Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Serie RICOH PJ KU12000
1. Introducción
2. Instalación
3. Controles de usuario
4. Apéndices
Lea atentamente este manual antes de utilizar este producto y
guárdelo para una posible consulta futura. Para un uso seguro y
correcto, asegúrese de leer las Precauciones señaladas en este
manual antes de utilizar el producto.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh PJ KU12000 Serie

  • Página 1 Serie RICOH PJ KU12000 Manual del usuario 1. Introducción 2. Instalación 3. Controles de usuario 4. Apéndices Lea atentamente este manual antes de utilizar este producto y guárdelo para una posible consulta futura. Para un uso seguro y correcto, asegúrese de leer las Precauciones señaladas en este...
  • Página 2: Información De Seguridad

    Información de seguridad Este capítulo describe la información de seguridad para esta máquina. Información Introducción Este manual contiene instrucciones y notas detalladas sobre el funcionamiento y uso de esta máquina. Para su seguridad y beneficio, lea este manual detenidamente antes de usar la máquina. Mantenga este manual en un lugar conveniente para consultas rápidas.
  • Página 3: Seguridad Durante El Funcionamiento

    Información de seguridad Al utilizar esta máquina, debe seguir las precauciones de seguridad indicadas a continuación. Seguridad durante el funcionamiento En este manual, se emplean los siguientes símbolos importantes: ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se siguen las instrucciones, podría dar lugar a lesiones graves o, incluso, la muerte.
  • Página 4 PRECAUCIÓN   Mantenga la máquina alejada de la humedad y el polvo. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN   No coloque ningún objeto en la unidad. Si lo hace, la unidad podría desequilibrarse y caerse, lo que podría causar lesiones. PRECAUCIÓN  ...
  • Página 5: Manejo De Cables De Alimentación Y Enchufes

    PRECAUCIÓN   No coloque o almacene el producto en un lugar donde la luz solar directa incida sobre él o se genere calor. El calor puede deformar o desgastar las partes externas o afectar negativamente a las partes internas. Si no sigue estas indicaciones, podría producirse un incendio.
  • Página 6 ADVERTENCIA   Tocar las clavijas del enchufe del cable de alimentación con algún objeto metálico, supone un riesgo de incendio y descargas eléctricas. ADVERTENCIA   El cable de alimentación suministrado solamente se debe utilizar con esta unidad. No lo utilice con otros aparatos. Si no sigue esta instrucción, se podría producir un incendio o descargas eléctricas.
  • Página 7 ADVERTENCIA   No utilice el cable de conexión si está deformado, agrietado o dañado. Si no sigue esta instrucción, se podría producir un incendio o descargas eléctricas. Si el cable de alimentación está deformado, agrietado o dañado, póngase en contacto con el representante de servicio para solicitar un cable de sustitución. ADVERTENCIA  ...
  • Página 8: Manejo De La Máquina Principal

    PRECAUCIÓN   Cuando realice tareas de mantenimiento en la unidad, desconecte siempre el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. Manejo de la máquina principal Esta sección explica las precauciones de seguridad relativas al manejo de la máquina principal. ADVERTENCIA  ...
  • Página 9 ADVERTENCIA   Si la máquina se cae o si una tapa u otra parte se rompe debe desconectar su alimentación inmediatamente. Después de desconectar la alimentación, asegúrese de desenchufar también el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. A continuación, póngase en contacto con el representante de servicio y notifique el problema.
  • Página 10: Manejo Del Interior De La Máquina

    PRECAUCIÓN   No aumente el volumen a menos que esté escuchando mientras los sube. Asimismo, baje el volumen antes de desconectar la alimentación, porque puede emitirse un sonido alto cuando la alimentación se encienda y causar daños en el oído. Manejo del interior de la máquina Esta sección explica las precauciones de seguridad relativas al manejo del interior de la máquina.
  • Página 11: Acerca De Las Baterías

    Acerca de las baterías Explica pautas que debe seguir relativas a las baterías. ADVERTENCIA   Para garantizar un funcionamiento seguro, siga las advertencias a continuación relativas a las baterías del mando a distancia. Si utiliza las baterías de forma incorrecta, puede provocar un incendio o lesiones debidos a fugas o explosiones de las baterías.
  • Página 12: Acerca De La Lámpara

    Acerca de la lámpara Se incluyen algunas explicaciones que debe seguir en relación a la lámpara. ADVERTENCIA   No mire por la lente del proyector o los conductos de ventilación cuando el producto está encendido. El brillo de la luz puede dañarle los ojos. Tenga especial cuidado en un entorno donde hay niños.
  • Página 13: Transporte

