Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo HA405-DPA-SC

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Istruzioni per l‘uso ja 取扱説明書 ko 사용 매뉴얼 nl Gebruikershandleiding pl Instrukcja obsługi pt Manual de instruções ru Инструкция по эксплуатации sv Bruksanvisning ค ู ่ ม ื อ คำ � แนะนำ � zh 说明书 HA405-DPA-SC pH Electrodes 53 500 086...
  • Página 2: Cs Návod K Obsluze

    KCl. NESKLADUJTE elektrody na sucho ani v destilované vodě nebo vodě z vodovodu. Takto dehydrovanou membránu citlivou na pH je nutné před použitím regenerovat ponořením do 3M KCl na několik hodin. Doplňování: elektrody typu HA405-DPA-SC s referenčním elektrolytem nelze doplňovat. Bílkovinná kontaminace: k čištění používejte čistič pH elektrod určený k odstraňování bílkovin. Postupujte dle pokynů na obalu čističe. © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH...
  • Página 3 HA405-DPA-SC pH Electrodes Reaktivace membrány citlivé na pH: použijte reaktivační roztok a PEČLIVĚ dodržujte pokyny. Oprava neprůchodného nebo suchého referenčního spoje: ponořte elektrodu do kádinky s 3M KCl. Zahřejte roztok na asi 70 °C (160 °F) a ponořte do něj elektrodu, dokud se neochladí na pokojovou teplotu. Odstraňování obtíží Žádná odezva (příznak) – špatné připojení měřicího přístroje Zkontrolujte konektory měřicího přístroje a elektrody. – prasklé sklo Vyměňte elektrodu. Pomalá odezva (příznak) – dehydrovaná membrána citlivá na pH Proveďte hydrataci (viz oddíl Údržba). – ucpaný referenční spoj Ponořte do zahřátého KCl (viz oddíl Údržba). – bílkovinná kontaminace Použijte čistič pH elektrod (viz oddíl Údržba). – vypotřebovaná gelová vrstva Použijte reaktivační roztok (viz oddíl...
  • Página 4: Da Brugsanvisning

    Instruktioner til forhåndstryksatte pH-elektroder med gel-reference af typen HA405-DPA-SC Introduktion pH-kombinationselektroden fra METTLER TOLEDO af typen HA405-DPA-SC er en elektrode med lav vedligeholdelse. Den er tryksat på forhånd og bruger en reference af gel-typen. Den har en specielt formuleret pH-membran med HA (høj alkalitet) til minimering af natriumfejl i ekstremt alkaliske medier. Referenceelementet anvender en sølvionfælde, der forhindrer sølvsulfidkontaminering på referencesamlingen.
  • Página 5: Fejlfinding

    HA405-DPA-SC pH Electrodes Udførelse af service på en tilstoppet eller tør reference- samling: Læg elektroden i et bæger med 3M KCl. Varm op- løsningen op til ca. 70 °C (160 °F), og lad elektroden ligge i blød i opløsningen, mens den køler ned til rumtemperatur. Fejlfinding Ingen respons (symptom) – Dårlig målertilslutning Kontrollér tilslutningerne på måler og elektrode – Revnet glas Udskift elektroden Langsom respons (symptom) – Dehydreret pH-membran Genhydrer (se Vedligeholdelse) – Tilstoppet referencesamling Læg i blød i varm KCl (se Vedligeholdelse) – Proteinkontaminering Brug pH-elektroderens (se Vedligeholdelse) – Opbrugt gellag Brug genaktiveringsopløsning (se Vedligeholdelse) Støj (symptom)
  • Página 6: De Betriebsanleitung

