Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

NL
Gebruiksaanwijzing
EN
Instruction manual
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
PL
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Användare
SA-1122

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tristar SA-1122

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing Instruction manual Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Användare SA-1122...
  • Página 3: Veiligheidsvoorschriften

    Muffin maker Geachte klant, • Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond. Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de • Dit apparaat mag niet gebruikt worden als het gevallen is, er tekenen gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van schade zijn of als het lekt. van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen • Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik hendels of draaiknoppen. en adviezen voor het gebruiken, schoonmaken en onderhouden van het • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in werking is.
  • Página 4: Voor Het Eerste Gebruik

    Gebruiksaanwijzing oNDERDELENbESchRIjVINg • Haal de stekker uit het stopcontact als u toebehoren wisselt en voor onderhoudswerkzaamheden. 1. Deksel met vergrendeling • Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het 2. Kunststof behuizing apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet 3. Powerindicatielampje u het laten vervangen door een geautoriseerd servicecentrum(*) om 4. Papieren bakvormen gevaar te voorkomen. 5. Muffin reservoirs • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen. • Haal het stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt. • Let op: om gevaar te voorkomen door het onbedoeld terugstellen van de thermische beveiliging mag dit apparaat niet gevoed worden via een extern schakelapparaat, zoals een timer, of aangesloten zijn op een circuit dat regelmatig uit en aangezet wordt door het voorwerp. • Laat het snoer niet over de rand van de tafel hangen, tegen hete oppervlakken of in contact komen met het apparaat. Plaats het product niet onder of dicht bij de gordijnen, raambekleding enz. VooR hET EERSTE gEbRuIk • Zorg dat het snoer niet in aanraking komt met de warme onderdelen van het apparaat. • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele • Het is aangeraden een warmtewerende bedekking tussen de tafel en stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat.
  • Página 5: Schoonmaak En Onderhoud

    Muffin maker gEbRuIk SchooNmaak EN oNDERhouD • Plaats, indien gewenst, de papieren bakvormen in de muffin reservoirs. • Dit apparaat vergt weinig onderhoud. Het bevat geen door de • Bereid ingrediënten voor (recepten zijn verderop in deze handleiding te gebruiker te repareren onderdelen. Als het apparaat niet meer vinden) en vul vervolgens de 4 muffin reservoirs tot de rand. Het beslag functioneert, probeer het dan niet zelf te repareren maar laat dit aan zal door de hitte gaan rijzen, dus zorg ervoor dat u de reservoirs niet te gekwalificeerd personeel over. vol doet. • Verwijder de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat is • Steek de stekker in het stopcontact. Het rode lampje gaat branden. afgekoeld. • Sluit de deksel en zorg ervoor dat de vergrendeling is vastgeklikt. • Het apparaat hoeft voor reiniging niet gedemonteerd te worden. • Het is verstandig om na ongeveer 3-5 minuten de voortgang van de • Verwijder met een papieren doek de overtollige etensresten. Maak muffins controleren. de behuizing van het apparaat schoon met een vochtige doek en • Ontgrendel het apparaat en open de deksel. LET OP: de bakplaten eventueel wat zeep. Dompel het apparaat nooit onder in water. waarin de vormen zijn geplaatst zijn heet. • Vermijd het gebruik van scherpe voorwerpen, deze veroorzaken krassen • Tip: de muffins zijn klaar wanneer u in het midden van de muffins een op het apparaat en beschadigen de antiaanbaklaag. Gebruik geen tandenstoker steekt en deze komt er schoon en droog uit. Zorg ervoor schurende schoonmaakmiddelen op de bakplaten.
  • Página 6 Gebruiksaanwijzing REcEPTEN basisbereiding • Doe de boter in een kom en voeg de suiker toe. Voeg de suiker niet in 1 Voor de onderstaande recepten heeft u de volgende materialen nodig: keer aan de boter toe, maar doe dit steeds in kleine hoeveelheden. • Keukenweegschaal • Zet de mixer aan op middelhoge snelheid en mix de boter en de suiker • 1 grote mengkom goed door elkaar, totdat er een lichte en luchtige massa ontstaat. • 1 elektrische mixer voor beslag • Voeg nu één voor één de eieren toe. Let op: Haal ook de eieren uit de • Eetlepel koeling en laat deze op kamertemperatuur komen. Hierdoor wordt • Silicone spatel het beslag luchtiger. Mix het beslag goed door met de mixer op • Prikker middelhoge snelheid. • 1 (afkoel) rooster • Voeg nu in kleine hoeveelheden het zelfrijzend bakmeel toe. Mix de • Muffin vormpjes (niet noodzakelijk) massa met de mixer op middelhoge snelheid. • Pannetje (chocolade muffin) • Voeg als laatste de melk toe en mix alles nog eens 1 à 2 minuten goed door elkaar met de mixer op hoge snelheid. Voor de volgende muffins heeft u de volgende basisingrediënten nodig Recept voor 12 cupcakes Basisingrediënten • 125 gram roomboter op kamertemperatuur...
  • Página 7 Muffin maker Recept voor 12 muffins met aardbeien Recept voor 12 chocolade muffins Extra benodigde ingrediënten Extra benodigde ingrediënten • 65 gram aardbeien (mag ook uit de diepvries zijn) • 150 gram pure chocolade, in stukjes • 200 ml (ongeklopte) slagroom bereiding • Zie bereiding basisrecept muffins. bereiding • Pureer een kwart van de aardbeien en roer dit met een pollepel door • Zie bereiding basisrecept muffins. het beslag, snijd de rest van de aardbeien in kleine stukjes en bestrooi • Smelt de chocolade in een pannetje op middelhoog vuur deze met wat bloem. Roer de aardbeienstukjes door het beslag. Als u • Voeg daarna de slagroom toe aan de gesmolten chocolade diepvriesaardbeien gebruik, zorg er dan voor dat de aardbeien eerst • Roer alles goed door tot het een glad geheel is geworden, dit duurt goed ontdooid en uitgelekt zijn. even. • Voeg 2/3 van het chocolade mengsel toe aan het beslag en roer alles Recept voor 12 muffins met appel nog eens goed door. Extra benodigde ingrediënten • Laat de rest van het chocolade mengsel in een schone koele kom • 2 eetlepels kaneel afkoelen.
  • Página 8 • Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is • Defecten aan hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, alsmede aan dit apparaat geen onderhoud noodzakelijk. reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet • Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend onder de garantie en zullen dus in rekening worden gebracht! door een geautoriseerd bedrijf gebeuren. • De garantie vervalt in geval van ongeoorloofde manipulatie. • Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd. • Na het verstrijken van de garantie kunnen reparaties worden uitgevoerd • Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 24 maanden na door de bevoegde dealer of reparatieservice tegen de betaling van de aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, kunt u het daaruit voortvloeiende kosten. apparaat ter vervanging aanbieden bij uw aankooppunt. • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn inbegrepen in deze garantie. • Tristar is niet verantwoordelijk voor schade: o Ten gevolge van een val of ongeluk. o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden. o Door oneigenlijk gebruik van het apparaat. o Door normale gebruiksslijtage. • Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode van 24 maanden niet verlengd, nog het recht op een volledig nieuwe garantie. Deze garantie is slechts geldig op Europees grondgebied. Deze garantie heft de gebruikersrechten volgens Europese richtlijn 1944/44CE niet op.
  • Página 9: Het Milieu

