77, 85) o editar las imágenes (págs.
Compruebe la imagen en el modo Reproducción. • Si vuelve a aparecer este código de error, tome nota del número de error (Exx) y póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon ya que puede haber algún problema con la cámara.
Información mostrada en la pantalla Disparo (pantalla de información) ● Indicador de carga de la Temporizador Recuadro Med.puntualAE batería (pág. 15) (págs. 62, 74, 75) (pág. 81) Orientación de la cámara* Cubierta info. (pág. 123) Recuadro AF (pág. 25) Balance Blancos (pág. 72) Ampliación del zoom digital Mostrar Fecha (pág.
Información mostrada en la pantalla Reproducción (pantalla de información ● detallada) Mi categoría (pág. 104) Modos de medición Imágenes fijas: píxeles (pág. 81) de grabación (pág. 69) Vídeos: duración del Número de carpeta – Modo de disparo vídeo (pág. 86) Número de archivo Velocidad ISO (pág.
Funciones disponibles en cada modo de disparo Modos de disparo Función Compensación de la exposición (pág. 66)/desplazamiento de la — — exposición (pág. 87) — — Zona de enfoque (págs. 67, 68) — — — — Flash (págs. 58, 67, 83) …...
Menús 4 Menú Disparo ● Modos de disparo G A 9 Función Cara AiAF Recuadro AF (pág. 78) Centrar — — Tam. Cuadro AF (pág. 79) Normal/Pequeño — — Normal/Off Teleconvertidor digital (1.5x/2.0x) — Zoom digital (pág. 59) Teleconvertidor digital (1.4x/2.3x) —...
Especificaciones Píxeles efectivos de la cámara... . 12,1 millones aprox. 10,0 millones aprox. Sensor de imagen .....CCD de 1/2,3 pulgadas (número total de píxeles: 12,4 millones aprox., 10,6 millones aprox.) Objetivo .
Página 141
Especificaciones Soportes de grabación ....Tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC, tarjeta de memoria SDXC, MultiMediaCard, tarjeta de memoria MMCplus, tarjeta de memoria HC MMCplus Formato de archivo .
Página 142
Peso......63 g (2,22 oz.) aprox. (CB-2LA) 60 g (2,12 oz.) aprox. (CB-2LAE, excepto el cable de corriente) • Todos los datos se basan en las pruebas realizadas por Canon. • Las especificaciones o aspecto de la cámara están sujetos a cambios sin previo aviso.
Utilice un cepillo con pera, disponible en comercios, para eliminar el polvo del objetivo. Para la suciedad persistente, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon más cercano según se indica en el Folleto “Canon Customer Support”.
Índice Accesorios ..........39 Dial de modo .......... 42 Enfoque Disco DIGITAL CAMERA Ahorro energía ......45, 119, 120 Solution Disk ..........2 Ajustes impresión (DPOF) ....112 Disparo continuo ........74 Ajustes predeterminados .......50 Disparo utilizando un televisor ..... 76 Autodisparador cara/s DPOF ............
Página 145
Índice Flash ............58 Macro ............67 ............67 Mensajes de error ........130 Sincro Lenta ........83 Menú Formatear Formateo de la tarjeta Lista ..........136 de memoria Operaciones básicas ......47 Formateo (tarjeta de memoria) ..22, 51 Menú FUNC. Fuegos Artific (modo de escena) ..
Página 146
Índice Píxeles de grabación Temporizador (tamaño de imagen) .......68 Autodisparador cara/s ....63 Playa (modo de escena) Cambio del retardo y ......56 del número de disparos ....75 Programa AE ...........66 Temporizador de 10 segundos ..62 Proteger ...........98 Temporizador de dos segundos ...
• Está prohibido reimprimir, transmitir o guardar en un sistema de recuperación cualquier parte de esta guía sin el permiso de Canon. • Canon se reserva el derecho a modificar el contenido de esta guía en cualquier momento y sin previo aviso.