    Verunreinigung des Referenzdiaphragmas mit Silbersulfid verhindert. Die Gelelektrolyt-Referenzelektrode ist entweder als kombinierte pH-/Redox-Elektrode als separate Referenzelektrode erhältlich. Für Informationen zu Bestellung oder für technische Unter- stützung wenden Sie sich an unser Customer Service Center unter +1-800-352-8763. Vorbereitung Die Elektrode nach dem Auspacken auf eventuelle mecha- nische Beschädigungen überprüfen. Elektroden von METTLER TOLEDO werden werksseitig ge- testet und gebrauchsfertig geliefert. Um den werksseitigen Vordruck zu erhalten, ist das Keramik-Diaphragma der Elek- troden vom Typ HA405-DPA-SC mit einer Silikondichtung versehen. Diese muss vor dem Gebrauch mit der beiliegen- den Klinge entfernt werden. Die Wässerungskappe abneh- men und die Elektrode mit destilliertem Wasser abspülen, um eventuell vorhandene Elektrolytkristalle zu beseitigen. Anschließend trocken tupfen. Nicht trocken reiben, da dies zu statischer Aufladung und längerer Ansprechzeit führen kann. Eventuell vorhandene Luftblasen um das innere Element in der pH-empfindlichen Membran beseitigen. Betrieb pH-Elektroden von METTLER TOLEDO lassen sich mit den meisten pH-/mV-Messgeräten verwenden. Gebrauchsan- weisungen des jeweiligen Herstellers beachten.
  • Página 7: Behebung Von Störungen

    – Proteinverunreinigungen Reinigungslösung für pH-Elektroden verwenden (siehe Wartung) – Verbrauchte Quellschicht Reaktivierungslösung verwenden (siehe Wartung) Rauschen (Symptom) – Mangelhafte Verbindung mit dem Messgerät Steckverbindung überprüfen – Verstopftes Referenzdiaphragma (Siehe oben) Geringe Steilheit (Symptom) – Ausgetrocknete pH-Membran Wässern (siehe Wartung) – Verunreinigte Membran (Siehe oben) Für weitere Unterstützung wenden Sie sich an unser Customer Service Center unter +1-800-352-8763. HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH Printed in Switzerland 53 500 086...
  • Página 8: En Instruction Manual

    For order information or technical assistance, contact our Customer Service department at +1-800-352-8763. Preparation After unpacking, examine the electrode for any mechanical damage. METTLER TOLEDO electrodes are factory tested and are shipped ready-to-use. To maintain factory pressurization, the Type HA405-DPA-SC electrodes have a silicone seal covering the ceramic diaphragm; this must be removed with the enclosed blade prior to use. Remove the hydration cap and remove any electrolyte crystals by rinsing the electrode with distilled water. Pat dry; do not rub as this may build up a static charge and lengthen the response time. Eliminate any air bubbles around the internal element in the pH-sensitive membrane. Operation METTLER TOLEDO pH electrodes can be used with most pH / mV meters. Follow manufacturer’s instructions for use.
  • Página 9 HA405-DPA-SC pH Electrodes Troubleshooting No response (symptom) – Poor meter connection C heck connectors at the meter and at the electrode – Cracked glass Replace electrode Slow response (symptom) – Dehydrated pH membrane Rehydrate (see Maintenance) – Clogged reference junction Soak in warm KCl (see Maintenance) – Protein contamination U se pH Electrode Cleaner (see Main- tenance) – Depleted gel layer U se Reactivating Solution (see Main- tenance) Noise (symptom) – Poor meter connection Check connector – Clogged reference junction...
  • Página 10: Es Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones HA405-DPA-SC pH Electrodes Instrucciones para los electrodos de pH con referencia de gel presurizados previamente del tipo HA405-DPA-SC Introducción El electrodo de pH de combinación del tipo HA405-DPA-SC de METTLER TOLEDO es un electrodo de bajo mantenimiento y presurizado previamente que incorpora una referencia de gel. Posee una membrana de pH de alta alcalinidad (HA) especialmente formulada para minimizar los errores de sodio en medios muy alcalinos. El elemento de referencia incorpora una trampa de iones de plata que impide la contaminación de la unión de referencia con sulfuro de...
  • Página 11: Resolución De Averías