    PRECAUCIÓN   Qué hacer si la lámpara explota   Si la lámpara explota, extraiga el cable de alimentación del producto y salga de la sala durante un tiempo para asegurarse de que está completamente ventilada.   Si la lámpara explota y cree que partículas de cristal o el vapor de mercurio ha entrado en sus ojos o lo ha inhalado, acuda a un médico inmediatamente.
  • Página 14: Otra Información

    Otra información Derechos de autor de las imágenes Cuando proyecte imágenes utilizando el proyector, preste atención para no infringir los derechos de autor de materiales protegidos. A continuación se indican algunos ejemplos que pueden infringir los derechos de autor de materiales protegidos. •...
  • Página 15: Marcas De Seguridad De Este Producto

    Marcas de seguridad de este producto Posiciones de las marcas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN Este producto posee marcas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en las posiciones que se detallan a continuación. Por razones de seguridad, siga las instrucciones y maneje la máquina como se indica. Unidad principal El mantenimiento de la lámpara debe estar a cargo solo de los especialistas.
  • Página 16: Símbolos Del Interruptor De Alimentación

    No quite ningún tornillo excepto los correspondientes a la tapa de la lámpara. No bloquee ni tape las aberturas de ventilación. Las lámparas de este producto contienen mercurio y deben reciclarse o desecharse de acuerdo con las leyes locales, estaduales o federales. Símbolos del interruptor de alimentación Los significados de los símbolos para los interruptores de esta máquina se muestran a continuación:...
  • Página 17: Leyes Y Normativas

    Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso: Usuarios de Estados Unidos de América Aviso de la FCC NOMBRE DE MODELO: RICOH PJ KU12000 NOMBRE DEL MODELO: RICOH PJ KU12000 NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con el Apartado 15 de la Normativa FCC.
  • Página 18 Aviso: Cables apantallados Todas las conexiones con otros dispositivos deben ser realizadas utilizando cables blindados con el fin de mantener el cumplimiento de las regulaciones de la FCC. Precaución Aquellos cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían invalidar la autorización concedida por la Comisión Federal de Comunicaciones al usuario para usar este proyector.
  • Página 19: Información Del Usuario Sobre Equipos Eléctricos Y Electrónicos

    Aviso: Usuarios en países de la UE Información de trazabilidad de la marca CE (solo para países de la Unión Europea) Fabricante: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokio. 143-8555, Japón Importador: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, Londres. NW1 3BF, Reino Unido Información del usuario sobre equipos eléctricos y electrónicos...
  • Página 20 Aviso: Usuarios de la UE Nota sobre el símbolo para la pila y/o acumulador En conformidad con la Directiva sobre baterías 2006/66/EC, Artículo 20, Anexo II Información para los usuarios finales, el símbolo anterior se imprime en las pilas y los acumuladores. Este símbolo significa que, en la Unión Europea, las pilas y cargadores usados deben ser desechados de forma separada de los residuos domésticos.
  • Página 21: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Uso ..........45 Información de seguridad ....... 2 Estructura ........46 Introducción IMAGEN ........... 52 Características del producto ....22 IMAGEN | Visualización 3D ..... 54 Contenido del paquete ......23 IMAGEN | Coincid. color ....55 Introducción general del producto ..
  • Página 22: Introducción

    Introducción Características del producto ` Resolución admitida hasta WUXGA a 60 Hz (eliminación de brillo reducida) ` Sistema de una o dos lámparas ` Zoom/enfoque motorizados ` Desplazamiento motorizado de la lente ` Apertura dinámica ` Módulo del filtro (opcional) ` Admite función PIP/POP ` Solución HDBaseT integrada, compatible con transmisión de vídeo HD a través de RJ45...
  • Página 23: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Desempaquete e inspeccione el contenido de la caja para asegurarse de que contiene todos los componentes enumerados a continuación. Si falta alguna pieza, por favor, contacte con nuestro centro de atención al cliente. Proyector sin tapa Cable de alimentación Cable VGA para la lente Info...
  • Página 24: Introducción General Del Producto

    Introducción general del producto Unidad principal (Vista frontal) (Vista posterior) 1. Receptores de 6. Indicadores LED de 11. Interruptor de alimentación infrarrojos (IR) estado 12. Orificio para cerradura 2. Botón de liberación 7. Sensor de infrarrojos antirrobo (bloqueo de la lente Kensington™) 8.
  • Página 25: Panel De Control