    Muffin maker aaNwIjzINgEN TER bESchERmINg VaN hET mILIEu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt. Verpakking Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in. Product Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG Inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. Eg-conformiteitsverklaring Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in overeenstemming met de EG-richtlijn 89/109/EEC. Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met de veiligheidsdoeleinden van de “laagspanningsrichtlijn”nr. 2006/95/EC, de beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EC “Electromagnetische compatibiliteit” en de vereiste van richtlijn 93/68/EG.
  • Página 10: Safety Instructions

    Instruction manual Dear customer, • Do not use this appliance when it has fallen, if there are any signs of damage or when it leaks. Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make • Never use the device unsupervised. the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary • All repairs should be made by a competent qualified electrician(*).
  • Página 11: Parts Description

    Muffin Maker PaRTS DEScRIPTIoN • Unplug the appliance from the socket when you are not using it. • Note: To avoid danger by accidental resetting the thermal protection, 1. Lid with safety lock this appliance may not be powered through an external switching 2. Plastic housing device, such as a timer, or connected to a circuit that regularly will be 3. Power indication light switched on or off. 4. Paper baking cups • Make sure that the cord is not hanging over the edge of the table or 5. Muffin reservoirs counter, does not touch any hot surfaces or is coming directly into contact with the hot parts of the appliance. Do not place the appliance underneath or close to curtains, window coverings etc. • Make sure the cord does not touch the hot parts of the appliance. • We advise to place a heat resistant coating between your table and the appliance (this way you do not get burns on your table or table cloth). • Be careful with oil and fat preparations because they might catch fire when overheating. Provide proper ventilation when using this appliance. bEFoRE uSE (*) Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to • Take the appliance and accessories out of the box. Remove the stickers, perform this kind of repairs in order to avoid all danger.
  • Página 12: Cleaning And Maintenance

    Instruction manual cLEaNINg aND maINTENaNcE • Place, if required, the paper baking cups into the reservoirs. • T his appliance requires little maintenance. It contains no user • Prepare all necessary ingredients in advance (you can find some recipes serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Let the repairs be on the next pages in this manual) and fill the 4 muffin shapes till the performed by qualified personnel if service is needed. edge of the bottom plate. During the baking process the dough will • B efore cleaning always unplug the appliance from the power source rise, so do not put too much dough in the shapes. and wait until it cools down. • Insert the plug firmly into the wall outlet. The red power light will • F or cleaning, there is no need to dismantle the appliance. illuminate. • D ry with a paper towel to absorb excess oils. Brush crumbs from the • Close the cover until it locks into place. grooves and wipe with a damp cloth and mild soap. Never immerse into • After 3-5 minutes it is a good time to check the progress of the muffins. water. • Slowly open the top cover by releasing the locking latch. Caution: avoid • A void using sharp utensils, as they will scratch the surfaces. Do not use touching the cooking surface. The surface is hot.
  • Página 13 Muffin Maker REcIPES Preparation • P ut the butter in a bowl and add the sugar bit by bit. For the recipes mentioned below you need the following materials: • T urn the mixer on medium speed, mix the butter and sugar until it is • Kitchen scale smooth and creamy. • 1 big mixing bowl • A dd the eggs one by one, mix the dough well on medium speed. • 1 electrical mixer • N ow add the self-rising flour bit by bit, mix the dough continuously on • S poon medium speed. • S ilicone scoop • A t last add the milk and mix everything together on high speed, for • T oothpick another 1 or 2 minutes.
  • Página 14 Instruction manual Recipe for 12 apple muffins Recipe for 12 chocolate muffins Extra ingredients needed Extra ingredients needed • 2 table spoons of cinnamon • 1 50 grams of dark chocolate • 1 sour apple, cut into little pieces • 2 00 ml of whipped cream (not mixed) Preparation Preparation • S ee preparation, basic recipe for muffins. • S ee preparation, basic recipe for muffins. • A t last add the cinnamon and the pieces of apple and for one last time • M elt the chocolate in a cooking pan at medium heat.
  • Página 15 • A lways keep your receipt, without this receipt you can’t claim any form of warranty whatsoever. • T his appliance is covered with a 24 month guarantee starting on the • I f you wish to make a claim please return the entire machine together date of purchase (receipt). with the receipt. • D amage caused by not following the instruction manual, will lead to a • D amage to accessories does not mean automatic free replacement of void of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not the whole appliance. be liable. • In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of • T ristar will not be liable for material damage or personal injury caused plastic parts are always subject to a charge. by improper use or if the safety instructions are not properly executed. • D efects to consumables or parts subject to wearing , as well as cleaning, • O ther than cleaning, as mentioned in this manual, there is no more...
  • Página 16 Instruction manual guIDELINES FoR PRoTEcTIoN oF ThE ENVIRoNmENT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection Packaging The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated. Product This device is equipped with a mark according to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this product will be correctly processed into waste, it will help prevent possible negative consequences for the environment and human health. Ec declaration of conformity This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives of the Low Voltage Directive "No 2006/95/EC, the protection requirements of the EMC Directive 2004/108/EC "Electromagnetic Compatibility" and the requirement of Directive 93/68/EEC.
  • Página 17: Consignes De Sécurité

    Appareil à muffin Cher Client, • N e touchez pas les surfaces brûlantes. Utilisez les poignées ou les boutons. Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire • N e jamais utiliser l’appareil sans supervision. attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de • T outes les réparations doivent être effectuées par un électricien qualifié l’appareil.
  • Página 18: Description Des Éléments