    HA405-DPA-SC pH Electrodes Rellenado: los electrodos con referencia de gel del tipo HA405-DPA-SC no se pueden rellenar. Contaminación por proteínas: limpie el electrodo con un limpiador de proteínas para electrodos de pH siguiendo las instrucciones de la botella. Reactivación de la membrana de pH: utilice una solución de reactivación siguiendo ATENTAMENTE las instrucciones. Reparación de una unión de referencia seca u obstruida: sumerja el electrodo en un vaso de KCl de 3 mol. Caliente...
  • Página 12: Fr Instructions D'utilisation

    Mode d'emploi des électrodes de pH pré-pressurisées à électrolyte de référence gélifié HA405-DPA-SC Introduction L'électrode combinée de pH  HA405-DPA-SC de METTLER TOLEDO est une électrode pré-pressurisée à maintenance réduite, dotée d'un électrolyte de référence gélifié. Elle est équipée d'une membrane sensible au pH spécialement conçue pour résister aux alcalis afin de limiter les erreurs...
  • Página 13 HA405-DPA-SC pH Electrodes Remplissage  : les électrodes à électrolyte de référence gélifié HA405-DPA-SC ne sont pas rechargeables. Contamination par les protéines : nettoyez l'électrode à l'aide d'une solution de nettoyage pour protéines spécia- lement adaptée aux électrodes de pH en suivant le mode d'emploi sur le flacon. Réactivation de la membrane sensible au pH  : utilisez une solution de réactivation en suivant ATTENTIVEMENT les instructions. Entretien d'une jonction de référence obstruée ou sèche : immergez l'électrode dans un bécher rempli de solution...
  • Página 14: Fi Käyttöohje

    Käyttöohje HA405-DPA-SC pH Electrodes Ohjeet tyypin HA405-DPA-SC esipaineistetuille geelityyppisille pH-elektrodeille Johdanto METTLER TOLEDOn tyypin HA405-DPA-SC yhdistel- mä-pH-elektrodi on vähän huoltoa vaativa, esipaineistettu, autoklaavin kestävä elektrodi geelityyppisellä viite-elektro- lyytillä ja VarioPin (VP) -liittimellä. Siinä on erikoisformuloitu HA (suuri emäksisyys) pH -kalvo, joka auttaa minimoimaan natriumvirheen äärimmäisen emäksisessä sideaineessa. Viite-elementti sisältää hopeaioniloukun, joka estää hopea- sulfidin saostumisen vertailuliitoskohtaan. Geelityyppinen viite-elektrodi on saatavana myös yhdistelmä-ORP:ssa ja erillisenä viite-elektrodina.
  • Página 15: Vianetsintä

    HA405-DPA-SC pH Electrodes Tukkeutuneen tai kuivan viiteliitoskohdan huolto: Upota elektrodi 3M KCl -maljaan. Lämmitä liuos noin 70 °C:n (160 °F) lämpötilaan ja anna elektrodin liota liuoksessa, kunnes se saavuttaa huoneen lämpötilan. Vianetsintä Ei vastetta (oire) – Huono mittariliitäntä Tarkista liitännät mittarissa ja elektrodissa – Haljennut lasi Vaihda elektrodi Hidas vasteaika (oire) – Kuivunut pH-kalvo Kostuta uudelleen (katso Ylläpito) – Tukkeutunut viiteliitoskohta Liota lämpimässä KCl:ssa (katso Ylläpito) – Proteiinin saostuminen Käytä pH-elektrodin puhdistinta (katso Ylläpito)
  • Página 16: Hu Használati Utasítás