    Panel de control / Botón de encendido/apagado 2. Botón de silencio de AV 3. Botón Automático 4. Botón Aceptar 5. Botón Entrada 6. Botón Enfoque 7. Botón Lente 8. Botón Zoom 9. Botón Salir 10. Botones de selección de cuatro direcciones 11.
  • Página 26: Puertos De Conexión

    Puertos de conexión 1. Conector de salida de 9. Conector de red LAN sincronización 3D 10. Conector de servicio técnico 2. Conector DVI-D 11. Conector USB 3. Conector de entrada de PC 12. Conector HDMI 4. Conector de salida del monitor 13.
  • Página 27: Mando A Distancia

    Mando a distancia 1. Encendido Permite encender el proyector. 2. Botones numéricos 3. Información Muestra la información del proyector. 4. Auto Permite ajustar automáticamente el proyector con la fuente. 5. Enter Mode Info Permite confirmar la opción seleccionada. Auto Input 6.
  • Página 28 14. AV Mute Permite mostrar u ocultar la imagen de vídeo. 15. Hot Key Permite seleccionar los botones predefinidos rápidamente. 16. OFF Permite apagar el proyector. 17. Mode Permite seleccionar el modo de visualización predefinido. 18. Input Busca automáticamente la fuente conectada.
  • Página 29: Instalación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Instalación de las pilas en el mando a distancia Extraiga la tapa del compartimiento de las pilas como se muestra en la ilustración. Coloque pilas nuevas (AAA/R03). Asegúrese de que la polaridad de las pilas (+/-) está alineada correctamente. Vuelva a colocar la tapa. No mezcle tipos diferentes de pilas o pilas nuevas y usadas.
  • Página 30: Alcance De Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Alcance de funcionamiento del mando a distancia Apunte con el mando a distancia hacia el proyector (receptor remoto) cuando presione cualquier botón. El alcance máximo de funcionamiento del mando a distancia es de 33" (10m) y ± 40° (horizontalmente) y ± 15° (verticalmente) en la parte frontal y posterior del proyector.
  • Página 31: Instalación

    Instalación Ajustar la posición del proyector Cuando seleccione una posición para el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la forma de la pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. Siga estas pautas generales: •...
  • Página 32: Modo Vertical

    Modo vertical • El proyector se encuentra en el modo vertical cuando el ángulo de visualización se encuentra entre 70° y 110°, tal como se muestra a continuación. Modo vertical de 70~90° Modo vertical de 90° Modo vertical de 90~110° Modo no vertical •...
  • Página 33: Instalación De La Lente Del Proyector

    Instalación de la lente del proyector Cuando manipule el proyector después de instalar la lente, asegúrese de que la tapa delantera de la lente está colocada en ésta para proteger su superficie de posibles daños. Cuando transporte o mueva el proyector, no toque la lente. Si no sigue esta recomendación, la lente, el chasis u otras piezas mecánicas que se encuentren dentro del proyector, pueden resultar dañadas.
  • Página 34: Conexión Con Un Pc O Equipo Portátil

    Conexión con un PC o equipo portátil PC/equipo portátil Monitor Gafas 3D Ethernet PC/equipo portátil Conector de alimentación 1. Cable de emisor 3D 6. Cable HDBaseT 2. Cable DVI 7. Cable USB (servicio técnico) 3. Cable de entrada VGA 8. Cable HDMI 4.
  • Página 35: Conexión Con Fuentes De Vídeo

    Conexión con fuentes de vídeo Reproductor de DVD, decodificador, sintonizador de HDTV Reproductor de DVD Segundo proyector Mando a Distancia Conector de alimentación Cámara DV (para la Reproductor de DVD transmisión en vivo) 5. Cable HDBaseT 1. Cable de vídeo compuesto 6.
  • Página 36: Encendido/Apagado Del Proyector

    Encendido/apagado del proyector Encender el proyector 1. Conecte de forma segura el cable de alimentación y el de señal. Coloque el interruptor en la posición de encendido y se encenderá el botón de encendido/ apagado integrado en el panel de control ①. 2.
  • Página 37: Apagad O Del Proyector

    Apagad O del Proyector 1. Presione el botón en el mando a distancia o el botón " " en el panel de control para apagar el proyector ①. Se mostrará el siguiente mensaje en la pantalla. ¿Apagar? Presione el botón APAGADO de nuevo.
  • Página 38: Indicador De Advertencia

