Resumen de contenidos para Canon PowerShot A3300 IS
Página 1
Guía del usuario de la cámara • Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección “Precauciones de seguridad”, antes de utilizar la cámara. • La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara correctamente. • Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar en el futuro.
Guía de inicio Disco DIGITAL Folleto sobre CAMERA Solution Disk el sistema de garantía de Canon Uso de los manuales Consulte también los manuales en el Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Guía del usuario de la cámara (esta guía) Una vez domine las nociones básicas, utilice las numerosas...
Límites de la garantía Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte el Folleto sobre el sistema de garantía de Canon suministrado con la misma. Para conocer la información de contacto de la Servicio de asistencia al cliente de Canon, consulte el Folleto sobre el sistema de garantía de Canon.
¿Qué desea hacer? Disparar Disparar y dejar que la cámara se ocupe de los ajustes .....24 Preocuparme únicamente de tomar fotografías (modo Fácil)..29 Tomar buenas fotos de personas Retratos Niños y mascotas En la playa En la nieve (pág. 68) (pág.
Página 5
¿Qué desea hacer? Ver mis fotos ................27 Reproducción fácil (modo Fácil)...........29 Reproducir las imágenes automáticamente (presentación de diapositivas) ................116 Ver las imágenes en el televisor ..........120 Ver las imágenes en el ordenador ..........34 Localizar las fotos rápidamente .........114, Borrar imágenes..............28, Grabar/ver vídeos Grabar vídeos ................30...
Tabla de contenido Los capítulos 1 – 3 explican el funcionamiento básico de la cámara y las funciones que se utilizan frecuentemente. El capítulo 4 y los siguientes explican las funciones avanzadas, permitiendo aprender más cosas según se va leyendo cada capítulo. Comprobación del contenido 2 Información adicional ..41 del paquete........2...
Página 7
Tabla de contenido Fácil modificación de la luminosidad Disparo con Bloqueo FE ....100 y el color al disparar (control Disparo con Sincro Lenta ....101 en directo)........71 Corrección de ojos rojos....102 Disparo en modo Discreto ....72 Comprobación de los Adición de efectos y disparo ojos cerrados.......
Página 8
Tabla de contenido Etiquetado de imágenes Cambio de los ajustes de las funciones favoritas ........127 de disparo ........157 Organización de imágenes por Cambio de los ajustes de las funciones categorías (Mi categoría).....128 de reproducción ......161 Rotación de imágenes ....130 10 Información útil ....163 Cambio de tamaño de las imágenes .......131...
Funciones y precauciones de la PowerShot A2200 solamente. Las explicaciones que carecen de estos iconos se aplican a los tres modelos. • Las ilustraciones y capturas de pantalla de la PowerShot A3300 IS se utilizan a modo de explicación en esta guía.
Si hubiera humedad en el cargador de batería, desconéctelo de la toma de corriente y consulte con el vendedor de la cámara o con un Servicio de asistencia al cliente de Canon. • Utilice exclusivamente la batería recomendada.
Página 11
Precauciones de seguridad • Apague la cámara en aquellos lugares donde esté prohibido utilizar cámaras. Las ondas electromagnéticas emitidas por la cámara pueden interferir con el funcionamiento de instrumentos electrónicos y otros dispositivos. Tome las precauciones apropiadas cuando utilice la cámara en lugares donde el uso de dispositivos electrónicos esté...
Página 12
Precauciones de seguridad • Cuando no utilice la cámara, extraiga la batería y guárdela. Si la batería se queda dentro de la cámara, se pueden producir daños por fugas. • Antes de desechar una batería, cubra sus terminales con cinta adhesiva u otro aislante.
Introducción En este capítulo se explican los preparativos previos al disparo, cómo tomar fotos en el modo A y cómo ver y borrar las imágenes. Al final del capítulo se explica cómo disparar y ver imágenes en el modo Fácil, cómo grabar y ver vídeos, y cómo transferir las imágenes a un ordenador.
Carga de la batería Utilice el cargador que se incluye para cargar la batería. Asegúrese de cargar la batería puesto que no viene cargada cuando se compra. Retire la tapa. Introduzca la batería. Alinee las marcas o de la batería y el cargador y, a continuación, introduzca la batería desplazándola hacia dentro ( y hacia abajo (...
Es una característica normal de la batería y no entraña ningún problema. Sin embargo, si la batería se abulta hasta tal punto que ya no entra en la cámara, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. •...
Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado) Las tarjetas que se indican a continuación se pueden utilizar sin ningún tipo de restricción. • Tarjetas de memoria SD* • Tarjetas de memoria SDHC* • Tarjetas de memoria SDXC* • Tarjetas de memoria MultimediaCard •...
Página 17
Introducción de la batería y la tarjeta de memoria A3300 IS A3200 IS Introduzca la tarjeta de memoria. Introduzca la tarjeta de memoria tal como se muestra hasta que quede fija en su lugar con un clic. Asegúrese de que la tarjeta de memoria está...
Introducción de la batería y la tarjeta de memoria Extracción de la batería y la tarjeta de memoria Retire la batería. Abra la tapa y presione el bloqueo de la batería en el sentido de la flecha. La batería saldrá. Retire la tarjeta de memoria.
Ajuste de la fecha y la hora La pantalla de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que las fechas y las horas que se graban en las imágenes se basan en este ajuste, asegúrese de establecerlo. Encienda la cámara.
Ajuste de la fecha y la hora Cambio de la fecha y la hora Se pueden cambiar los ajustes de fecha y hora actuales. Acceda al menú. Pulse el botón n. Elija [Fecha/Hora] en la ficha 3. Mueva la palanca del zoom para seleccionar la 3 ficha.
Ajuste del idioma de la pantalla Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la pantalla. Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón 1. Acceda a la pantalla de ajustes. Mantenga pulsado el botón m y, a continuación, pulse inmediatamente el botón n.
Formateo de tarjetas de memoria Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada con otros dispositivos, se debe formatear con esta cámara. El formateo (inicialización) de una tarjeta de memoria borra todos los datos que existen en la misma. Puesto que no se pueden recuperar los datos eliminados, preste atención antes de formatear la tarjeta de memoria.
Uso del botón de disparo Concluya el formateo. Cuando el formateo finaliza, [Finalizado el formateo de la tarjeta de memoria] aparecerá en la pantalla. Pulse el botón m. El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria se limita a cambiar la información de gestión de archivos de la tarjeta y no garantiza que su contenido quede totalmente eliminado.
Toma de fotografías (Smart Auto) Puesto que la cámara es capaz de determinar el sujeto y las condiciones de disparo, puede dejarla seleccionar automáticamente la mejor configuración para la escena y limitarse a disparar. La cámara también puede detectar y enfocar las caras, estableciendo el color y la luminosidad en los niveles óptimos.