    Használati utasítás HA405-DPA-SC pH Electrodes HA405-DPA-SC típusú túlnyomásos, géles referencia elektrolittal rendelkező pH-elektródákra vonatkozó utasítások Bevezetés A METTLER TOLEDO HA405-DPA-SC típusú kombinált pH-elektróda alacsony karbantartási igényű, túlnyomásos elektróda gél típusú referencia elektrolittal. Az elektróda egy speciális kialakítású HA (erősen lúgos környezetre kifejlesz- tett) pH-membránt tartalmaz annak érdekében, hogy erősen lúgos közegben minimálisra csökkenjen a nátriumhiba. A referencia elem tartalmaz egy ezüstion csapdát, amely megakadályozza az ezüst-szulfid megjelenését a referencia...
  • Página 17 Áztassa meleg KCl-oldatban (lásd: Karbantartás) – Protein szennyeződés Használjon pH-elektróda tisztító szert (lásd: Karbantartás) – Elvékonyodott a gélréteg Használjon reaktiváló oldatot (lásd: Karbantartás) Zaj (hibajelenség) – Nem megfelelő a mérőeszköz csatlakozása Ellenőrizze a csatlakozót – Eltömődött a referencia csatlakozó (Lásd fent) Alacsony meredekség (hibajelenség) – Száraz pH-membrán Merítés (lásd: Karbantartás) – A membrán szennyeződött (Lásd fent) További segítségért hívja ügyfélszolgálatunkat a +1-800-352-8763 telefonszámon. HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH Printed in Switzerland 53 500 086...
  • Página 18: It Istruzioni Per L'uso

    HA405-DPA-SC pH Electrodes Istruzioni per gli elettrodi di pH pre-pressu- rizzati con sistema di riferimento in gel di tipo HA405-DPA-SC Introduzione L'elettrodo di pH combinato di tipo HA405-DPA-SC METTLER TOLEDO è un elettrodo pre-pressurizzato a bassa manutenzione, con un sistema di riferimento in gel. Presenta una membrana pH HA (per alta alcalinità), appositamente formulata per ridurre al minimo l'errore di sodio in fluidi estremamente alcalini. Il sistema di riferimento dispone di...
  • Página 19: Risoluzione Dei Problemi

    HA405-DPA-SC pH Electrodes Contaminazione da proteine: pulire l'elettrodo con un de- tergente per elettrodi di pH per la rimozione delle proteine seguendo le istruzioni riportate sul flacone. Riattivazione della membrana del pH: usare una soluzione di riattivazione seguendo ATTENTAMENTE le istruzioni. Manutenzione di una giunzione di riferimento occlusa o asciutta: immergere l'elettrodo in un becher di soluzione KCI 3 mol. Riscaldare la soluzione a circa 70 °C e lasciare l'elettrodo immerso in questa soluzione finché non raggiun- ge la temperatura ambiente. Risoluzione dei problemi Nessuna risposta (problema) –...
  • Página 20: Ja 取扱説明書

    取扱説明書 HA405-DPA-SC pH Electrodes HA405-DPA-SC 型事前加圧式ゲル 充填 電極 はじめに メトラー ・ トレドの HA405-DPA-SC 型複合 電極は、 ゲ ルタイプ比較電解質が充填された低メンテナンスの事 前加圧式電極です。 特別に処方された ( 高アルカリ 性) 膜で、 強アルカリ性の媒体でのナトリウム誤差を 最小化します。 基準成分には、 参照ジャンクションの銀 硫化物汚染を防止するために銀イオントラップが組み 込まれています。 ゲルタイプ参照電解質は、 複合 と しても単独の参照電極としても使用可能です。 ご注文や技術的支援については、 +1-800-352-8763 の顧客サービス部門にお問い合わせください。 準備 開梱後、 電極に機械的損傷がないかどうかをチェック します。...
  • Página 21: トラブルシューティング

    HA405-DPA-SC pH Electrodes 参照ジャンクションのつまりや乾燥の修理: 3M KCl の ビーカー に 電 極を浸 潤します。 溶 液を約 7 0 ° (160 ° に加熱し、 室温まで冷却するまで電極をこの 溶液に浸潤します。 トラブルシ ューティ ング 反応なし (現象) – メータの接触不良 メータと電極のコネクタを確認 – ガラスのひび割れ 電極を交換 応答時間が遅い (現象) – pH 膜の脱水 再水和 (メンテナンス参照)...
  • Página 22: Ko 사용 매뉴얼

