–
se gli utensili di taglio, i perni di fissaggio e tutto il gruppo di
taglio sono usurati o danneggiati. Al fine di escludere
squilibri, fare sostituire da un'officina specializ-zata sempre
il set completo delle parti usurate o danneggiate.
z Usare l'apparecchio solo in per-fetto stato. Prima d'ogni uso
provvedere ad un controllo a vista. Controllare specialmente
eventuali danni ed il corretto fissaggio dei dispositivi di
sicurezza, degli elementi di comando e degli accoppiamenti a
vite. Prima dell'uso sostituire le parti danneggiate.
z Le persone che utilizzano l'apparec-chio non devono essere
sotto l'influenza di sostanze inebrianti, come p. es. alcool,
droghe o medicinali.
z L'uso dell'apparecchio è vietato alle persone d'età inferiore a
16 anni – disposizioni locali possono stabilire l'età minima
dell'utilizzatore.
z Questo apparecchio non è previsto per essere impiegato da
persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche,
sensorali o mentali o privi di esperienza e/o di competenze
specifiche, a meno che non siano sorvegliate da una persona
responsabile della loro sicurezza o non abbiano da questa
ricevuto istruzioni per l'uso corretto dell'apparecchio.
z I bambini devono essere sorvegliati per garantire che non
giochino con l'apparecchio.
Per la falciatura
z Non inclinare l'apparecchio, quando si accende il motore, a
meno che l'apparecchio debba essere inclinato per l'avvia-
mento. In tal caso non inclinare l'apparecchio più di quanto sia
assolutamente necessario e sollevare soltanto la parte, che è
distante dall'operatore. Verificare sempre che le due mani si
trovino in posizione di lavoro, prima di ricollocare l'apparec-
chio sul terreno.
z Mantenere la distanza di sicurezza imposta dalla tiranteria.
z Accendere il motore solo quando i piedi si trovano a distanza
sicura dagli utensili di taglio
z Controllare che l'appoggio sia sicuro. Non correre. Procedere
con calma.
z Taglio dell'erba su pendii:
–
Tagliare l'erba trasversalmente rispetto al pendio, mai in sa-
lita o in discesa.
–
Prestare un'attenzione particolare nel cambiare direzione.
–
Non tagliare l'erba su pendii ripidi.
z Usare particolare cautela nel procedere all'indietro tirando il
tosaerba verso di sé.
z Attenzione, non toccare le lame in funzionamento.
z Non sostare davanti all'apertura di espulsione dell'erba.
z Non aprire mai il coperchio di protezione se il motore è ancora
in funzionamento.
z Non procedere sulla ghiaia se il motore è in funzionamento –
sussiste il rischio di essere colpiti da pietre.
z Nella falciatura su erba umida, a causa della ridotta aderenza
al terreno, l'apparecchio può slittare provocando la vostra
caduta. Falciate solo quando l'erba è asciutta.
z Lavorare solo alla luce del giorno o con una luce artificiale
sufficiente.
z Nelle seguenti circostanze, è necessario spegnere
l'apparecchio, estrarre la chiave di contatto e attendere
l'arresto:
–
quando il tosaerba viene lasciato incustodito
–
per liberare una lama bloccata
–
per regolare l'altezza di taglio
–
per svuotare il sacco raccoglierba
26
–
in caso d'impatto con un corpo estraneo (accertarsi
innanzitutto di eventuali danni al tosaerba o agli utensili da
taglio. Quindi, per prima cosa, riparare il danno)
–
se il tosaerba vibra molto a causa dello squilibrio (spegnere
subito e cercare la causa)
–
se il cavo di collegamento ha subito danni durante l'uso
–
per sollevare o spostare il tosaerba
–
per ribaltare o trasportare il tosaerba (p. es dal prato/verso
il prato o su strada)
La manutenzione
1
Attenzione! Lama rotante
Prima di effettuare qualsiasi manutenzione e pulizia:
z Rimuovere la chiave di contatto e la batteria.
z Non toccate lame in movimento.
z Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio ed i dadi
visibili siano ben serrati, specialmente nella barra portalama;
serrarli se necessario.
z Non riporre il tosaerba in ambienti umidi.
z Per motivi di sicurezza, sostituire le parti usurate o danneggia-
te.
z I ricambi e gli accessori devono avere i requisiti stabiliti dal
produttore. Utilizzare perciò solo ricambi originali ed accessori
originali oppure i ricambi e gli accessori autorizzati dal produt-
tore.
z Fare eseguire le riparazioni esclusivamente dall'officina
specializzata.
Caricabatterie
z
Questo carica batterie deve essere usato solo per i tosaerba
WOLF-Garten modello LI-ION POWER 34.
z Non riporre o usare il caricabatterie in luoghi umidl o bagnati
ma solo in ambienti asciutti.
z Scollegare il caricabatterie dalla relativa presa afferrando lo
spinotto ed evitando di tirare il cavo poichè si potrebbero cau-
sare dei danni alle con nessioni interne che renderebbero in-
servibile il caricabatterie stesso.
z Non utilizzare mai il caricabatterie se il cavo, la spina o qual-
che altro componente del tosaerba siano guasti. Ogni ripara-
zione dovrà essere effet-tuata esclusivamente da personale
qualifi cato.
z Assicurarsi che il raffreddamento del caricaricabatterie sia
sempre garantito tenendo pulita e libera la griglia di raffredda-
mento. Non utilizzare il caricabatterie nelle vicinanze di sor-
genti di ca lore.
z Non tentare di smontare il caricabatterie o di aprire.
z Utilizzare solo ricambi originali WOLF-Garten; in caso contra-
rio non è possibile garantire che il tosaerba sia conforme alle
disposizi-oni in materia di sicurezza.
Batterie
z In caso di errata applicazione, il liquido più fuoriuscire dalla
batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale,
sciacquare con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli oc-
chi, si prega contattare immediatamente un medico per le
cure del caso. Il liquido fuoriuscito dalla batteira più provocare
irritazione della pelle o ustioni.
z Se il pacco batteria è danneggiato e se viene utilizzato in
modo improprio potrebbe verificarsi una fuoriuscita di vapori.
In tal caso, cambiare l'aria e consultare un medico in caso di
disturbi. I vapori potrebbero irritare le vie respiratorie.
I