    Mode d’emploi DEScRIPTIoN DES éLémENTS • N e pas utiliser cet appareil à proximité de sources directes de chaleur. • D ébranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé. 1. Couvercle avec verrou • N b : Afin d’éviter tout danger en cas de la réinitialisation accidentelle de 2. Corps plastique la protection thermique, cet appareil ne peut pas être alimenté par un 3. Témoin lumineux de fonctionnement dispositif externe de commande, tel une minuterie, ou branché sur un 4. Papier sulfurisé circuit qui sera régulièrement allumé ou éteint. 5. Plaque à cupcake • V eillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une table ou d’un comptoir, qu’il ne touche aucune surface chaude ou n'entre pas en contact direct avec des parties brulantes de l'appareil. Ne pas positionner l’appareil sous ou à proximité de rideaux, de tentures, etc. • V eillez à ce que le cordon ne touche pas les parties brulantes de l’appareil. • I l est recommandé de mettre un dessous résistant à la chaleur entre votre table et l'appareil (ce procédé évitera de bruler votre table ou votre nappe).
  • Página 19: Nettoyage Et Entretien

    Appareil à muffin uTILISaTIoN NETToyagE ET ENTRETIEN • P réparez tous les ingrédients nécessaires à l’avance (vous trouverez • Cet appareil nécessite peu d’entretien. Il ne contient pas de pièces des recettes sur les pages suivantes de ce manuel) et remplissez les pouvant être entretenues par l’utilisateur. N’essayez pas de le réparer 4 moules à muffin jusqu’au bord de la plaque inférieure. Pendant la vous-mêmes. Les réparations doivent être effectuées par du personnel cuisson la pâte va monter, ne mettez donc pas trop de pâte dans les qualifié en cas de besoin. moules. • A vant le nettoyage, débranchez toujours l’appareil de la prise électrique • I nsérez la fiche fermement dans la prise murale. Le voyant et attendez qu’il refroidisse. d’alimentation rouge s’allumera. • P our le nettoyage, il n’est pas nécessaire de démonter l’appareil. • F ermez le couvercle afin qu’il s’enclenche en place. • U tilisez une serviette en papier pour absorber les huiles excédentaires. • A près 3 à 5 minutes, il vaut mieux vérifier la cuisson des muffins.
  • Página 20 Mode d’emploi REcETTES Préparation • P lacez le beurre dans un bol et ajoutez le sucre petit à petit. Pour les recettes mentionnées ci-dessous, il vous faudra le matériel suivant : • M ettez le mixer en marche à vitesse moyenne,t mélangez le sucre et le • B alance de cuisine beurre jusqu’à ce que la préparation soit crémeuse. • 1 grand bol • A joutez les œufs un à un et mélangez la pâte à vitesse moyenne. • 1 mixer électrique • A joutez à présent la farine petit à petit et continuez de mélanger la pâte • C uillère à vitesse moyenne • S patule en silicone • A joutez enfin le lait et mélangez à présent le tout à vitesse rapide • C ure-dent pendant encore 1 minute ou 2.
  • Página 21 Appareil à muffin Recette pour 12 muffins aux pommes Recette pour 12 muffins au chocolat Ingrédients supplémentaires Ingrédients supplémentaires • 2 cuillères à soupe de cannelle • 1 50 grammes de chocolat noir • 1 pomme amère, coupée en morceaux • 2 00 ml de crème fouettée (non mélangée) Préparation Préparation • V oir la préparation de la pâte à muffins simple. • V oir la préparation de la pâte à muffins simple. • T erminez en ajoutant la cannelle et les morceaux de pomme et, pour • F aites fondre le chocolat dans une casserole à feu doux. finir, mélanger bien le tout.
  • Página 22 • V euillez contacter votre revendeur pour des questions ou des normes. • C onservez toujours votre reçu, il vous sera impossible de faire une • C et appareil est couvert par une garantie de 24 mois à commencement réclamation sous garantie sans ce reçu. de la date d’achat (reçu). • S i vous souhaitez faire une réclamation, veuillez renvoyer l’appareil • L es dommages causés par le non respect de la notice d’emploi, complet avec le reçu. entraineront l’annulation de la garantie, Tristar ne sera pas tenu • S i les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que l’appareil responsable si des dégâts en résultent. complet sera remplacé gratuitement. • T ristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures • D ans de tels cas, veuillez contacter notre assistance téléphonique. Du physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de verre ou des pièces en plastique cassés sont toujours sujets à des frais.
  • Página 23 Appareil à muffin DIREcTIVES PouR La PRoTEcTIoN DE L’ENVIRoNNEmENT Cet appareil ne doit pas être mis avec les déchets ménagers à la fin De son usage, mais doit être jeté dans un centre de recyclage d’appareils ménagers Electriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Les Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils ménagers Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de notre Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le centre de Recyclage Emballage L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément. Produit Cet appareil est muni d’un symbole conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE Du rejet des appareils électriques et électroniques (WEEE). En veillant à ce que le produit. Soit jeté soit correctement traité, votre aide évitera des conséquences nuisibles à l’environnement et A la santé humaine. Déclaration de conformité cE Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux mesures de sécurité De la Directive de Tension Faible – No. 2006/95/ CE – les conditions de protection de la Directive EMC 2004/108/EC sur la ‘Compatibilité électromagnétique’ et la condition de la Directive 93/68/CEE.
  • Página 24 Bedienungsanleitung Lieber Kunde, • D as Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden. • D ieses Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, Anzeichen Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige von Schäden aufweist oder ausläuft. Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung • B erühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie Griffe oder sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können. Knöpfe.
  • Página 25: Vor Der Verwendung

    Muffin maker TEILEbEzEIchNuNg irgendeine Weise beschädigt wurde. Um einer Gefahr vorzubeugen, stellen Sie sicher, dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem 1. Deckel mit Verschluß autorisierten Techniker (*) ausgetauscht werden. Reparieren Sie das 2. Kunststoff-Verkleidung Gerät nicht selbst. 3. Kontrolllampe • V erwenden Sie das Gerät niemals direkt neben einer Wärmequelle. 4. Papier Backformen • T rennen Sie das Gerät vom Strom, wenn Sie es nicht verwenden. 5. Cup cake Platte • a nmerkung: Um eine Gefahr durch zufälliges Zurücksetzen des Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen externen Schalter wie einen Timer mit Strom versorgt werden. Es darf auch nicht an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der regelmäßig an- und abgeschaltet wird. • S tellen Sie sicher, dass das Kabel nicht über die Kante eines Tischs oder einer Theke hängt, irgendeine heiße Oberfläche berührt oder in direkten Kontakt mit heißen Teilen des Geräts kommt. Platzieren Sie das Gerät nicht unter oder neben Gardinen, Fenstervorhängen usw. VoR DER VERwENDuNg • S tellen Sie sicher, dass das Kabel nicht mit heißen Teilen des Geräts in Berührung kommt.
  • Página 26: Reinigung Und Wartung