    건조시키거나 증류수 또는 수돗물에 보관하지 마십시 오. 이는 ph 멤브레인을 건조시킵니다. 전극은 사용 전 3M KCl에 몇 시간 담군 후 반드시 재수화되어야 합니다. 재충진: 유형 HA405-DPA-SC 겔 기준 전극은 리필이 가 능하지 않습니다. 단백질 오염: 다음 병에 기재된 지침에 따라 단백질용 pH 전극 세척액으로 전극을 세척하십시오.
  • Página 23 HA405-DPA-SC pH Electrodes 문제해결 응답 없음(증상) – 측정기 연결 불량 측정기 및 전극에서 커넥터를 점검 하십시오 – 균열이 생긴 유리 전극을 교체하십시오 느린 응답(증상) – 건조한 pH 멤브레인 재수화(유지보수 참조) – 막힌 기준 접합부 따뜻한 KCl에 담그십시오 (유지보수 참조) – 단백질 오염...
  • Página 24: Nl Gebruikershandleiding

    HA405-DPA-SC Inleiding De METTLER TOLEDO gecombineerde pH-elektrode van het type HA405-DPA-SC is een vooraf onder druk gebrachte elektrode die weinig onderhoud vraagt en is uitgerust met een referentie-elektrode op gelbasis. De elektrode is voor- zien van een HA (hoge alkaliniteit) pH-membraan met een speciale samenstelling die fouten als gevolg van natrium in extreem basische media tot een minimum beperkt. Het...
  • Página 25: Problemen Oplossen

    HA405-DPA-SC pH Electrodes Bijvulling: Referentie-elektroden met gel van het type HA405-DPA-SC kunnen niet worden bijgevuld. Verontreiniging met eiwitten: Reinig de elektrode met een eiwitreiniger voor pH-elektroden overeenkomstig de aanwij- zingen op de fles. Reactivering van het pH-membraan: Gebruik een reac- tiveringsoplossing; neem daarbij de aanwijzingen ZORG- VULDIG in acht. Een verstopte of droge referentiejunctie herstellen: Dom- pel de elektrode onder in een beker met 3M KCl. Verwarm de oplossing tot een temperatuur van ongeveer 70 °C (160 °F) en laat de elektrode weken in de oplossing, terwijl deze afkoelt tot kamertemperatuur.
  • Página 26: Pl Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi HA405-DPA-SC pH Electrodes Instrukcja do elektrod pH typu HA405-DPA-SC z elektrolitem referencyjnym w żelu, o wstępnie podwyższonym ciśnieniu Wstęp Zintegrowana elektroda pH firmy METTLER TOLEDO typu HA405-DPA-SC to wymagająca niewielkich nakładów na konserwację elektroda o  wstępnie podwyższonym ciśnie- niu z  elektrolitem referencyjnym w postaci żelu. Posiada specjalnie opracowaną membranę pH typu HA (wysoka...
  • Página 27: Rozwiązywanie Problemów

    — Zapchane złącze porównawcze Namoczyć w ciepłym KCl (zob. Konserwacja). — Zanieczyszczenie białkiem Użyć środka do czyszczenia elektrod pH (zob. Konserwacja). — Zużyta warstwa żelu Użyć środka do regeneracji elektrod (zob. Konserwacja) Szum (symptom) — Niewłaściwe podłączenie miernika Sprawdzić złącze. — Zapchane złącze porównawcze (Patrz powyżej). Niskie nachylenie (symptom) — Wyschnięta membrana pH Nawilżyć ponownie (zob. Konserwacja). — Zanieczyszczona membrana (Patrz powyżej). Więcej informacji można uzyskać w Centrum Obsługi Klien- ta pod numerem +1-800-352-8763. HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH Printed in Switzerland 53 500 086...
  • Página 28: Pt Manual De Instruções