    Indicador de advertencia Cuando se encienden los indicadores de advertencia (consulte a continuación), el proyector ingresará en el estado de refrigeración o se apagará automáticamente: Se encenderán ambos indicadores LED "LAMP1" o "LAMP2" (Naranja). Esto indi- ca que se superó el tiempo de la lámpara 1 o 2 y se deberá reemplazar la lámpara. Los indicadores LED "LAMP1"...
  • Página 39 LED de Mensaje lámpara Nota silencio AV estado lámpara 2 Después de 5 intentos, no Intermitente se ha podido encender la lámpara 2 (los intentos de en rojo encendido se detendrán). La lámpara 2 se ha apagado Intermitente de forma inesperada (el sistema entrará...
  • Página 40: Ajustar La Imagen Proyectada

    Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con pies elevadores de goma para ajustar la altura de la imagen. 1. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. 2. Gire el anillo ajustable en sentido contrario a las agujas del reloj para elevar el proyector o en el sentido de las agujas del reloj para bajarlo.
  • Página 41: Ajustar La Posición De La Imagen De Proyección

    Plataforma 0,96” WUXGA Plataforma RICOH PJ KU12000 (WUXGA 1920 x 1200) 0.96” Lente de proyección Zoom ultra- Tipo de lente...
  • Página 42 Diagonal Anchura Altura Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. (pulgadas) 1,94 1,21 14,0 2,15 1,35 15,5 2,37 1,48 17,1 2,59 1,62 10,3 10,3 18,6 2,80 1,75 11,2 11,2 20,2 3,02 1,89 12,1 12,1 21,7 3,23 2,02 12,9...
  • Página 43 Rango de desplazamiento de la lente de B3/B4/B5/B6 Resolución ΔH ΔV ΔH ΔV WUXGA 0% H 15% V 25% H 60% V Al desplazar la lente más allá del rango descrito de operación, los bordes de la pantalla pueden os- curecerse o las imágenes pueden aparecer borrosas.
  • Página 44: Controles De Usuario

    Controles de usuario Utilizar el panel de control Descripción Nombre Permite encender/apagar el proyector. Encendido/apagado AV Mute Permite mostrar u ocultar la imagen de vídeo. Auto Permite optimizar la imagen automáticamente. Enter Permite confirmar un elemento seleccionado. Input Permite seleccionar una señal de entrada. Focus Permite ajustar la función de enfoque de la lente.
  • Página 45: Menús De Visualización En Pantalla

    Menús de visualización en pantalla El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuente automáticamente. 1. Para abrir el menú OSD, presione el botón "Menu" en el mando a distancia o panel de control del proyector.
  • Página 46: Estructura

    Estructura Tenga en cuenta que los menús de visualización en pantalla (OSD) pueden variar en función del tipo   de señal seleccionado y el modelo de proyector que esté utilizando. Menú Submenú/configuración Por Defecto principal Presentación Vídeo Brillante DICOM SIM Establecido por la Modo Pantalla fuente...
  • Página 47 Menú Submenú/configuración Por Defecto principal Normal Look BrilliantColor Brillante Look Brillante Look Establecido por la Pico de blancos 0 - 100 fuente Vídeo Película Establecido por la Gamma Brillante fuente DICOM Más cálida Cálida Establecido por la Temperatura color fuente Fría Brillante REC709...
  • Página 48 Menú Submenú/configuración Por Defecto principal Desactivar Modo PC Desactivar Activar Corr. trapez. H 0 ~ 40 Alabeo imagen Corr. trapez. V 0 ~ 40 Concavidad H 0 ~ 100 Concavidad V 0 ~ 100 Desactivar Habilitar PIP/PBP Desactivar Activar HDMI DVI-D Fuente princip.
  • Página 49 Menú Submenú/configuración Por Defecto principal Enfoque Zoom Desplazamiento de la lente Función lente Sí/No (Cuadro de Calibración de la lente diálogo) Bloqueo lente Sí Transparencia de 0 ~ 9 menús Ajustes del menú Desactivar Mostrar mensajes Activar Activar Desactivar Conf. LED teclado Activar Activar Desactivar...
  • Página 50 Menú Submenú/configuración Por Defecto principal Desactivar Fuente automática Activar Activar Desactivar Gran altitud Desactivar Activar Desactivar Cuadrícula Rojo Verde Azul Patrón de prueba Desactivar Amarillo Magenta Cian Blanco Negro Logo Azul Color de Fondo Logo Negro Blanco Pant. Blanco OPCIÓN Relación de aspecto Aj.
  • Página 51 Menú Submenú/configuración Por Defecto principal Alimentación constante Modo fuente luz Alimentación constante Liuminancia const. Modo Eco Conf. potenc. 0 - 10 constante Conf. luminancia 0 - 10 constante Lámpara 1 Fuente de luz actual Lámpara 2 Ambos Ambos Solo al fallar Conf.
  • Página 52: Imagen