    Bedienungsanleitung aNwENDuNg REINIguNg uND waRTuNg • B ereiten Sie alle erforderlichen Zutaten im voraus zu (Sie finden auf • D ieses Gerät benötigt wenig Wartung. Es enthält keine Teile, die vom den nächsten Seiten dieser Anleitung ein paar Rezepte) und füllen Sie Benutzer repariert werden können. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst die 4 Muffinformen bis zum Rand der unteren Platte auf. Während des zu reparieren. Lassen Sie erforderliche Reparaturen von qualifiziertem Backvorgangs geht der Teig auf, deshalb nicht zu viel Teig in die Formen Personal vornehmen. füllen. • V or der Reinigung immer Netzstecker ziehen und warten, bis das Gerät • D en Stecker fest in eine Wandsteckdose stecken. Die rote abgekühlt ist. Kontrollleuchte leuchtet. • D as Gerät muss für die Reinigung nicht zerlegt werden. • D eckel schließen, bis er einrastet. • M it einem Küchentuch abtrocknen, um überschüssiges Öl aufzusaugen. • N ach 3-5 Minuten ist ein guter Zeitpunkt, um den Fortschritt der Die Krümel in den Rillen abbürsten und mit einem feuchten Tuch und Muffins zu überprüfen.
  • Página 27 Muffin maker REzEPTE zubereitung • B utter in eine Schüssel füllen und nach und nach Zucker hinzugeben. Für die unten aufgeführten Rezepte werden folgende Materialien • D en Mixer auf mittlere Geschwindigkeitsstufe schalten, Butter und benötigt: Zucker mischen, bis sie weich und cremig sind. • K üchenwaage • E ier nach und nach hinzugeben, den Teig gut auf mittlerer • 1 große Rührschüssel Geschwindigkeitsstufe umrühren. • 1 elektrischer Mixer • J etzt das selbstaufgehende Mehl nach und nach hinzufügen, den Teig • L öffel kontinuierlich auf mittlerer Geschwindigkeitsstufe umrühren.
  • Página 28 Bedienungsanleitung Rezept für 12 apfelmuffins Rezept für 12 Schokoladenmuffins Extra Zutaten erforderlich Extra Zutaten erforderlich • 2 Esslöffel Zimt • 1 50 Gramm dunkle Schokolade • 1 saurer Apfel, in kleine Stücke geschnitten • 2 00 ml Schlagsahne (nicht geschlagen) zubereitung zubereitung • S iehe Zubereitung, Grundrezept für Muffins. • S iehe Zubereitung, Grundrezept für Muffins. • Z um Schluss Zimt und Apfelstückchen hinzugeben und zum letzten Mal • S chokolade in einem Kochtopf bei mittlerer Hitze schmelzen. alles gut umrühren.
  • Página 29 • B ei Durchführung von Reparaturen am Gerät wird die ursprüngliche Garantiezeit von 24 Monaten nicht verlängert, es entsteht auch kein • D ieses Gerät ist mit einer 24-monatigen Garantie, vom Datum des Kaufs Recht auf eine neue Garantie. Diese Garantie gilt nur auf europäischem gerechnet (Rechnung), ausgestattet. Boden. Diese Garantie setzt die Europäische Direktive 1944/44CE nicht • B eschädigungen, die durch Nichtbefolgen der Bedienungsanleitung außer Kraft. entstehen, führen zu einem Garantieverlust, wenn das zu • B ei Fragen oder Beschwerden kontaktieren Sie bitte Ihren Einzelhändler, nachfolgenden Beschädigungen führt, kann Tristar nicht zur “Verkaufsort”. Verantwortung gezogen werden. • B ewahren Sie die Rechnung immer auf, ohne diese Rechnung können • T ristar ist nicht verantwortlich für Material- oder Personenschäden, Sie keine Form der Garantie einfordern. die durch unsachgemäße Handhabung oder durch unsachgemäße • W enn Sie einen Garantieanspruch erheben möchten, reichen Sie bitte Ausführung der Sicherheitsanweisungen verursacht werden. das Gerät komplett mit der Rechnung ein.
  • Página 30: Eu-Konformitätserklärung

    Bedienungsanleitung umwELTSchuTzRIchTLINIEN Dieses Gerät darf nach dem Ende des Produktlebenszyklus nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden , sondern muss bei einer Sammelstelle zum Recyclen elektrischer und elektronischer Haushaltgeräte abgegeben werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer Sammelstelle. Verpackung Die Verpackung ist zu 100 % recyclebar, geben Sie die Verpackung getrennt zurück. Produkt Dieses Gerät ist mit einer Markierung entsprechend der Europäischen Direktive 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ausgestattet. Wenn sichergestellt wird, dass das Produkt korrekt als Abfall behandelt wird, kann das helfen nachteilige Folgen für Umwelt und Gesundheit von Menschen zu vermeiden. Eu-konformitätserklärung Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit den Sicherheitsrichtlinien der Niederspannungs-Direktive "No 2006/95/EC, den Schutzanforderungen der EMC Direktive 2004/108/EC "Elektromagnetische Kompatibilität" und den Anforderungen der Direktive 93/68/EEC entworfen, hergestellt und vermarktet.
  • Página 31: Máquina De Hacer Muffins

    Máquina de hacer muffins Estimado cliente: • N o toque las superficies calientes. Utilice las asas o los mandos. • N o utilice el dispositivo sin supervisión. Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual • T odas las reparaciones deberá realizarlas un electricista competente de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al cualificado (*).
  • Página 32: Descripción De Los Componentes

    Manual de usuario DEScRIPcIóN DE LoS comPoNENTES • N o utilice este aparato cerca de fuentes de calor directo. • D esenchufe el aparato de la toma cuando no lo esté utilizando. 1. Tapa con bloqueo • N ota: Para evitar peligros causados por un reinicio inadvertido del 2. Material de la carcasa o exterior corte térmico, el aparato no debe recibir alimentación de un dispositivo 3. Indicador de encendido luminoso conmutador externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un 4. Papel de hornear circuito que se encienda regularmente por el individuo. 5. Placa de la cup cake • A segúrese de que el cable no cuelgue por el filo de la mesa o encimera, no toque ninguna superficie caliente o entre en contacto directo con las partes calientes del aparato. No coloque el aparato debajo o cerca de las cortinas, persianas, etc. • A segúrese de que el cable no toque las partes calientes del aparato. • L e recomendamos que coloque un elemento resistente al calor entre la mesa y el aparato (de esta forma, no sufrirá quemaduras en la mesa o el mantel).
  • Página 33: Limpieza Y Mantenimiento