    Manual de instruções HA405-DPA-SC pH Electrodes Instruções para Eletrodos de pH com gel de referência pré-pressurizados do Tipo HA405-DPA-SC Introdução A combinação de eletrodo de pH do Tipo HA405-DPA-SC da METTLER TOLEDO é um eletrodo pré-pressurizado de baixa manutenção com uma referência de gel. Ele tem uma mem- brana de pH especialmente formulada de AA (alta alcalini- dade) para minimizar erro de sódio em meio extremamente alcalino. O elemento de referência incorpora uma captura em íons de prata para evitar a contaminação da junção de referência por sulfeto de prata. A referência de tipo gel também está disponível em ORP de combinação e como um eletrodo de referência separado.
  • Página 29: Resolução De Problemas

    HA405-DPA-SC pH Electrodes Contaminação de proteínas: Limpe o eletrodo com o Limpador de Eletrodo de pH para Proteínas seguindo as instruções no frasco. Reativação da membrana de pH: Use a Solução de Reati- vação seguindo CUIDADOSAMENTE as orientações. Manutenção de uma junção de referência seca ou entupi- da: Mergulhe o eletrodo em um béquer de 3M KCI. Aqueça a solução até, aproximadamente, 70 ºC (160 ºF) e deixe o eletrodo mergulhar nesta solução para se resfriar até a temperatura ambiente. Resolução de Problemas Sem resposta (sintoma) - Conexão do medidor ruim Verifique os conectores no medidor e...
  • Página 30: Ru Инструкция По Эксплуатации

    HA405-DPA-SC pH Electrodes Инструкция по эксплуатации рН-электрода типа HA405-DPA-SC, заполненного гелевым эталонным электролитом под давлением Введение Электрод HA405-DPA-SC МЕТТЛЕР ТОЛЕДО — это комби- нированный pH-электрод, заполненный гелевым эталон- ным электролитом под давлением и отличающийся пони- женными требованиями к техническому обслуживанию. Он оснащен высокощелочной (HA) pH-мембраной из специального состава, которая минимизирует щелочную...
  • Página 31: Поиск И Устранение Неисправностей

    HA405-DPA-SC pH Electrodes Заполнение электролитом. Вспомогательные электроды сравнения HA405-DPA-SC не подлежат повторной заправке гелевым электролитом. Белковые загрязнения. Для очистки электрода исполь- зуйте специальный раствор-очиститель согласно ин- струкциям на упаковке. Восстановление рН-чувствительной мембраны. Ис- пользуйте восстанавливающий раствор, НЕУКОСНИ- ТЕЛЬНО соблюдая инструкции. Засоренная или высохшая мембрана. Погрузите элек- трод...
  • Página 32: Sv Bruksanvisning

    3M KCl eller en pH  4-buffertlösning med tillsatt KCl. Förvara INTE elektroden torrt eller i destillerat vatten eller kranvatten. Detta torkar ut pH-membranet, och elektroden måste då återfuktas före användning genom att blötläggas i 3M KCl i flera timmar. Påfyllning: Gelreferenselektroder av typen HA405-DPA-SC kan inte fyllas på. Proteinkontaminering: Rengör elektroden med pH-elektrod- rengöring för proteiner genom att följa instruktionerna på flaskan. © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH...
  • Página 33 HA405-DPA-SC pH Electrodes Återaktivera pH-membranet: Använd återaktiveringslös- ningen och följ instruktionerna NOGGRANT. Åtgärda en igensatt eller torr referensanslutning: Sänk ned elektroden i en bägare med 3M KCL. Värm upp lösning- en till ca 70 °C och låt elektroden ligga i blöt i lösningen medan den svalnar till rumstemperatur. Felsökning Inget svar (symptom) – Dåligt ansluten mätare Kontrollera kontakterna på mätaren och elektroden – Sprucket glas Byt ut elektroden Långsamt svar (symptom) – Uttorkat pH-membran Återfukta (se Underhåll) – Igensatt referensanslutning Blötlägg i varm KCl (se Underhåll) – Proteinkontaminering Använd pH-elektrodrengöring (se Underhåll)
  • Página 34 HA405-DPA-SC pH Electrodes คำ � แนะนำ � สำ � หรั บ อิ เ ล็ ก โทรดวั ด ค่ � pH ประเภทอ้ � งอิ ง แบบเจลที ่ อ ั ด แรงดั น ล่ ว งหน้ � HA405-DPA-SC บทนำ � อิ เ ล็ ก โทรดวั ด ค่ �...
  • Página 35 HA405-DPA-SC pH Electrodes ก�รกระตุ ้ น เมมเบรน ใช้ ส �รละล�ยกระตุ ้ น โดยปฏิ บ ั ต ิ ต �มคำ � แนะนำ � อย่ � งระมั ด ระวั ง ก�รบำ � รุ ง รั ก ษ�จุ ด ต่ อ อ้ � งอิ ง ที ่ แ ห้ ง หรื อ อุ ด ตั น...
  • Página 36: Zh 说明书