    IMAGEN IMAGEN IMAGEN Modo Pantalla Presentación Brillo Contraste SALIDA Nitidez Color Matiz CONF. Fase Frecuencia Posición horizontal OPCIÓN Posición vertical Modo Pantalla Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Presentación: color y brillo adecuados para la entrada de PC. Vídeo: para fuente de vídeo o TV.
  • Página 53: Frecuencia

    Nitidez Permite ajustar la nitidez de la imagen. Presione el botón ◄ para reducir la nitidez. Presione el botón ► para aumentar la nitidez. Color Permite ajustar una imagen de vídeo desde negro y blanco hasta un color totalmente saturado. El ajuste de color se aplica únicamente a fuentes de vídeo. Presione el botón ◄...
  • Página 54: Imagen | Visualización 3D

    IMAGEN | Visualización 3D Visualización 3D IMAGEN Habilitar 3D Auto Inversión 3D Desactivar DLP Link Activar SALIDA CONF. OPCIÓN Habilitar 3D Permite configurar el formato 3D. Admite los formatos 3D obligatorios y la secuencia de fotogramas 3D a 120 Hz. Auto: Cuando se detecta una señal de identificación 3D, se seleccionará...
  • Página 55: Imagen | Coincid. Color

    IMAGEN | Coincid. color Coincid. color IMAGEN Habilitar Activar Patrón de prueba automático Activar Parte roja del rojo 1000 SALIDA Parte verde del rojo Parte azul del rojo Parte verde del verde 1000 CONF. Parte roja del verde Parte azul del verde Parte azul del azul 1000 OPCIÓN...
  • Página 56: Parte Verde Del Blanco

    Parte azul del verde Permite ajustar la intensidad del componente de color azul en el color verde. Esto también afectará la matiz del color. Parte azul del azul Permite ajustar la intensidad del componente de color azul en el color azul. Esto también afectará...
  • Página 57: Imagen | Avanzado

    IMAGEN | Avanzado Avanzado IMAGEN BrilliantColor Brillante Look Pico de blancos Gamma Vídeo SALIDA Temperatura color Brillante Espacio de color Auto Config. color CONF. Potenciación del color Vel. de la rueda des colores DynamicBlack Desactivar OPCIÓN Reducción de ruido BrilliantColor™ Active la función BrilliantColor para mejorar el brillo y, al mismo tiempo, obtener colores reales y más vibrantes en la imagen.
  • Página 58: Dynamicblack

    Config. color Permite configurar el brillo (ganancia) y contraste (desfase) de una imagen. Ganancia de rojo/Ganancia de verde/Ganancia de azul/Desfase de rojo/Desfase de verde/Desfase de azul: Permite ajustar la ganancia del canal de rojo, verde o azul de la imagen. Permite ajustar el desfase del canal de rojo, verde o azul de la imagen.
  • Página 59: Salida

    SALIDA SALIDA IMAGEN Relación de aspecto Auto Sobreexplorar Desactivar Zoom digital H SALIDA Zoom digital V Desp. digital H Desp. digital V CONF. Alabeo imagen PIP/PBP OPCIÓN Relación de aspecto Utilice esta función para seleccionar la relación de aspecto deseada. Auto: Selecciona automáticamente el formato de pantalla adecuado.
  • Página 60 Desp. digital H Permite desplazar horizontalmente el área de visualización si se cambió su tamaño a través de la configuración Zoom digital. Desp. digital V Permite desplazar verticalmente el área de visualización si se cambió su tamaño a través de la configuración Zoom digital. Alabeo imagen Permite ajustar la configuración de alabeo de imagen.
  • Página 61: Salida | Alabeo De Imagen

    SALIDA | Alabeo de imagen Alabeo imagen IMAGEN Modo PC Desactivar Corr. trapez. H Corr. trapez. V SALIDA Concavidad H Concavidad V CONF. OPCIÓN Modo PC Permite que el software del PC controle la geometría. Corr. trapez. H Permite ajustar la distorsión de imagen horizontalmente y lograr una imagen más cuadrada.
  • Página 62: Concavidad

    Concavidad H Permite ajustar la corrección de barril horizontalmente y crear una imagen más cuadrada. Concavidad V Permite ajustar la corrección de distorsión de barril verticalmente y crear una imagen más cuadrada.
  • Página 63: Salida | Pip/Pbp