    Máquina de hacer muffins LImPIEza y maNTENImIENTo • P repare todos los ingredientes necesarios anticipadamente (podrá • E ste aparato precisa de poco mantenimiento. No contiene piezas encontrar algunas recetas en las siguientes páginas de este manual) y reparables por el usuario. No intente repararlo usted mismo. Deje llene los 4 moldes de magdalena hasta el borde de la plancha inferior. realizar las reparaciones por personal cualificado si precisa de servicio. Durante el proceso de cocción la masa subirá; no ponga demasiada • A ntes de la limpieza, desconecte el aparato de la alimentación y espere masa en los moldes. a que se enfríe. • C onecte el enchufe firmemente a la toma de corriente. El testigo rojo se • P ara limpiarlo, no es necesario desmontar el aparato. encenderá. • S équelo con un papel de cocina para absorber el exceso de aceite. Quite • C ierre la tapa hasta que encaje en su lugar. las migas de las ranuras y límpiela con un trapo humedecido y jabón • P asados 3-5 minutos es un buen momento para comprobar el progreso suave. No lo sumerja nunca en agua.
  • Página 34: Preparación

    Manual de usuario REcETaS Preparación • P onga la mantequilla en un recipiente y añada lentamente el azúcar. Para las recetas mencionadas a continuación necesitará los materiales • P onga la batidora a velocidad media, mezcle la mantequilla y el azúcar siguientes: hasta que quede suave y cremoso. • B áscula de cocina • A ñada los huevos uno a uno, mezcle bien la masa a velocidad media. • 1 recipiente grande para mezclar • A ñada la harina con levadura poco a poco, mezcle la masa • 1 batidora eléctrica continuamente a velocidad media. • C uchara • P ara terminar, añada la leche y mézclelo todo a alta velocidad otros 1 o • E spátula de silicona 2 minutos.
  • Página 35 Máquina de hacer muffins Receta para 12 magdalenas de manzana Receta para 12 magdalenas de chocolate Ingredientes adicionales necesarios Ingredientes adicionales necesarios • 2 cucharadas de canela • 1 50 gramos de chocolate negro • 1 manzana ácida, cortada en trozos pequeños • 2 00 ml de nata montada (sin batir) Preparación Preparación • V er la preparación de la receta básica de magdalenas. • V er la preparación de la receta básica de magdalenas. • A ñada para terminar la canela y los trozos de manzana, y remuévalo • F unda el chocolate en una cazuela a fuego medio.
  • Página 36: Garantía

    • P ara cualquier pregunta o reclamación, póngase en contacto con su “punto de compra”. • E stos aparatos disponen de una garantía de 24 meses que comienza en • C onserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá reclamar la fecha de compra (recibo). ningún tipo de garantía. • L os daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán • S i desea realizar una reclamación de garantía, devuelva la máquina lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se completa en su embalaje original al vendedor, junto con el recibo. producen daños derivados. • D años a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita • T ristar no será responsable de los daños materiales o lesiones automática de la máquina entera. personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las • E n tales casos póngase en contacto con nuestra línea de atención. La instrucciones de seguridad.
  • Página 37: Normas De Protección Del Medioambiente

    Máquina de hacer muffins NoRmaS DE PRoTEccIóN DEL mEDIoambIENTE Este aparato no se debe desechar con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que se debe llevar a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos domésticos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida. Embalaje El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado. Producto Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/ EC para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Al asegurar que el producto se procesa correctamente cuando se desecha, ayudará a evitar las posibles consecuencias adversas para el medioambiente y la salud humana. Declaración de conformidad cE Este dispositivo se ha diseñado, fabricado y comercializado conforme a los objetivos de seguridad de la Directiva de bajo voltaje Nº 2006/95/ EC, los requisitos de protección de la Directiva de CEM 2004/108/EC "Compatibilidad electromagnética" y el requisito de la Directiva 93/68/EEC.
  • Página 38: Manual De Utilizador

    Manual de utilizador Estimado cliente, • N ão utilize este aparelho quando o mesmo tiver caído, se existirem sinais de danos ou quando tiver fugas. Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. • N ão toque em superfícies quentes. Use pegas ou puxadores. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este • N unca utilize o aparelho sem supervisão. aparelho da melhor forma.
  • Página 39: Descrição Das Peças

    Máquina de Fazer "Muffins" DEScRIção DaS PEçaS • N ão utilize este aparelho próximo de fontes de calor directas. • D esligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar. 1. Coperchio con bloccaggio • N ota: Para evitar situações perigosas causadas por reiniciar 2. Contenitore di plastica acidentalmente a protecção térmica, o aparelho pode não funcionar 3. Interruptor luminoso através de um aparelho comutável externo, como por exemplo, 4. Papel manteiga um cronómetro, ou quando ligado a um circuito ligado e desligado 5. Placa de cup cake regularmente. • C ertifique-se de que o cabo não fica pendurado no canto da mesa ou do balcão, não toca em nenhuma superfície quente nem entra em contacto directo com as partes quentes do aparelho. Não coloque o aparelho por baixo ou perto de cortinas, coberturas de janelas, etc. • C ertifique-se de que o cabo não entra com contacto com partes quentes do aparelho.
  • Página 40: Limpeza E Manutenção