Página 25
Toma de fotografías (Smart Auto) Cuando la cámara enfoque, emitirá un doble pitido y donde haya enfocado aparecerán recuadros AF. Cuando la cámara enfoque más de punto, aparecerán varios recuadros AF. Recuadro AF Dispare. Pulse el botón de disparo por completo para tomar la fotografía.
Página 26
Toma de fotografías (Smart Auto) • ¿Qué hacer si aparece parpadeando? Monte la cámara en el trípode para evitar las sacudidas y que las imágenes queden movidas. • ¿Qué hacer si la cámara no reproduce ningún sonido? Cuando se pulsa el botón l mientras se enciende la cámara, se desactivan todos los sonidos.
Visualización de imágenes Se pueden ver las imágenes tomadas en la pantalla. Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá la última imagen que haya tomado. Elija una imagen. Al pulsar el botón q, las imágenes se recorrerán de la más reciente a la más antigua.
Borrado de imágenes Las imágenes se pueden elegir y borrar de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar una imagen. Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá...
Disparo o visualización de imágenes en el modo Fácil En elmodo Fácil, la pantalla muestra las instrucciones de manejo y la cámara se configura para que sólo funcionen los botones y la palanca del zoom que se explican en esta página. De este modo se impide que la cámara se manipule incorrectamente, por lo que hasta los principiantes pueden tomar fotografías sin ninguna preocupación.
Grabación de vídeos La cámara puede seleccionar automáticamente todos los ajustes para grabar vídeos con sólo pulsar el botón de disparo. Acceda al modo E. Establezca el dial de modo en E. Tiempo restante Componga la toma. Si se mueve la palanca del zoom hacia i, se acerca el sujeto haciendo que parezca más grande.
Página 31
Grabación de vídeos Empezará la grabación, y en la pantalla Tiempo transcurrido aparecerán [ Grab] y el tiempo transcurrido. Cuando la grabación comience, suelte el botón de disparo. Si se cambia la composición durante la grabación, el enfoque se mantendrá, pero se ajustarán automáticamente la luminosidad y el tono.
Visualización de vídeos Tiempo de grabación Tarjeta de memoria 4 GB 16 GB Aprox. 22 min. 5 seg. Aprox. 1 hr. 30 min. 30 seg. Tiempo de grabación • Los tiempos de grabación se basan en la configuración predeterminada. • La duración máxima de la secuencia es de 10 minutos aproximadamente.
Página 33
Visualización de vídeos Reproduzca el vídeo. Pulse los botones qr para elegir (reproducir) y, a continuación, pulse el botón m. El vídeo se reproducirá. Si se pulsa el botón m, la reproducción se puede poner en pausa o reanudarse. Pulse los botones op para ajustar el volumen.
El software incluido se puede utilizar para transferir las imágenes tomadas con la cámara al ordenador y visionarlas. Si ya utiliza software incluido con otra cámara digital compacta de la marca Canon, instale el software del CD-ROM que se incluye, sobrescribiendo la instalación en uso.
Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado Preparativos Para las explicaciones siguientes se utilizan Windows Vista y Mac OS X (v10.5). Instale el software. Windows Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM del ordenador. Coloque el CD-ROM (disco DIGITAL CAMERA Solution Disk) incluido (pág.
Página 36
Pulse el botón 1 para encender la cámara. Abra CameraWindow. Windows Haga clic en [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow]. Aparecerá CameraWindow. Si no aparece CameraWindow, haga clic en el menú [Inicio] y elija [Todos los programas], [Canon Utilities], [CameraWindow] y [CameraWindow].
En la pantalla que aparece, haga clic en el vínculo para modificar el programa. Elija [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] y haga clic en [Aceptar]. Haga doble clic en Transferencia y visionado de las imágenes Haga clic en [Importar imágenes de la...
Cable AV AVC-DC400* A2200 Cargador de batería Cable AV AVC-DC300* CB-2LA/CB-2LAE* Cable interfaz IFC-400PCU* Disco DIGITAL CAMERA Solution Disk * También se puede comprar por separado. Tarjeta de memoria Lector de tarjetas USB Windows/Macintosh Impresoras Canon compatibles con PictBridge...
Accesorios que se venden por separado Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Es posible que algunos accesorios no se vendan en algunas regiones o que ya no estén disponibles. Fuentes de alimentación Cargador de batería CB-2LA/2LAE Adaptador para cargar la batería NB-8L.
Canon (por ejemplo, la fuga o explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a cargos.
Guía de componentes A3300 IS A3200 IS Objetivo Flash (págs. Dial de modo Lámpara (págs. 60, 61, 62, 80, 157) Palanca del zoom Rosca para el trípode Disparo: i (teleobjetivo) / Tapa del terminal del adaptador de CC j (gran angular) (págs.
Página 43
Guía de componentes A2200 Objetivo Flash (págs. Dial de modo Lámpara (págs. 60, 61, 62, 80, 157) Palanca del zoom Rosca para el trípode Disparo: i (teleobjetivo) / Tapa del terminal del adaptador de CC j (gran angular) (págs. 24, 30, (pág.
Guía de componentes Dial de modo Utilice el dial de modo para cambiar de modo de disparo. Modo P Puede seleccionar los ajustes que desee para tomar distintos tipos de Modo vídeo fotos (pág. 84). Para grabar vídeos Modo de control en directo (págs.
Página 45
Guía de componentes A3300 IS A3200 IS A2200 Botón b (compensación de la Pantalla (pantalla LCD) / d (saltar) (págs. 46, 171, 173) exposición) (pág. 85) (pág. 115) Altavoz Botón e (macro) Botón 0 (selector de caras) (pág. 91) (pág. 98) Botón m FUNC./SET Botón 1 (reproducción) (pág.
Presentación de la pantalla Cambio de la pantalla La presentación de la pantalla se puede cambiar mediante el botón l Consulte en la pág. 171 los detalles sobre la información que aparece en la pantalla. Disparo Pantalla de Sin pantalla de información información Reproducción...
Indicador Presentación de la pantalla mientras se dispara en condiciones de poca luz Cuando se dispara en condiciones de poca luz, la pantalla se ilumina automáticamente para poder comprobar la composición (función de presentación nocturna). No obstante, la luminosidad de la imagen de la pantalla y la de la imagen real grabada pueden ser diferentes.
Menú FUNC. – Operaciones básicas Mediante el menú FUNC. se pueden establecer las funciones de disparo que se utilizan más habitualmente. Los elementos y opciones del menú varían en función del modo de disparo (págs. 176 – 183). Acceda al menú FUNC. Pulse el botón m.
MENU – Operaciones básicas Desde los menús se pueden establecer varias funciones. Los elementos del menú están organizados en fichas, como la de disparo (4) y la de reproducción (1). Las opciones del menú varían en función del modo de disparo y el modo de reproducción (págs.