    说明书 HA405-DPA-SC pH Electrodes HA405-DPA-SC 型预加压凝胶参比 pH 电极说明 简介 梅特勒-托利多 HA405-DPA-SC 型复合 pH 电极是一款 采用凝胶类参比、维护工作量低、预加压的电极。它 具有专门配置的 HA(高碱性)pH 膜,可将碱性极强 的介质中的钠误差降至最低。标准元件采用银离子捕 捉井,以防液络部的硫化银污染。凝胶类参比也可用 于复合 ORP 和单独的参比电极。 如需订单信息或技术支持,请致电 +1-800-352-8763 联系客户服务部。 准备工作 拆开包装后, 检查电极有无机械损坏。 梅特勒-托利多电极在出厂前都经过功能测试并可直接 使用。 为保持出厂加压, HA405-DPA-SC 型电极都配有覆 盖陶瓷隔膜的密封硅胶; 使用前, 必须用随附的刀片削 去密封硅胶。 可用蒸馏水清洗电极, 以便去除水合盖和 所有电解液晶体。 拍干; 请勿用力擦干, 这会增强静电荷...
  • Página 37 使用活化溶液 (参见 “维护” ) 噪音 (症状) – 测量仪连接不良 检查连接器 – 液络部堵塞 (参见上文) 低斜率 (症状) – pH 膜脱水 重新水化 (参见 “维护” ) – 膜受污染 (参见上文) 如需更多协助,请通过 +1-800-352-8763 致电客户 服务中心。 HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH Printed in Switzerland 53 500 086...
  • Página 38 – HA405-DPA-SC pH Electrodes Notes © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH HA405-DPA-SC pH Electrodes 53 500 086 Printed in Switzerland...
  • Página 39 – HA405-DPA-SC pH Electrodes Notes HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH Printed in Switzerland 53 500 086...
  • Página 40 Phone +55 11 4166 7400 e-mail mettler@mettler.com.br; service@mettler.com.br France Mettler-Toledo Analyse Industrielle S.A.S. 30, Bld. de Douaumont, FR - 75017 Paris, France Phone +33 1 47 37 06 00 e-mail mtpro-f@mt.com Germany Mettler-Toledo GmbH Prozeßanalytik, Ockerweg 3, DE - 35396 Gießen Phone +49 641 507-444 e-mail prozess@mt.com Switzerland Mettler-Toledo (Schweiz) GmbH Im Langacher, CH - 8606 Greifensee Phone +41 44 944 47 60 e-mail ProSupport.ch@mt.com United States METTLER TOLEDO Process Analytics 900 Middlesex Turnpike, Bld. 8, Billerica, MA 01821, USA Phone +1 781 301 8800 Freephone +1 800 352 8763 (only USA) e-mail mtprous@mt.com For more addresses of METTLER TOLEDO Market Organizations please go to: www.mt.com/pro-MOs Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics, Im Hackacker 15, CH - 8902 Urdorf Phone +41 44 729 62 11, Fax +41 44 729 66 36 Subject to technical changes 04 / 2016 © Mettler-Toledo GmbH www.mt.com/pro Printed in Switzerland. 53 500 086...

Tabla de contenido