    Manual de utilizador uTILIzação LImPEza E maNuTENção • P repare todos os ingredientes necessários com antecedência (pode • E ste aparelho não precisa de muita manutenção. Não contém peças encontrar alguns recipientes nas páginas que se seguem) e encha reparáveis pelo utilizador. Não tente repará-lo sozinho. Deixe que as as 4 formas de queques até ao limite da chapa de fundo. Durante a reparações sejam feitas por pessoal qualificado, se necessário. cozedura, a massa vai crescer, por isso não coloque demasiada nas • A ntes de limpar, desligue sempre o aparelho da corrente e espere que formas. arrefeça. • I nsira o cabo firmemente na tomada. A luz de alimentação vermelha • P ara limpar, não existe a necessidade de desmontar o aparelho. acende-se. • S eque com papel de cozinha para absorver gorduras em excesso. Retire • F eche a tampa até que fique fixa. as migalhas das ranhuras e limpe com um pano húmido e sabão suave.
  • Página 41 Máquina de Fazer "Muffins" REcEITaS Preparação • C oloque a manteiga numa tigela e adicione o açúcar aos poucos. Para as receitas abaixo precisa dos acessórios que se seguem: • L igue a batedeira na velocidade média, misture a manteiga e o açúcar • B alança de cozinha até ficar macio e cremoso. • 1 tigela grande • A dicione os ovos um a um e misture bem a massa na velocidade média. • 1 batedeira eléctrica • A dicione agora a farinha com fermento aos poucos e misture a massa • C olher continuamente na velocidade média.
  • Página 42 Manual de utilizador Receita para 12 queques de maçã Receita para 12 queques de chocolate São necessários ingredientes extra São necessários ingredientes extra • 2 colheres de sopa de canela • 1 50 gramas de chocolate preto • 1 maçã, cortada aos pedaços pequenos • 2 00 ml de natas (não batidas) Preparação Preparação • C onsulte a preparação da receita básica para queques. • C onsulte a preparação da receita básica para queques. • P or último, adicione a canela e os pedaços de maçã e mexa tudo pela • D erreta o chocolate numa frigideira em lume médio.
  • Página 43 • S e pretender apresentar uma reclamação, devolva todo o aparelho compra (recibo). juntamente com o recibo. • D anos causados pelo não seguimento do manual de instruções • O s danos a acessórios não significam a substituição gratuita automática anularão a garantia e se isso resultar em danos consequentes, a Tristar de todo o aparelho. não será responsável. • N esses casos, contacte a nossa linha de apoio. Vidros partidos ou peças • A Tristar não será responsável por danos materiais ou ferimentos de plástico quebradas estão sempre sujeitas a um custo adicional. pessoais causados pela utilização indevida ou se as instruções de • O s defeitos a consumíveis ou peças sujeitas a desgaste, assim como segurança não forem devidamente executadas. limpeza, manutenção ou a substituição dessas peças, não estão • A limpeza, conforme indicada neste manual, é a única manutenção cobertos pela garantia e, por esse motivo, têm de ser pagos. necessária para este aparelho. • A garantia fica anulada no caso de abertura não autorizada.
  • Página 44 Manual de utilizador DIREcTRIzES PaRa a PRoTEcção Do ambIENTE Este aparelho não deve ser depositado em pontos de recolha de lixo doméstico no fim da sua vida útil, mas deve, sim, ser depositado num ponto central de reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. Embalagem A embalagem é 100% reciclável, entregue a embalagem em separado. Produto Este aparelho está equipado com uma marca de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Ao assegurar que o produto é tratado correctamente como resíduo, está a ajudar a prevenir consequências adversas para o meio ambiente e a saúde humana. Declaração Ec de conformidade Este aparelho foi concebido, fabricado e comercializado em conformidade com os objectivos de segurança da Directiva de Baixa Tensão "Nº 2006/95/EC, os requisitos de protecção da Directiva EMC2004/108/EC "Compatibilidade electromagnética" e os requisitos da Directiva 93/68/EEC”.
  • Página 45: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Urzadzenie do wypieku muffin Szanowny kliencie, • U rządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni. • N ie u¿ywaæ urz¹dzenia, jeœli uleg³o upadkowi lub posiada jakiekolwiek Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc oznaki uszkodzenia, a tak¿e jeœli wystêpuj¹ wycieki. możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpierw przeczytać • N ie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów i rączek. uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne • N igdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
  • Página 46: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi oPIS częścI • U rządzenia nie należy używać, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób 1. Pokrywa z zamkiem uszkodzone. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę 2. Plastikowa obudowa powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie należy 3. Kontrolka zasilania naprawiać samodzielnie. 4. Papier do pieczenia • U rządzenia tego nie należy używać w pobliżu źródeł ciepła. 5. Płyta ciasto Cup • J eśli urządzenie nie jest używane, należy je odłączyć od gniazda elektrycznego. • u waga: Aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowego zresetowania zabezpieczenia cieplnego, urządzenie to nie może być włączane za pomocą zewnętrznego urządzenia włączającego, takiego jak timer, ani podłączane do regularnie włączanego lub wyłączanego obwodu. • K abel nie powinien zwisać z krawędzi stołu ani blatu, stykać się z gorącymi powierzchniami, a także nie powinien stykać się z gorącymi elementami innych urządzeń. Urządzenia nie należy umieszczać pod PRzED RozPoczęcIEm użyTkowaNIa...
  • Página 47: Czyszczenie I Konserwacja