Cambio de la configuración del sonido Se puede silenciar o ajustar el volumen de los sonidos de la cámara. Silenciamiento de los sonidos Acceda al menú. Pulse el botón n. Elija [Mute]. Mueva la palanca del zoom para elegir la ficha 3. Pulse los botones op para elegir [Mute] y, a continuación, pulse los botones qr para seleccionar [On].
Cambio de la configuración del sonido Ajuste del volumen Acceda al menú. Pulse el botón n. Elija [Volumen]. Mueva la palanca del zoom para elegir la ficha 3. Pulse los botones op para elegir [Volumen] y, a continuación, pulse el botón m. Cambie el volumen.
Ajuste de la luminosidad de la pantalla Es posible ajustar la luminosidad de la pantalla. Acceda al menú. Pulse el botón n. Elija [Luminosid. LCD]. Mueva la palanca del zoom para elegir la ficha 3. Pulse los botones op para elegir [Luminosid.
Recuperación de los ajustes predeterminados de la cámara Si se cambia un ajuste por equivocación, se pueden restablecer los ajustes predeterminados de la cámara. Acceda al menú. Pulse el botón n. Elija [Reiniciar todo]. Mueva la palanca del zoom para elegir la ficha 3.
Función Ahorro energía (Autodesconexión) Para ahorrar energía de la batería, la pantalla se desactiva y la cámara se desconecta automáticamente cuando no se maneja durante un tiempo determinado. Ahorro de energía durante el disparo La pantalla se apagará cuando transcurra un minuto aproximadamente después de dejar de manejar la cámara.
Disparo con las funciones más utilizadas En este capítulo se explica cómo utilizar funciones comunes, tales como el autodisparador, y cómo desactivar el flash. • En este capítulo se presupone que la cámara está ajustada en el modo A. Cuando se dispare en otro modo, compruebe las funciones disponibles en ese modo (págs.
Desactivación del flash Se puede disparar con el flash desactivado. Pulse el botón r. Elija !. Pulse los botones qr para elegir ! y, a continuación, pulse el botón m. Aparecerá ! en la pantalla después de establecer el ajuste. Para volver a activar el flash, siga los pasos anteriores para elegir ¿Qué...
Aproximar todavía más los sujetos (Zoom Digital) Se puede utilizar el zoom digital hasta un máximo de aproximadamente 20x A3300 IS A3200 IS A2200 , y un máximo de aproximadamente 16x para captar sujetos que están demasiado lejos para que el zoom óptico los amplíe. No obstante, en función del ajuste de píxeles de grabación (pág.
Aproximar todavía más los sujetos (Zoom Digital) Teleconvertidor digital La distancia focal del objetivo se puede establecer como se indica a continuación: A3300 IS Aproximadamente 1.6x o 2.0x A3200 IS A2200 Aproximadamente 1.7x o 2.1x De este modo, se consigue una velocidad de disparo mayor y se reducen las posibilidades de que la cámara se mueva en comparación a cuando se utiliza el zoom solamente (incluido el zoom digital) con el mismo factor.
Estampación de la fecha y la hora La fecha y hora de disparo se pueden estampar en la esquina inferior derecha. Sin embargo, una vez insertadas, no se pueden borrar. Asegúrese de comprobar previamente que la fecha y la hora se han establecido correctamente (pág.
Uso del autodisparador La fecha de disparo se puede incluir e imprimir en las imágenes que no tengan incrustada la fecha y la hora de la siguiente manera. Sin embargo, si lo hace en imágenes que tengan incrustada la fecha y la hora, la fecha y hora se imprimirá...
Uso del autodisparador Dispare. Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar el sujeto y, a continuación, púlselo totalmente. Cuando se pone en marcha el autodisparador, la luz parpadea y se oye el sonido del autodisparador. Dos segundos antes de que se accione el obturador, la lámpara y el sonido se aceleran (la lámpara permanece encendida cuando destella el flash).
Uso del autodisparador Personalización del autodisparador Se puede ajustar el retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos (1 – 10 disparos). Elija $. Siga el paso 2 en pág. 60 para seleccionar $ e inmediatamente después pulse el botón n.
Cambio del ajuste de píxeles de grabación (tamaño de imagen) Puede elegir entre 5 ajustes de píxeles de grabación. Elija el ajuste de píxeles de grabación. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para elegir Elija una opción. Pulse los botones qr para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón m.
Página 64
4608x2592 1467 2567 10514 • Los valores de la tabla se midieron según los estándares de Canon y pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara. A3200 IS A2200 Número aproximado de disparos por tarjeta de Tamaño de los datos...
Cambio de la relación de compresión (calidad de imagen) Valores aproximados de tamaño de papel Para enviar las imágenes como datos A2 (420 × 594 mm) adjuntos de correo electrónico. Para visualizar en televisores HD A3 – A5 (297 × panorámicos con formato 16:9.
Disparo en distintas situaciones La cámara seleccionará la configuración necesaria para las condiciones en las que se desee disparar cuando elija el modo correspondiente. Acceda al modo K. Establezca el dial de modo en K. Elija un modo de disparo. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para seleccionar lo siguiente:...
Disparo en distintas situaciones Fotografía de paisajes (Paisaje) Permite hacer unas tomas de paisajes majestuosas con una verdadera sensación de profundidad. V Fotografías de niños y mascotas (Niños y Mascotas) Permite captar sujetos en movimiento, como niños y mascotas, para no perder ninguna instantánea.
Disparo en distintas situaciones P Fotografía de personas en la nieve (Nieve) Permite hacer fotografías luminosas y con colores naturales de personas ante un fondo nevado. t Fotografía de fuegos artificiales (Fuegos Artific) Permite fotografiar los fuegos artificiales con colores intensos. En el modo t, monte la cámara en el trípode para evitar las sacudidas y que las imágenes queden movidas.
Fácil modificación de la luminosidad y el color al disparar (control en directo) Puede cambiar fácilmente la luminosidad, el color y el tono según sus preferencias cuando vaya a disparar. Establezca la cámara en el modo Establezca el dial de modo en Pulse el botón m.
Disparo en modo Discreto Es posible disparar con la cámara silenciada y el flash y la lámpara desactivados. Este modo se debe utilizar en aquellas zonas donde no se permiten luces, flashes y sonidos de cámaras. Establezca la cámara en el modo Establezca el dial de modo en Dispare.
Página 73
Adición de efectos y disparo (filtros creativos) Fotografíe imágenes con colores intensos (Super Intensos) Permite hacer fotos con colores vivos e intensos. Dispara con efecto de posterización (Efecto Póster) Permite hacer fotos que parecen una ilustración o un póster antiguos. Disparar con los efectos de un objetivo ojo de pez (efecto ojo de pez) Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez.