    SALIDA | PIP/PBP PIP/PBP IMAGEN Habilitar PIP/PBP Activar Fuente princip. Fuente secund. DVI-D SALIDA Intercambiar Tamaño Grande Diseño PBP, izda principal CONF. OPCIÓN Habilitar PIP/PBP Permite cambiar entre la visualización de las dos fuentes al mismo tiempo (imágenes principal y PIP/PBP) o una fuente solamente. Fuente princip.
  • Página 64 Diseño de la Tamaño de la imagen PIP/PBP Pequeño Medio Grande imagen PIP/PBP PBP, arriba ppal. PBP, derecha ppal. PBP, abajo ppal. PIP-Abajo derecha PIP-Abajo izda PIP-Arriba izda PIP-Arriba derecha...
  • Página 65: Conf

    CONF. CONF. IMAGEN Idioma Español Montaje en el techo Auto Proyección posterior Desactivar SALIDA Función lente Ajustes del menú Conf. LED teclado Activar CONF. Subtítulos Desactivar Comunicaciones OPCIÓN Idioma Permite seleccionar un idioma disponible para la visualización del menú OSD. Montaje en el techo Permite poner la imagen al revés para una proyección de montaje en techo.
  • Página 66: Conf. | Función Lente

    CONF. | Función lente Función lente IMAGEN Enfoque Zoom Desplazamiento de la lente SALIDA Calibración de la lente Bloqueo lente CONF. OPCIÓN Enfoque Permite ajustar la función de enfoque de la imagen proyectada. Zoom Permite ajustar la función de zoom de la imagen proyectada. Desplazamiento de la lente Permite desplazar la imagen proyectada.
  • Página 67: Conf. | Ajustes Del Menú

    CONF. | Ajustes del menú Ajustes del menú IMAGEN Transparencia de menús Mostrar mensajes Activar SALIDA CONF. OPCIÓN Transparencia de menús Permite cambiar la transparencia de fondo del menú OSD. Mostrar mensajes Permite mostrar mensajes de estado la pantalla. CONF. | PIN IMAGEN Proteger con PIN Desactivar...
  • Página 68: Conf. | Comunicaciones

    CONF. | Comunicaciones Comunicaciones IMAGEN Tasa de baudios puerto serie 19200 SALIDA Eco del puerto serie Desactivar Ruta puert serie RS232 Dirección del proyector CONF. OPCIÓN Permite ajustar la configuración de red de área local (LAN). DHCP: permite activar/desactivar DHCP. Dirección IP: permite seleccionar una dirección IP.
  • Página 69: Herramienta De Control Crestron Roomview

    Herramienta de control Crestron RoomView Crestron RoomView™ proporciona una estación de supervisión central para más de 250 sistemas control en una sola red Ethernet (se pueden admitir más; esta cifra depende de la combinación de ID de IP y dirección IP). Crestron RoomView permite supervisar cada proyector, incluido el estado en línea, la energía del sistema, la vida útil de la lámpara, la configuración de red y las fallas de hardware del proyector, además de atributos personalizados definidos por el administrador.
  • Página 70 3. Editar atributo 4. Editar evento Para obtener más información, visite http://www.crestron.com y www.crestron.com/getroomview. La red admite el control Crestron (Room View), AMX (Device Discovery Beacon Validation Tool) , PJLink y RS232.
  • Página 71: Dirección Del Proyector

    Permite ajustar la configuración general de la red. Nombre del proyector: Muestra el nombre de host del proyector en la red. Reiniciar la red…: Permite reiniciar la red. Restablecer valores red...: Permite restablecer la configuración de fábrica en la configuración de la red. Se restablecerá la configuración de las siguientes opciones: Nombre del proyector, IP LAN y SNMP.
  • Página 72: Fuente Automática

    OPCIÓN OPCIÓN IMAGEN Fuente automática Activar Gran altitud Desactivar Patrón de prueba Desactivar SALIDA Color de Fondo Logo Aj. bot. directos Pant. Blanco Conf. potencia CONF. Conf. fuente de luz Sensor de luz Información OPCIÓN Restablecer valores de fábrica Fuente automática Activar: El proyector buscará...
  • Página 73: Opción | Conf. Potencia

    Sensor de luz Permite calibrar el sensor de luz para la utilización con el modo de lámpara Luminancia const., que permite que el proyector se establezca para el brillo constante. Si el Sensor de luz no ha sido calibrado, el modo Luminancia constante será...
  • Página 74: Opción | Conf. Fuente De Luz