    Urzadzenie do wypieku muffin użyTkowaNIE czySzczENIE I koNSERwacja • N ależy wcześniej przygotować wszystkie potrzebne składniki (na • T o urządzenie wymaga niewiele zabiegów konserwacyjnych. następnej stronie podajemy kilka przepisów), a następnie wypełnić Nie zawiera elementów, które może naprawiać sam użytkownik. foremki do krawędzi dolnej płyty. Podczas pieczenia ciasto rośnie. Nie Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Naprawy należy zlecać należy wkładać do foremek za dużo ciasta. wykwalifikowanym specjalistom. • W łożyć wtyczkę do gniazdka. Zapali się czerwona kontrolka. • P rzed przystąpieniem do czyszczenia, zawsze należy wyjąć wtyczkę z • Z amknąć pokrywę – powinna kliknąć. gniazdka i pozostawić urządzenie do ostygnięcia. • P o upływie 3-5 minut, należy sprawdzić babeczki. • N ie ma potrzeby demontażu przed czyszczeniem. • P owoli podnieść pokrywę, odblokowując zatrzask. Uwaga: nie dotykać...
  • Página 48 Instrukcja obsługi PRzEPISów Przygotowanie • W łożyć masło do miski i stopniowo dodawać cukier. Do poniższych przepisów, konieczne jest użycie następujących • W łączyć mikser na średnią prędkość, mieszać masło z cukrem do akcesoriów: momentu, aż masa będzie gładka i kremowa. • W aga kuchenna • D odawać jaja (po jednym) i mieszać na średnich obrotach. • 1 duża miska • D odawać stopniowo mąkę z proszkiem do pieczenia, ciągle mieszać na • 1 mikser elektryczny średnich obrotach. • Ł yżka • N a końcu dodać mleko i mieszać wszystko na wysokich obrotach, przez • S ilikonowa łopatka kolejne 1-2 minuty.
  • Página 49 Urzadzenie do wypieku muffin Przepis na 12 babeczek jabłkowych Przepis na 12 babeczek czekoladowych Składniki dodatkowe Składniki dodatkowe • 2 łyżki cynamonu • 1 50 gramów gorzkiej czekolady • 1 kwaśne jabłko, pocięte na małe kawałki • 2 00 ml śmietanki (niemieszanej) Przygotowanie Przygotowanie • P rzygotowanie jest takie samo, jak w przepisie podstawowym. • P rzygotowanie jest takie samo, jak w przepisie podstawowym. • N a koniec dodać cynamon i pocięte jabłko i wszystko razem wymieszać. • W rondlu, na małym ogniu, stopić czekoladę.
  • Página 50 • N ależy pamiętać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie można dniem jego zakupu (odbioru). składać żadnych roszczeń gwarancyjnych. • U szkodzenia spowodowane niestosowaniem się do instrukcji obsługi • W przypadku roszczenia prosimy o zwrot całości urządzenia wraz z spowodują unieważnienie gwarancji, a za powstałe w wyniku tego dowodem zakupu. uszkodzenia firma Tristar nie będzie ponosić odpowiedzialności. • U szkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej • F irma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub bezpłatnej wymiany całego urządzenia. obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub • W takich przypadkach prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. (hotline). Zbite szkło czy uszkodzenie części plastikowych zawsze • O pisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością podlega opłacie. konserwacyjną wymaganą dla tego urządzenia. • U szkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie, • J eśli urządzenie wymaga naprawy, naprawa powinna zostać zlecona...
  • Página 51 Urzadzenie do wypieku muffin wyTyczNE w zakRESIE ochRoNy śRoDowISka Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi;urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały,z których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych. opakowanie Opakowanie jest w 100% materiałem podlegającym ponownemu wykorzystaniu, należy go zwrócić po wyodrębnieniu. Produkt To urządzenie posiada znak zgodności z Dyrektywą Europejską 2002/96/ EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewnienie właściwego przetworzenia produktu pomoże w uniknięciu niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzkie. Deklaracja zgodności Ec Urządzenie to zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek w zgodzie z wytycznymi dotyczącymi bezpieczeństwa dyrektywy niskonapięciowej nr 2006/95/EC, wytycznymi dotyczącymi ochrony zawartymi w dyrektywie EMC 2004/108/EC dotyczącej „ zgodności elektromagnetycznej”, a także w zgodzie z wytycznymi dyrektywy 93/68/EEC.
  • Página 52: Manuale Utente

    Manuale utente Estimado cliente, • N on toccare le superfici calde. Utilizzare le impugnature. • N on lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza. Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. • F ar effettuare tutte le riparazioni da un elettricista qualificato (*). Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este • C onservare l’apparecchio in ambiente asciutto. aparelho da melhor forma.
  • Página 53: Prima Dell'utilizzo

    Stampo per muffin DEScRIção DaS PEçaS commutazione esterna, come un timer, o collegato a un circuito che viene attivato e disattivato periodicamente. 1. Coperchio con bloccaggio • C ontrollare che il cavo non penzoli sul bordo di un tavolo o un supporto, 2. Contenitore di plastica non entri in contatto con superfici calde e non entri in contatto con le 3. Spia di alimentazione parti calde dell’apparecchio. Non collocare l’apparecchio sotto o vicino 4. Forme in carta da forno a tende, tendine ecc.. 5. Piatto per dolce • C ontrollare che il cavo non entri in contatto con le parti calde dell’apparecchio. • S i consiglia di collocare un rivestimento termoresistente tra tavolo e apparecchio (per evitare bruciature a tavolo o tovaglia). • P restare attenzione quando si utilizzano olio e graddo, che possono incendiarsi se surriscaldati. Assicurare una ventilazione sufficiente quando si utilizza l’apparecchio. (*) Elettricista competente qualificato: reparto post-vendite del produttore o dell’importatore o qualunque persona qualificata, approvata e competente PRIma DELL’uTILIzzo per eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli.
  • Página 54: Pulizia E Manutenzione

    Manuale utente uTILIzzo PuLIzIa E maNuTENzIoNE • P reparare in anticipo tutti gli ingredienti necessari (è possibile trovare • Q uesto apparecchio richiede poca manutenzione. Non contiene parti alcune ricette nelle pagine successive di questo manuale) e riempire le sostituibili dall'utente. È sconsigliato tentare di ripararlo da soli. Se 4 forme di muffin fino al bordo del fondo. Durante il processo di cottura l'apparecchio necessita di manutenzione, lasciare che le riparazioni l'impasto crescerà, perciò non riempire le forme con troppo impasto. siano effettuate dal personale qualificato. • I nserire la spina saldamente nella presa a muro. La spia rossa di • P rima di pulire l'apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente e alimentazione si illuminerà. attendere che si sia raffreddato. • C hiudere il coperchio finché non scatta in posizione. • P er la pulizia non è necessario smontare l'apparecchio. • D opo 3-5 minuti è consigliabile verificare lo stato di cottura dei muffin. • A sciugare con un tovagliolo di carta per assorbire l’olio in eccesso.
  • Página 55 Stampo per muffin RIcETTE Preparazione • M ettere il burro in una scodella e aggiungere poco a poco lo zucchero. Per le ricette indicate di seguito sono necessari i seguenti strumenti: • A ccendere lo sbattitore elettrico a media velocità, mescolare il burro e lo • Bilancia da cucina. zucchero fino a ottenere un composto uniforme e cremoso. • 1 scodella grande. • A ggiungere le uova una alla volta e mescolare bene l'impasto a velocità • 1 sbattitore elettrico. media. • C ucchiaio. • O ra aggiungere poco a poco la farina autolievitante e mescolare • P aletta di silicone. l'impasto continuamente a velocità media.
  • Página 56 Manuale utente Ricetta per 12 muffin alla mela Ricetta per 12 muffin al cioccolato Ingredienti aggiuntivi necessari Ingredienti aggiuntivi necessari • 2 cucchiai di cannella. • 1 50 g di cioccolato fondente. • 1 mela acerba tagliata a piccoli pezzi. • 2 00 ml di panna da montare (non montata). Preparazione Preparazione • V edere la preparazione della ricetta base per muffin. • V edere la preparazione della ricetta base per muffin. • I nfine aggiungere la cannella e i pezzi di mela e per un'ultima volta • S ciogliere il cioccolato in un tegame a fuoco medio.
  • Página 57 • C onservare sempre lo scontrino, senza di esso non si può utilizzare alcuna forma di garanzia. • Q uesto apparecchio è protetto da una garanzia di 24 mesi a partire dalla • I n caso di reclamo per favore restituire l'apparecchio completo insieme data di acquisto (data della ricevuta). con la ricevuta di acquisto. • E ventuali danni causati dal mancato rispetto delle indicazioni fornite • D anni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita nel manuale di istruzioni annulleranno la garanzia. Tristar non è dell’intero apparecchio. responsabile per qualsiasi danno conseguente. • I n questi casi contattare il nostro servizio assistenza. La rottura di parti in • T ristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate vetro o in plastica è sempre soggetta a pagamento. da un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di • D ifetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, così come la sicurezza.
  • Página 58 Manuale utente LINEE guIDa PER La PRoTEzIoNE ambIENTaLE Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta. confezione La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente. Prodotto Questo apparecchio è dotato di marchio in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE. sullo Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (WEEE). Assicurarsi che il prodotto sia smaltito correttamente, ciò aiuta a evitare conseguenze avverse per l'ambiente e la salute umana. Dichiarazione cE di conformità Questo apparecchio è progettato, realizzato e marchiato in conformità ai requisiti di sicurezza della Direttiva per la bassa tensione "No 2006/95/CE, i requisiti di protezione della Direttiva EMC 2004/108/CE "Compatibilità elettromagnetica" e i requisiti della Direttiva 93/68/CEE.
  • Página 59 Muffinsmaskinen Kära kund, • R ör inte de varma ytorna. Använd handtagen. • A nvänd aldrig apparaten oövervakad. Vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt. • A lla reparationer måste utföras av en kompetent kvalificerad elektriker (*). Läs bruksanvisningen noggrant så att du kan använda apparaten på bästa • V ar noga med att förvara apparaten i en torr miljö. sätt.
  • Página 60: Beskrivning Av Delarna

