► No continúe usando el producto en caso de que presente alteraciones
o fallos en el funcionamiento (véase el apartado "Signos de alteracio
nes o fallos en el funcionamiento durante el uso" en este capítulo).
► Tome las medidas pertinentes en caso necesario (p. ej., reparación,
recambio, envío del producto al servicio técnico del fabricante para su
revisión, etc.).
► Informe al paciente.
PRECAUCIÓN
El producto contiene un imán
Interferencia o daños de aparatos y objetos debido a un campo magnético
fuerte
► Mantenga el producto alejado de aparatos y objetos que sean sensi
bles a los campos magnéticos.
Signos de alteraciones o fallos en el funcionamiento durante el uso
Las alteraciones en el funcionamiento pueden ponerse de manifiesto en for
ma de, p. ej., un modelo de marcha distinto, un posicionamiento distinto de
los componentes protésicos entre sí, así como la aparición de ruidos.
4 Componentes incluidos en el suministro
Las siguientes piezas y accesorios se incluyen en el suministro en las canti
dades indicadas. Dependiendo del símbolo que los acompañe, se podrán
pedir posteriormente ya sea como piezas individuales ( ), una cantidad mí
nima de piezas individuales ( ) o bien como kit de componentes ( ):
Fig.
Pos.
–
–
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
8
MagnoFlex Lock 6A40
Canti
Denominación
dad
1 ( )
Instrucciones de uso
1
MagnoFlex Lock
1 (
)
Varilla roscada (para unidad de en
caje)
1 ( )
Adaptador de laminación
1 ( )
Pin flexible
1 (
)
Tornillo
1 ( )
Molde de embutición
4 (
)
Manguito de impacto
4 (
)
Tornillo cilíndrico
4 (
)
Tornillo avellanado
4 (
)
Tornillo avellanado
Referencia
647G931
–
506G3 = "Niro" M3
X 5
6A43
6Y13=F1
503S3
–
–
501T28=M6X8
501S41=M6X45
501S41=M6X50
Ottobock | 51