    Apagado autmát. Permite establecer el temporizador de cuenta regresiva. El temporizador de cuenta atrás se iniciará cuando no se envíe ninguna señal al proyector. El proyector se apagará automáticamente al finalizar la cuenta atrás. (en minutos). Temporizador de sueño Permite establecer el temporizador de cuenta regresiva. El temporizador de cuenta atrás comenzará...
  • Página 75 Fuente de luz actual Permite seleccionar qué lámpara(s) se encuentra en uso. Cambio aut. Permite controlar cuándo el proyector cambiará entre las lámparas. Las opciones incluyen:solo al fallar, al encender o después de una cantidad de horas determinada. Tiempo cambio aut. (h) Permite establecer la cantidad de horas para la opción Cambio automático lámpara.
  • Página 76: Apéndices

    Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas con la imagen No aparece ninguna imagen en la pantalla ` Asegúrese de que todos los cables de señal y alimentación se encuentren conectados correcta y firmemente, de acuerdo con lo descrito en la sección "Instalación".
  • Página 77 ` Si utiliza un portátil: En primer lugar siga los pasos anteriores para ajustar la resolución del equipo. Presione la configuración de conmutación de salida. Por ejemplo: [Fn]+[F4] Marca de portátil Teclas de función Acer [Fn]+[F5] Asus [Fn]+[F8] Dell [Fn]+[F8] Gateway [Fn]+[F4] IBM/Lenovo...
  • Página 78 La pantalla se alarga al mostrarse en un título de DVD 16:10 ` Si reproduce un DVD anamórfico o un DVD 16:10, el proyector mostrará la mejor imagen cuando su modo de visualización esté establecido en 16:9 en los menús OSD. ` Si reproduce títulos de DVD en formato 4:3, cambie el formato a 4:3 en el menú...
  • Página 79: Problemas Con El Proyector

    Problemas con el proyector El proyector deja de responder a todos los controles ` Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. Espere al menos 60 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. La lámpara se quemó...
  • Página 80 Paso 4: En la pestaña General, en This connection use the following items (Esta conexión usa los siguientes elementos):, haga clic en Protocolo de Internet (TCP/IP), y a continuación en "Properties" (Propiedades). Paso 5: Haga clic en Use the following IP address (Utilizar la siguiente dirección IP) y escriba la siguiente información: 1) IP address (Dirección IP): 192.168.0.101 2) Subnet mask (Máscara de subred): 255.255.255.0...
  • Página 81 Paso 6: Para abrir Opciones de Internet, haga clic en el navegador web IE, seleccione Opciones de Internet, haga clic en la pestaña Connections (Conexiones) y seleccione "LAN Setting…" (Configuración LAN…). Paso 7: Ninguno de los elementos de la ventana Local Area Network (LAN) Setting (Configuración Red Local (LAN)) debe estar seleccionado.
  • Página 82: Mensajes En Pantalla

    Mensajes en pantalla y Confirmar el apagado ¿Apagar? Presione el botón APAGADO de nuevo. y Advertencia de la vida útil de la lámpara 1 Lámp1, filtros van a expirar; cambiar lámpara y filtros. y Advertencia de la vida útil de la lámpara 2 Lámp2, filtros van a expirar;...
  • Página 83: Reemplazo De La Lámpara

    En este punto, se recomienda reemplazar la lámpara lo antes posible. Comuníquese con el distribuidor para adquirir una lámpara. Número de tipo: lámpara de reemplazo RICOH tipo 25 Advertencia: Si se realiza el montaje en el techo, tenga cuidado cuando abra el panel de acceso a la lámpara.
  • Página 84 Procedimiento para reemplazar la lámpara: 1. Apague la alimentación del proyector presionando el botón de " ". 2. Esperar a que el proyector se enfríe: Espere a que el proyector se enfríe en el modo de espera. 3. Desconecte el cable de alimentación. 4.
  • Página 85: Mantenimiento Del Filtro

    Mantenimiento del filtro Procedimiento para reemplazar el filtro: 1. Apague la alimentación del proyector presionando el botón de " ". 2. Esperar a que el proyector se enfríe: Espere a que el proyector se enfríe en el modo de espera. 3.
  • Página 86: Modos De Compatibilidad

