SATA Satajet 1000 B RP Instrucciones De Servicio página 104

Ocultar thumbs Ver también para Satajet 1000 B RP:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43
Manuale d'istruzioni SATAjet 1000 B (RP/HVLP)
2. Descrizione di funzionemento
2.1 In generale.
La pistola per verniciare SATAjet 1000 B RP/HVLP serve alla spruzzatura di colori, vernici ed altri materiali
fluidi (le dimensioni dell'ugello dipendono dalla viscosità di spruzzo). Materiali a smeriglio, materiali a con-
tenuto acido e con benzina non possono essere lavorati. L'aria compressa necessaria per spruzzare viene
portata all'allacciamento per l'aria che è avvitato nell'impugnatura della pistola. Azionando il ponticello fino
al primo punto di pressione, viene aperta la valvola dell'aria (controllo preliminare aria). Continuando ad
azionare il ponticello, l'ago per la vernice viene estratto dall'ugello per la vernice. Il materiale da spruzzare
fuoriesce poi a pressione nulla dall'ugello per la vernice, come conseguenza della forza di gravità, e viene
nebulizzato dall'aria compressa che fluisce contemporaneamente dall'ugello per l'aria. Il coperchio della
coppetta è dotato di un dispositivo di bloccaggio delle gocce, che impedisce il deflusso di materiale dal
foro di sfiato.
2.2 Indicatore digitale di pressione (Soluzione di potenziamento)
L'indicatore digitale di pressione è integrato nel „SATA adam" e visualizza, a partire da una pressione di
0,2 bar (3 psi), la pressione d'entrata con un grado di precisione dell'indicazione di ± 0,05 bar (1 psi). In
uno stato di pressione nulla è disinserita la misurazione della pressione ("sleep"), al fine di prolungare la
durata di vita della batteria. Il dispositivo manometrico digitale è sigillato ermeticamente per proteggerlo
dagli effetti esterni (temperatura massima 60° C). Il valore massimo indicato è di 99 psi o 9.9 bar.
2.3 ATEX, FM Global (protezione antiesplosione)
Il dispositivo manometrico digitale „adam" è stato sottoposto a prova di omologazione ed è stato sviluppato,
progettato e realizzato in conformità con la direttiva CE 94/9 CE.
E' stato classificato in base a
e può essere utilizzato nelle zone a rischio di esplosione 0, 1 e 2 fino a 60°C. La pistola deve essere messa
immediatamente fuori servizio in caso di danneggiamento del misuratore di pressione, del display, della
coperture di vetro, ecc.. Il dispositivo di misurazione della pressione può essere riparato esclusivamente
nello stabilimento SATA. Qualsiasi intervento nel vano di misurazione della pressione effettuato
rimuovendo il pannello frontale è pericoloso, perchè distrugge il dispositivo di misurazione della
pressione e ha come conseguenza la perdita della garanzia e dell'omologazione per la protezione
contro le esplosioni.
3. Struttura
1
Set ugelli (di cui è visibile solo l'ugello dell'aria)
2
Guarnizione (non visibile) aghi con dispositivo di
recupero automatico del gioco
3
Ponticello
4
Guarnizione stantuffo per l'aria (non visibile) con
dispositivo di recupero automatico del gioco
5
Regolazione continua getto tondo/largo
6
Sistema di codificazione dei colori
(Color Code System)
XI.2
II 1G EEx ia IIC T4
FM Global IS CL I, ZN 0, AEx ia IIC T4
IS CL I, DIV 1, GP A, B,C&D, T4
7
Allacciamento per l'aria G 1/4 a
8
Stantuffo per l'aria (non visibile)
Viti di arresto
9
10 Micrometro per l'aria
11 Dispositivo di regolazione della
portata di materiale
12 Vaglio per la vernice (non visibile)
13 Antigoccia (non visibile)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Satajet 1000 b hvlp

Tabla de contenido