Adición de efectos y disparo (filtros creativos) Tomar fotografías que parecen un modelo en miniatura (Efecto miniatura) Desenfoca partes en la parte superior e inferior de una imagen para crear el efecto de un modelo en miniatura. Elija Siga los pasos 1 – 2 de pág.
Adición de efectos y disparo (filtros creativos) Disparar con los efectos de una cámara de juguete (efecto de cámara de juguete) Este efecto oscurece y difumina los bordes de la imagen, al tiempo que modifica el color general para que parezca una fotografía tomada con una cámara de juguete.
Adición de efectos y disparo (filtros creativos) Disparo en monocromo Es posible captar imágenes en blanco y negro, en sepia o en azul y blanco. Elija Siga los pasos 1 – 2 de pág. 72 para elegir Elija un tono de color. Pulse el botón l En la pantalla aparecerá...
Detección de una cara y disparo (obturador inteligente) Detección de una sonrisa y disparo La cámara se disparará cuando detecte una sonrisa, incluso sin pulsar el botón de disparo. Elija Siga los pasos 1 – 2 en pág. 68 para elegir y, a continuación, pulse el botón l...
Detección de una cara y disparo (obturador inteligente) Uso del autodisparador de guiño Apunte la cámara hacia una persona y pulse completamente el botón de disparo. La cámara se disparará aproximadamente dos segundos después de detectar un guiño. Elija Siga los pasos 1 – 2 en pág.
Detección de una cara y disparo (obturador inteligente) ¿Qué sucede si no se detecta un guiño? • Los guiños suelen ser un poco lentos. • Puede que un guiño no se detecte si los cabellos o un sombrero cubren los ojos o si la persona lleva puestas gafas de sol.
Detección de una cara y disparo (obturador inteligente) Uso del autodisparador de caras El obturador se accionará aproximadamente dos segundos después de que la cámara detecte una cara nueva (pág. 92). Puede utilizar esta opción para tomar una foto de grupo en la que también aparezca el fotógrafo. Elija Siga los pasos 1 –...
Disparo con exposiciones prolongadas Si no se detecta su cara después de unirse a los sujetos, el obturador se accionará 15 segundos después aproximadamente. Disparo con exposiciones prolongadas Se puede ajustar la velocidad de obturación entre 1 y 15 segundos para hacer exposiciones prolongadas.
Elección de los ajustes por parte del usuario En este capítulo se explica el uso de las distintas funciones del modo G para avanzar paso a paso en las técnicas de disparo. • En este capítulo se presupone que el dial de modo se ha establecido en el modo G.
Disparo en Programa AE Puede elegir los ajustes para las distintas funciones y adaptarlas a sus preferencias. AE es la abreviatura en inglés de exposición automática (Auto Exposure). A continuación se indica el rango de enfoque: Con el gran angular máximo (j): aproximadamente 5,0 cm – infinito. Con el teleobjetivo máximo (i): aproximadamente 90 cm –...
Ajuste del brillo (Compensación de la exposición) Se puede ajustar la compensación normal establecida por la cámara en pasos de 1/3 de punto dentro del intervalo de -2 a +2. Acceda al modo Compensación de la exposición. Pulse el botón o. Ajuste el brillo.
Ajuste del balance de blancos La función de balance de blancos (BB) establece el balance de blancos óptimo para que los colores tengan un aspecto natural que coincida con las condiciones de disparo. Elija la función de balance de blancos. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para elegir Elija una opción.
Cambio de la velocidad ISO Elija la velocidad ISO. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para elegir Elija una opción. Pulse los botones qr para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón m. El ajuste aparecerá en la pantalla. Ajusta automáticamente la velocidad ISO para las condiciones y el modo de disparo.
Corrección de la luminosidad y disparo (i-Contrast) La cámara puede detectar áreas en la escena, como las caras o los fondos, que sean demasiado claras u oscuras y ajustarlas automáticamente con la luminosidad óptima a la hora de disparar. Además, cuando toda la imagen está...
Disparo continuo Puede disparar de forma continua a una velocidad máxima de A3300 IS aproximadamente 0,8 imágenes/segundo , y 0,9 imágenes/ A3200 IS A2200 segundo mientras que el botón de disparo se mantiene completamente pulsado. Elija una opción de Modo disparo. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para elegir Elija una opción.
Cambio del tono de una imagen (Mis colores) El tono de una imagen se puede cambiar a sepia o blanco y negro, por ejemplo, mientras se dispara. Elija Mis colores. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para elegir Elija una opción.
Disparo de primeros planos (macro) Permite fotografiar un objeto muy cercano o incluso a una distancia extremadamente corta. El rango de enfoque es de aproximadamente 3,0 – 50 cm desde el extremo del objetivo con el gran angular máximo (j). Elija e.
Cambio del modo del recuadro AF Se puede cambiar el modo del recuadro AF (enfoque automático) para que coincida con la escena que se desea fotografiar. Elija [Recuadro AF]. Pulse el botón n para elegir [Recuadro AF] en la ficha 4 y, a continuación, pulse los botones qr para seleccionar una opción.
Cambio del modo del recuadro AF AF seguimiento Puede elegir el sujeto que desee enfocar y fotografiar (pág. 94). Centro El recuadro AF se bloquea en el centro. Resulta útil para enfocar en un punto concreto. El tamaño del recuadro AF se puede reducir Pulse el botón n para seleccionar [Tam.
Elección del sujeto al que se va a enfocar (AF seguimiento) Puede elegir el sujeto que desee enfocar y fotografiar. Elija [AF Seguim.]. Pulse el botón n para elegir [Recuadro AF] en la ficha 4 y, a continuación, pulse los botones qr para elegir [AF Seguim.].
Ampliación del punto de enfoque • La cámara detectará un sujeto incluso si se pulsa el botón de disparo hasta la mitad sin pulsar el botón q. Al terminar de disparar, aparecerá en el centro de la pantalla. • Servo AF (pág.
Disparo con el Bloqueo AF El enfoque se puede bloquear. Cuando se bloquea el enfoque, la distancia focal no cambia aunque se separare el dedo del botón de disparo. Bloquee el enfoque. Mantenga pulsado el botón de disparo hasta la mitad y pulse el botón q. El enfoque se bloquea y en la pantalla aparece %.
Disparo con AF Servo Mientras esté pulsado el botón de disparo hasta la mitad, se seguirán ajustando el enfoque y la exposición, permitiendo tomar fotografías de sujetos en movimiento sin perderse un disparo. Elija [AF Servo]. Pulse el botón n para seleccionar [AF Servo] en la ficha 4 y, a continuación, pulse los botones qr para elegir [On].