    Användare bESkRIVNINg aV DELaRNa • o bs: För att undvika risker med ofrivillig återställning av värmeskyddet får inte denna apparat kopplas till en extern kopplingsanordning, som 1. Lock med lås till exempel en timer, eller kopplas till en krets som regelbundet kopplas 2. Strömindikeringslampa på eller av. 3. Plasthölje • K ontrollera så att sladden inte hänger över bords- eller diskkanten, 4. Bakformar i papp att den inte rör vid varma ytor eller kommer i direkt kontakt med 5. Kakplåt apparatens varma delar. Placera inte apparaten under eller i närheten av gardiner, fönsterövertäckningar etc. • K ontrollera så att sladden inte rör vid apparatens varma delar. • V i rekommenderar att du placerar ett värmeskydd mellan apparaten och bordet (för att undvika brännmärken på bordet eller bordsduken). • V ar försiktig vid tillagning med olja och fett eftersom dessa kan fatta eld vid överhettning. Se till att ventilationen fungerar ordentligt när du använder apparaten.
  • Página 61: Rengöring Och Underhåll

    Muffinsmaskinen aNVÄNDNINg RENgöRINg och uNDERhåLL • F örbered alla nödvändiga ingredienser i förväg (du hittar några • D enna apparat kräver inte mycket underhåll. Den innehåller inga delar recept på de följande sidorna i denna bruksanvisning) och fyll som användaren kan reparera. Försök inte reparera den själv. Om det de 4 muffinformarna upp till kanten av bottenplåten. Under uppstår behov av service ska den utföras av kvalificerad personal. bakningsprocessen kommer degen att stiga, så lägg inte i för mycket • I nnan rengöring ska du alltid dra ut kontakten ur vägguttaget och låta deg i formarna. apparaten svalna helt. • Sätt i kontakten ordentligt i vägguttaget. Den röda strömlampan tänds då. • D u behöver inte plocka isär apparaten för att kunna rengöra den. • S täng locket så det låses fast i sitt läge. • T orka av överflödigt fett med en pappersservett. Borsta bort smulor från • E fter 3-5 minuter är det lagom att kontrollera hur det står till med spåren och torka av med en fuktig trasa och mild tvål. Sänk aldrig ned muffinsen.
  • Página 62 Användare REcEPT Tillagning • L ägg smöret i en skål och häll i sockret bit för bit. För nedanstående recept behöver du följande redskap: • S ätt på mixern i mellanfart och mixa smör och socker tills det får jämn • K öksvåg och krämig konsistens. • 1 stor mixerskål • H äll i äggen ett i taget och mixa degen ordentligt på medelhastighet. • 1 elektrisk mixer • H äll i mjölet med bakpulver lite i taget och mixa degen kontinuerligt på • S ked medelhastighet. • S ilikonslev • H äll till sist i mjölken och mixa allting på högsta hastighet i cirka 1 eller 2 • T andpetare minuter.
  • Página 63 Recept för 12 äppelmuffins Extra ingredienser behövs • D enna apparat täcks av en 24 månaders garanti som startar på • 2 matskedar kanel inköpsdagen (kvittot). • 1 syrligt äpple, skuret i små bitar • S kador som orsakats av att bruksanvisningen inte följts leder till att Tillagning garantin ogiltigförklaras. Om detta leder till följdskador kan Tristar inte • S e tillagning, grundrecept för muffins. hållas ansvariga. • L ägg till sist i kanelen och äpplebitarna och rör ihop allting ordentligt. • T ristar kan inte hållas ansvariga för materiell skada eller personskada som orsakas av felaktig användning eller av att säkerhetsanvisningarna Recept för 12 blåbärsmuffins inte följts. Extra ingredienser behövs • R engöringen som nämns i denna bruksanvisning är det enda underhåll...
  • Página 64 Användare RIkTLINjER FöR SkyDDaNDE aV mILjöN • O m du vill göra ett anspråk ber vi dig att lämna in hela apparaten tillsammans med kvittot. Denna apparat ska inte slängas i hushållsavfallet när den slutat • S kador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut fungera, utan måste kasseras på en återvinningscentral för utan kostnad. elektriska och elektroniska hushållsapparater. Denna symbolen • T a kontakt med vår ”hotline” vid sådana fall. Det tas alltid ut en kostnad på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig om delar av glas eller plast har gått sönder. uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen som används i • S kador på förbrukningsvaror eller delar som utsätts för slitage i form av denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör t.ex. rengöring, underhåll eller byte omfattas inte av garantin och måste du en viktig insats för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndigheterna därför alltid betalas. var det finns insamlingsställen. • G arantin upphör att gälla vid obehöriga ändringar av apparaten. Förpackningen • N är garantin har gått ut kan reparationer utföras av en kompetent Förpackningen består av 100 % återvinningsbart material, lämna in återförsäljare eller annan reparationsservice mot påföljande betalning.
  • Página 68 Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands SA-1122 www.tristar.eu...

Tabla de contenido