    Modos de compatibilidad Frecuencia Tasa de Tipo de señal Resolución horizontal fotogramas HDMI 3G-SDI HDBaseT CVBS (kHz) (Hz) 640x480 640x480 37,861 640x480 37,500 640x480 43,269 640x480 35,000 66,6 720x400 31,469 800x600 37,9 800x600 48,1 800x600 46,9 800x600 53,7 800x600 77,285 832x624 848x480 24,621...
  • Página 87 Frecuencia Tasa de Tipo de señal Resolución horizontal fotogramas HDMI 3G-SDI HDBaseT CVBS (kHz) (Hz) 1280x720 90,1 1280x768 47,776 1280x768 60,288 1280x768 68,633 1280x800 41,262 1280x800 49,702 1280x800 62,795 1280x800 71,554 1280x960 49,404 1280x960 59,699 1280x960 75,231 1280x960 85,792 1280x1024 52,678 1280x1024 1280x1024...
  • Página 88 Frecuencia Tasa de Tipo de señal Resolución horizontal fotogramas HDMI 3G-SDI HDBaseT CVBS (kHz) (Hz) PAL (B,G,H,I) 15,625 PAL (N) 15,625 PAL (N) 15,625 SECAM PAL (N) 480i 15,734 SDTV 576i 15,625 480p 31,469 EDTV 576p 31,25 1080i 28,125 1080i 33,716 1080i 33,75...
  • Página 89 Frecuencia Tasa de Tipo de señal Resolución horizontal fotogramas HDMI 3G-SDI HDBaseT CVBS (kHz) (Hz) 800x600 77,285 Secuencia de 1024x768 98,726 fotogramas 3D 1280x720 90,1 480i YcbCr422 59,94 10 bits SD-SDI 576i YcbCr422 10 bits 720p YcbCr422 59,94 10 bits 1080i YcbCr422 59,94 10 bits...
  • Página 90: Código De Clave Remoto

    Código de clave remoto Código personalizado predeterminado => 0x80EB Código de ID: 01 ~ 99 => 0x0010~0x0073 Formato => NEC Dirección Datos Posición de Formato de Leyenda de tecla clave repetición Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Activar Desactivar INFO Modo...
  • Página 91: Asignación De La Dirección Del Proyector

    Dirección Datos Posición de Formato de Leyenda de tecla clave repetición Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 ▼ LENTE VERTICAL ▼ ENFOQUE CORRECCIÓN TRAPEZOIDAL CORRECCIÓN TRAPEZOIDAL ▲ ZOOM CORRECCIÓN TRAPEZOIDAL CORRECCIÓN TRAPEZOIDAL ▼ ZOOM Obturador (Silenciar AV) Botón de acceso directo Patrón Asignación de la dirección del proyector Código de...
  • Página 92 Lado proyector Núm. de contacto Lado PC (Terminal RS232) Información de configuración Protocolo RS-232 Tasa de baudios 9600 bps (predeterminado) Longitud de datos 8 bits Comprobación de Ninguno paridad Bits de parada 1 bits Control de flujo Ninguno La carcasa RS232 tiene conexión a tierra.  ...
  • Página 93: Especificaciones

    Especificaciones Tecnología KU12000:DMD, WUXGA de 0,96" ASIC DDP4422 + PW392C Resolución nativa WUXGA (1920 x 1200) Compatibilidad con PC Compatible con PCs IBM, admite HDTV (1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p), incluyendo entradas de PC y componentes. Compatibilidad de vídeo NTSC M (3,58 MHz), 4,43 MHz PAL (B, D, G, H, I, M, N), 4,43 MHz SECAM (B, D, G, K, K1, L), 4,25/4,4 MHz HDTV 720p (50/60Hz), 1080i/p (50/60Hz), 1080p...
  • Página 94 Conectores de entrada/salida Entrada HDMI x 1 Entrada de PC x 1 Entrada CVBS x 1 (vídeo compuesto) BNC x 5 (entrada YPbPr (vídeo componente), entrada RGBHV, conector BNC) USB x 1 (tipo "A") 3G-SDI x 1 (conector BNC) Sincronización 3D x 1 DVI-D x 1 Salida de monitor x 1 LAN x 1...
  • Página 95: Dimensiones Del Armario

    Dimensiones del armario Unidad:mm 520,0 175,0 175,0 115,0 115,0 Tipo de tornillo: M8 x 4 Profundidad de orificio de tornillo máxima: 20mm...
  • Página 96: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales y DLP es una marca comercial o una marca registrada de Texas Instruments. y IBM es una marca comercial o marca registrada de International Business Machines Corporation. y Macintosh, Mac OS X, iMac y PowerBook son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU.
  • Página 97 Y092-6221A...

Tabla de contenido