Elección de la persona a la que se va a enfocar (Selección Cara) Se puede elegir la cara de una persona en concreto para enfocarla y disparar a continuación. Acceda al modo de selección de cara. Apunte la cámara hacia la cara del sujeto y pulse el botón 0.
Cambio del método de medición Se puede cambiar el método de medición (función de medición de la luminosidad) para que coincida con las condiciones de disparo. Elija el método de medición. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para elegir Elija una opción.
Disparo con el Bloqueo AE Se puede bloquear la exposición y disparar, o bien establecer el enfoque y la exposición por separado para disparar. AE es la abreviatura en inglés de exposición automática (“Auto Exposure”). Elija ! (pág. 56). Bloquee la exposición. Apunte la cámara hacia el sujeto y pulse el botón o mientras pulsa el botón de disparo hasta la mitad.
Disparo con Sincro Lenta Se puede hacer que el sujeto principal (personas, por ejemplo) aparezca bien iluminado dejando que la cámara proporcione la iluminación adecuada con el flash. Al mismo tiempo, es posible utilizar una velocidad de obturación lenta para iluminar el fondo situado fuera del alcance del flash. Elija ….
Corrección de ojos rojos Se pueden corregir automáticamente los ojos rojos de las imágenes tomadas con flash. Elija [Ajustes Flash]. Pulse el botón n para elegir [Ajustes Flash] en la ficha 4 y, a continuación, pulse el botón m. Elija el ajuste. Pulse los botones op para elegir [Ojos rojos] y, a continuación, pulse los botones qr para seleccionar [On].
Comprobación de los ojos cerrados Cuando la cámara detecta la posibilidad de que las personas hayan cerrado los ojos, en la pantalla aparece Elija [Detec. parpadeo]. Pulse el botón n para elegir [Detec. parpadeo] en la ficha 4 y, a continuación, pulse los botones qr para seleccionar [On].
Uso de diversas funciones para grabar vídeos Este capítulo es la versión avanzada de los apartados “Grabación de vídeos” y “Visualización de vídeos” del Capítulo 1 y explica cómo tomar grabar y ver vídeos utilizando las distintas funciones. • En este capítulo se presupone que el dial de modo se ha establecido en el modo E.
Cambio del modo de vídeo Puede elegir entre 2 modos de vídeo diferentes. Elija un modo de vídeo. Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para elegir E. Pulse los botones qr para elegir un modo de vídeo y, a continuación, pulse el botón m.
Página 107
Grabación de vídeos con la apariencia de un modelo en miniatura (Efecto miniatura) Seleccione una velocidad de reproducción. Pulse el botón n. Pulse los botones qr para elegir una velocidad de reproducción. Pulse el botón n para completar el ajuste y volver a la pantalla de disparo. Dispare.
28 min. 47 seg. de imagen se reducirá. • Según los estándares de pruebas de Canon. • La grabación se detendrá automáticamente cuando el tamaño de archivo de la secuencia alcance los 4 GB o el tiempo de grabación llegue aproximadamente...
Bloqueo AE/desplazamiento de la exposición Antes de grabar, se puede bloquear la exposición o cambiarla en pasos de 1/3 dentro del intervalo de ±2. Enfoque. Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar. Bloquee la exposición. Después de soltar el botón de disparo, pulse el botón o para bloquear la exposición.
Otras funciones de grabación Las siguientes funciones se pueden utilizar de la misma manera que con las imágenes fijas. No obstante, en función del modo de disparo, es posible que algunas funciones no estén disponibles. Consulte “Funciones disponibles en cada modo de disparo” y “Menú Disparo” (págs.
Edición Puede recortar los principios y los finales de los vídeos grabados. Elija *. Siga los pasos 1 – 3 en pág. 32 para elegir * y, a continuación, pulse el botón m. Aparecerán el panel y la barra de edición de vídeos.
Página 112
Edición Guarde el vídeo editado. Pulse los botones op para seleccionar y, a continuación, pulse el botón m. Pulse los botones qr para elegir [Archivo Nuevo] y, a continuación, pulse el botón m. El vídeo se guardará como un archivo nuevo.
Uso de las distintas funciones de reproducción y edición En este capítulo se explican los distintos modos de reproducción y edición de imágenes. Pulse el botón 1 para entrar en el modo Reproducción antes de utilizar • la cámara. • Es posible que no se puedan reproducir o editar las imágenes editadas en un ordenador, a las que se les haya modificado el nombre de archivo o las tomadas con otra cámara.
Búsqueda rápida de imágenes Búsqueda de imágenes mediante la pantalla de índice La presentación de varias imágenes a la vez permite localizar rápidamente la que se busca. Mueva la palanca del zoom hacia g. Las imágenes se mostrarán en un índice. El número de imágenes aumenta cada vez que se mueve la palanca hacia g.
Búsqueda de imágenes con la vista de salto Cuando hay muchas imágenes en la tarjeta de memoria, se pueden buscar según un método concreto o una unidad de imagen. Elija un método de salto. En el modo de reproducción de imágenes de una en una, pulse el botón o.
Visualización de presentaciones de diapositivas Las imágenes grabadas en una tarjeta de memoria se pueden reproducir automáticamente. Elija [Mostrar diapos]. Pulse el botón n para seleccionar [Mostrar diapos] en la ficha 1 y, a continuación, pulse el botón m. Elija un ajuste. Pulse los botones op para seleccionar un elemento de menú...
Comprobación del enfoque Se puede ampliar el área de la imagen grabada que estaba dentro del recuadro AF para comprobar el enfoque. Pulse el botón l para pasar a la pantalla de comprobación del enfoque (pág. 46). Para las imágenes con caras detectadas, también se puede cambiar a la pantalla de comprobación del enfoque pulsando el botón 0.
Ampliación de imágenes Mueva la palanca del zoom hacia k. La imagen se ampliará y aparecerá. Si sigue manteniendo pulsada la palanca del zoom, la imagen se seguirá ampliando hasta un factor máximo de aproximadamente 10 aumentos. Si se pulsan los botones opqr, se puede desplazar la ubicación de la zona mostrada.
Visualización de varias imágenes (Selección Inteligente) La cámara seleccionará cuatro imágenes basadas en la imagen mostrada. Si elige alguna de esas imágenes, la cámara seleccionará cuatro imágenes más lo que le permitirá reproducir imágenes en un orden inesperado. Esta opción funciona mejor si se realizan varias tomas de distintas escenas. Elija [Selec.
Cambio de la transición entre imágenes Se puede elegir entre 3 efectos de transición para el cambio de imagen en la reproducción de imágenes de una en una. Elija [Transición]. Pulse el botón n para seleccionar [Transición] en la ficha 1 y, a continuación, pulse los botones qr para seleccionar un efecto de transición.
Página 121
Visualización de imágenes en un televisor Encienda el televisor y cambie a la entrada a la que esté conectado el cable. A3300 IS A3200 IS Encienda la cámara. Pulse el botón 1 para encender la cámara. Aparecerá la imagen en el televisor (no aparecerá...
Protección de imágenes Se puede proteger las imágenes importantes para que no se borren accidentalmente con la cámara (págs. 28, 125). Elija un método de selección Elija [Proteger]. Pulse el botón n para seleccionar [Proteger] en la ficha 1 y, a continuación, pulse el botón m.
Página 123
Protección de imágenes Proteja la imagen. Si pulsa el botón n, aparecerá una pantalla de confirmación. Pulse los botones qr para seleccionar [OK] y, a continuación, pulse el botón m. Si se cambian los modos de disparo o se apaga la cámara antes de realizar las operaciones en el paso 3, las imágenes no se protegerán.
Protección de imágenes Elija una imagen final. Pulse el botón r para seleccionar [Última imagen] y, a continuación, pulse el botón m. Pulse los botones qr para seleccionar una imagen y, a continuación, pulse el botón m. No se puede elegir ninguna imagen anterior a la primera.
Borrado de todas las imágenes Se pueden borrar todas las imágenes a la vez. Como las imágenes eliminadas no se pueden recuperar, preste atención antes de borrarlas. Las imágenes protegidas (pág. 122) no se pueden borrar. Elija un método de selección Elija [Borrar].
Borrado de todas las imágenes Borre. Si pulsa el botón n, aparecerá una pantalla de confirmación. Pulse los botones qr para seleccionar [OK] y, a continuación, pulse el botón m. Seleccionar Rango Elija [Seleccionar Rango]. Siga el paso 2 en pág.
Etiquetado de imágenes favoritas Cuando se etiquetan imágenes como favoritas, es muy sencillo clasificar esas imágenes en categorías. También las puede filtrar para ver imágenes (pág. 115). Elija [Favoritas]. Pulse el botón n para seleccionar [Favoritas] en la ficha 1 y, a continuación, pulse el botón m.
Organización de imágenes por categorías (Mi categoría) Las imágenes se pueden organizar en categorías y, a continuación, elegir las categorías para filtrar y reproducir (pág. 115). Las imágenes se clasifican automáticamente por condiciones de disparo según se toman. : imágenes con caras detectadas o tomadas con I o V. en los modos A o 9, : imágenes detectadas como o imágenes captadas en Jo O.
Página 129
Organización de imágenes por categorías (Mi categoría) aparecerá en la pantalla. Pulse de nuevo el botón m, para eliminar la selección de la imagen y desaparecerá Para elegir más imágenes, repita el procedimiento anterior. Concluya el ajuste. Si pulsa el botón n, aparecerá una pantalla de confirmación.
Rotación de imágenes Se puede modificar la orientación de una imagen y guardarla. Elija [Girar]. Pulse el botón n para seleccionar [Girar] en la ficha 1 y, a continuación, pulse el botón m. Gire la imagen. Pulse los botones qr para elegir una imagen.
Cambio de tamaño de las imágenes Se puede cambiar el tamaño de las imágenes a un ajuste de píxeles de grabación inferior y guardar la imagen con el cambio de tamaño como un archivo independiente. Elija [Redimensionar]. Pulse el botón n para seleccionar [Redimensionar] en la ficha 1 y, a continuación, pulse el botón m.
Recorte Se puede recortar una parte de una imagen grabada y guardarla como un archivo de imagen nuevo. Elija [Recortar]. Pulse el botón n para seleccionar [Recortar] en la ficha 1 y, a continuación, pulse el botón m. Elija una imagen. Pulse los botones qr para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón m.
Página 133
Recorte • Las imágenes grabadas en una configuración de píxeles de (pág. 64), o las imágenes que cambien su tamaño a (pág. 131) no se pueden editar. • El radio de ancho y alto de una imagen que se puede recortar se fija en 4:3.
Corrección del brillo (i-Contrast) La cámara puede detectar las áreas de una imagen, como las caras o los fondos, que sean demasiado oscuras y ajustarlas automáticamente con la luminosidad óptima. Además, cuando toda la imagen está falta de contraste, la cámara la corrige automáticamente obteniendo una impresión más nítida. Se puede seleccionar entre 4 niveles de corrección y guardar la imagen como un archivo nuevo.
Corrección del efecto de ojos rojos Las imágenes con ojos rojos se pueden corregir automáticamente y guardarlas como archivos nuevos. Elija [Correc. Ojos Rojos]. Pulse el botón n para seleccionar y [Correc. Ojos Rojos] en la ficha 1 y, a continuación, pulse el botón m. Elija una imagen.
Impresoras Canon compatibles con PictBridge En este capítulo se utilizan las impresoras de la serie SELPHY CP de la marca Canon en las explicaciones. Las pantallas mostradas y las funciones disponibles variarán en función de la impresora. Consulte también la Guía del usuario de la impresora.
Impresión de imágenes Fácil impresión Las fotografías tomadas se pueden imprimir fácilmente conectando la cámara a una impresora compatible con PictBridge (se vende por separado) mediante el cable de interfaz incluido (pág. Apague la cámara y la impresora. A3300 IS A3200 IS Conecte la cámara a la impresora.
Página 139
• Consulte pág. 40 para las impresoras Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado). • La impresión de índice no está disponible en determinadas impresoras Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado).
Impresión de imágenes Realización de ajustes de impresión Conecte la cámara a la impresora. Siga los pasos 1 – 5 de la pág. 138 para que se muestre la pantalla a la izquierda. Elija una opción de menú. Pulse los botones op para seleccionar una opción.
Página 141
Impresión de imágenes Recorte e impresión (recorte) Puede recortar un trozo de una imagen para imprimirla. Elija [Recortar]. Siga los pasos 1 y 2 en pág. 140 para elegir [Recortar] y, a continuación, pulse el botón m. Aparecerá un recuadro alrededor de la parte de la imagen que se va a recortar.
Página 142
Impresión de imágenes Selección del tamaño de papel y el diseño para impresión Seleccione [Parám. papel]. Siga los pasos 1 y 2 en pág. 140 para elegir [Parám. papel]. A continuación, pulse el botón m. Elija un tamaño de papel. Pulse los botones op para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón m.
Impresión de imágenes Opciones de diseño disponibles Sigue la configuración de la impresora. Predeter. Imprime con un borde. Bordeado Imprime sin borde. Sin bordes Imág./pág Seleccione cuantas copias de una imagen se imprimen en una hoja. Imprime fotos carnet. Foto Carnet Sólo se pueden elegir las imágenes con la misma resolución que la configuración de píxeles de grabación (Grande) de la cámara.
Al pulsar el botón m durante la impresión, ésta se cancelará. • • [Foto Carnet] y [Secuenc.] no se pueden elegir en impresoras compatibles PictBridge de la marca Canon de CP720/CP730 y modelos anteriores.
Selección de imágenes para su impresión (DPOF) Se pueden elegir hasta 998 imágenes de la tarjeta de memoria para imprimirlas y especificar los ajustes tales como el número de copias que se imprimirán (pág. 148) o procesarán juntas en un servicio de revelado fotográfico.
Selección de imágenes para su impresión (DPOF) • Es posible que el resultado obtenido en algunas impresoras o servicios de revelado fotográfico no refleje todos los ajustes especificados en las impresiones. • Cuando se utiliza una tarjeta de memoria cuyos ajustes de impresión han sido establecidos por otra cámara, puede aparecer .
Selección de imágenes para su impresión (DPOF) Seleccionar Rango Elija [Seleccionar Rango]. Siga el paso 1 en pág. 146 para elegir [Seleccionar Rango] y, a continuación, pulse el botón m. Elija las imágenes. Siga los pasos 2 y 3 de la pág.
Selección de imágenes para su impresión (DPOF) Impresión de las imágenes elegidas (DPOF) • Cuando se añadan imágenes a la lista de impresión (pág. 145 – 147), aparecerá la pantalla de la izquierda cuando conecte la cámara a una impresora compatible con PictBridge. Pulse los botones op para elegir [Imprimir ahora] y, a continuación, pulse el botón m para imprimir con facilidad las imágenes añadidas a la lista...
Personalización de los ajustes de la cámara Se pueden personalizar los distintos ajustes para adaptarlos a las preferencias de disparo. En la primera parte de este capítulo se explican las funciones útiles más empleadas. En la parte final se explica cómo se cambian los ajustes de disparo y reproducción para adaptarlos a sus preferencias.
Modificación de los ajustes de la cámara En la ficha 3 (pág. 49) se pueden personalizar las funciones útiles y más empleadas. Cambio de los sonidos Se pueden cambiar los sonidos de funcionamiento de la cámara. Elija [Opciones sonido] y, a continuación, pulse el botón m.
Modificación de los ajustes de la cámara Formateo de bajo nivel de la tarjeta de memoria Realice el formateo de bajo nivel cuando aparezca [Error tarjeta memoria], la cámara no funcione correctamente, crea que la velocidad de grabación o lectura de una tarjeta de memoria se ha reducido, o la grabación se detenga repentinamente mientras graba un vídeo.
Modificación de los ajustes de la cámara Cambio de la pantalla de inicio Se puede cambiar la pantalla que aparece al encender la cámara. Elija [Imagen Inicio] y, a continuación, pulse el botón m. Pulse los botones qr para seleccionar una opción.
Modificación de los ajustes de la cámara Se pueden registrar las imágenes y los sonidos en la cámara con el software incluido. Los sonidos operativos dedicados y las imágenes de inicio incluidos en el software se pueden registrar en la cámara. Consulte todos los detalles en la Guía del software.
Modificación de los ajustes de la cámara Creación de carpetas por fecha de disparo Las imágenes se guardan en carpetas creadas mensualmente; no obstante, también se pueden crear carpetas según la fecha de disparo. Elija [Crear carpeta] y, a continuación, pulse los botones qr para seleccionar [Diario].
Modificación de los ajustes de la cámara Ajuste del tiempo apagado de la pantalla Se puede ajustar el tiempo que transcurre antes de que la pantalla se apague automáticamente (pág. 54). Esto también funciona cuando [Autodesconexión] se establece en [Off]. Elija [Ahorro energía] y, a continuación, pulse el botón m.
Página 156
Modificación de los ajustes de la cámara Ajuste la hora mundial. Pulse los botones op para elegir Mundo] y, a continuación, pulse el botón m. Pulse los botones qr para seleccionar la hora mundial. También se puede establecer el horario de verano siguiendo el paso 1.
Cambio de los ajustes de las funciones de disparo Cuando se establece el dial de modo en G, se puede modificar los ajustes de la ficha 4 (pág. 49). Antes de intentar disparar utilizando una función de las que se explican en esta sección en algún modo que no sea G, compruebe si la función está...
Página 158
Cambio de los ajustes de las funciones de disparo Cambio del tiempo de visualización de las imágenes justo después de disparar Se puede cambiar el tiempo durante el que se muestran las imágenes justo después de tomarlas. Seleccione [Revisar] y, a continuación, pulse los botones qr para elegir una opción.
Cambio de los ajustes de las funciones de disparo Visualización de guías Se puede mostrar una retícula que ayuda con las verticales y horizontales o una guía 3:2 para comprobar el área que se va a imprimir en tamaño postal o 3,5”...
Página 160
Cambio de los ajustes de las funciones de disparo Cambio de los ajustes de Modo IS A3300 IS A3200 IS Seleccione [Modo IS] y, a continuación, pulse los botones qr para elegir una opción. La estabilización de imagen está siempre activada. Los efectos se pueden ver directamente en la pantalla, puesto que facilita la comprobación de la composición...
Cambio de los ajustes de las funciones de reproducción Puede modificar los ajustes de la ficha 1 pulsando el botón 1 (pág. 49). Selección de la imagen que se muestra primero en la reproducción Seleccione [Volver a] y, a continuación, pulse los botones qr para elegir una opción.
Información útil En este capítulo se explica cómo utilizar el kit de adaptador de CA (se vende por separado), se proporcionan consejos para la solución de problemas y se incluyen listados de funciones y elementos que aparecen en la pantalla.
Uso de fuentes de alimentación domésticas Si emplea Kit adaptador de CA ACK-DC60 (se vende por separado), podrá utilizar la cámara sin preocuparse por la carga que quede en la batería. Apague la cámara. Introduzca el adaptador. Siga el paso 2 en pág.
Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo siguiente. Si con esto no consigue solucionar el problema, póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon, según la lista de asistencia al cliente que se incluye.
Página 166
Solución de problemas La imagen está movida. • Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar el sujeto y, a continuación, púlselo totalmente para disparar (pág. 23). • Dispare con el sujeto dentro de la distancia de enfoque (pág.
Solución de problemas La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda mucho tiempo o el disparo continuo se ralentiza. • Realice un formateo de bajo nivel de la tarjeta de memoria con la cámara (pág. 151). No se pueden realizar ajustes para las funciones de disparo ni en el menú...
Solución de problemas Ordenador No se pueden transferir imágenes al ordenador. El problema puede solucionarse cuando la cámara se conecta por cable al ordenador, reduciendo la velocidad de transferencia. Pulse el botón 1 para entrar en el modo Reproducción. A continuación, mantenga •...
Error tarjeta memoria (pág. 151) • Si este mensaje aparece aunque se instale una tarjeta de memoria formateada en la dirección correcta, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon (pág. 17). Espacio insuf. en tarjeta •...
Página 170
Compruebe la imagen en el modo Reproducción. • Si vuelve a aparecer este código de error, tome nota del número (Exx) y póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon, ya que puede haber algún problema con la cámara. Error Fichero •...
Información mostrada en la pantalla Disparo (pantalla de información) Batería Indicador de Autodisparador Velocidad ISO (pág. 87) carga (pág. 15) (págs. 60, 61, Retícula (pág. 159) Orientación de la cámara* Recuadro AF (pág. 92) Bloqueo AE (pág. 100), Balance de blancos Recuadro de medición Bloqueo FE (pág.
Información mostrada en la pantalla Iconos de escena En el modo A, la cámara muestra el icono de la escena que ha determinado y, a continuación, enfoca automáticamente y elige la configuración óptima de luminosidad y color para el sujeto. Sujeto Sujetos que no sean Personas...
Información mostrada en la pantalla Reproducción (pantalla de información detallada) Mi categoría (pág. 128) Modo de medición Imágenes fijas: Píxeles (pág. 99) de grabación (pág. 63) Modo de disparo Vídeos: Duración del (pág. 176) Número de carpeta – vídeo (pág. 108) Número de archivo Velocidad ISO (pág.
Página 174
Información mostrada en la pantalla Resumen de panel de control de vídeos en “Visualización de vídeos” (pág. 32) Salir Reproducción Reproducción a cámara lenta (puede utilizar los botones qr para ajustar la velocidad. No se reproducirá el sonido). Saltar atrás* (continúa saltando hacia atrás si el botón se mantiene pulsado). Anterior Fotograma (rebobina mientras se mantiene pulsado el botón m).
Utilice un cepillo con pera, disponible en comercios, para eliminar el polvo del objetivo. Para la suciedad persistente, póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon según se indica en el Folleto sobre el sistema de garantía de Canon.
Funciones disponibles en cada modo de disparo A3300 IS A3200 IS Modos de disparo Función — — Compensación de la exposición (pág. 85) Ò — Autodisparador (págs. 60, 61, Î — — — Retardo * 2 Temporizador personal. (pág. 62) —...
Página 180
Funciones disponibles en cada modo de disparo A2200 Modos de disparo Función — — Compensación de la exposición (pág. 85) Ò — Autodisparador (págs. 60, 61, Î — — — Retardo * 2 Temporizador personal. (pág. 62) — Disparos * 3 —...
Menús 4 Menú Disparo A3300 IS A3200 IS Modos de disparo Función Cara AiAF * 1 — Recuadro AF (pág. 92) AF Seguim. — — Centro — — Normal Tam. Cuadro AF (pág. 93) — — Pequeño Normal — Zoom digital (pág.
Página 186
Menús Modos de disparo Función — Retícula Cubierta info. (pág. 159) — Guía 3:2 — Ambos — — Continuo Modo IS (pág. 160) — — Disp. simple — — Despl. Horiz. — Fecha (pág. 59) Fecha — Fecha y hora...
Página 187
Menús ≈ — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Seleccionable o establecido automáticamente. – No se puede seleccionar.
Página 188
Menús A2200 Modos de disparo Función Cara AiAF * 1 — Recuadro AF (pág. 92) AF Seguim. — — Centro — — Normal Tam. Cuadro AF (pág. 93) — — Pequeño — Normal — Zoom digital (pág. 57) — — 1.7x —...
Menús 3 Menú Configuración Elemento Contenido Página ref. Mute On/Off* pág. 50 Ajusta todos los sonidos de funcionamiento Volumen pág. 51 (5 niveles). Establece el sonido de cada operación de Opciones sonido pág. 150 la cámara. Trucos/consejos On*/Off pág. 150 Establece la luminosidad de la pantalla Luminosid.
Especificaciones Sensor de imagen A3300 IS Píxeles efectivos de la cámara ..Apróx. 16,0 millones de píxeles A3200 IS A2200 Apróx. 14,1 millones de píxeles Objetivo A3300 IS A3200 IS Distancia focal......... Zoom 5x: 5.0 (G) – 25.0 (T) mm (equivalente en película de 35 mm: 28 (G) –...
Página 195
Especificaciones Abertura Tipo ..........Circular (se utiliza con el filtro ND) A3300 IS A3200 IS f/número .......... f/2.8 / f/8.0 (G), f/5.9 / f/18 (T) A2200 f/2.8 / f/8.0 (G), f/5.9 / f/17 (T) Flash Modos ..........Auto, On, Sincro Lenta, Off Rango..........30 cm –...
Página 196
Especificaciones Tipo de datos Imágenes fijas......... Exif 2.3 (JPEG) Vídeos..........MOV (Datos de imagen: H.264; Datos de audio: PCM lineal (monoaural)) Número de píxeles de grabación A3300 IS Imágenes fijas......... Grande: 4608 x 3456, Mediana 1: 3264 x 2448, Mediana 2: 1600 x 1200, Pequeña: 640 x 480, Panorámico: 4608 x 2592 •...
Página 197
Pesot ...........Aprox. 65 g (CB-2LA) Aprox. 63 g (CB-2LAE, sin incluir el cable de alimentación) • Todos los datos se basan en las pruebas realizadas por Canon. • Las especificaciones o aspecto de la cámara están sujetos a cambios sin previo aviso.
Índice Cambio de tamaño (hacer las imágenes más pequeñas) ...... Accesorios..........Cara AiAF (Modo del recuadro AF)..Enfoque Centro (Modo del recuadro AF)....AF seguimiento ......... 26, Comprobación del enfoque ....AF Servo ..........Configuración de fábrica Ajustes Ahorro energía ....... 54, 154, predeterminados Ajustes predeterminados......
Página 199
Índice Bloqueo AF ........Reproducción Visualización Recuadros AF......25, Tiempo de visualización ....Selección Cara ........Imágenes en blanco y negro ....Zoom punto AF ........Impresión..........Etiquetas imágenes favoritas ....Indicador..........45, Exposición lenta (Modo de disparo) ..Índice de compresión Exposición (calidad de imagen) ........
Página 200
Índice Panorámica (píxeles de grabación)....... 63, Tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXC Pantalla Tarjetas de memoria Cambio de la pantalla......Tarjetas de memoria Idioma de la pantalla ......Disparos disponibles ....18, Menú Menú FUNC., Menú, Menú Formateo ........22, Pantalla de información ..171, Tiempo de grabación......
• Está prohibido reimprimir, transmitir o guardar en un sistema de recuperación cualquier parte de esta guía sin el permiso de Canon. • Canon se reserva el derecho a modificar el contenido de esta guía en cualquier momento y sin previo aviso.