Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones de manejo
SevenMulti

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo SevenMulti

  • Página 1 Instrucciones de manejo SevenMulti...
  • Página 3: Indice De Materias

    Símbolos en la pantalla 1.3.3 Conexiones 1.3.4 Conexiones de pines Salida analógica Limpieza y eliminación 1.5.1 Limpieza del SevenMulti™ 1.5.2 Limpieza de los electrodos 1.5.3 Eliminación Instalación Desembalaje/Comprobación del equipo suministrado Montaje del brazo de electrodo Montaje/desmontaje de la unidad de expansión Montaje/desmontaje del módulo de comunicación...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Manejo del menú de resistividad 7.4.3 Medición de la resistencia específica Apéndice Datos técnicos 8.1.1 Datos técnicos del SevenMulti™ 8.1.2 Datos técnicos de la unidad de expansión pH 8.1.3 Datos técnicos de la unidad de expansión Conductivity 8.1.4 Datos técnicos de la unidad de expansión Ion 8.1.5...
  • Página 5: Introducción

    • Amplíe las posibilidades de empleo en todo momento con sencillas y manejables unidades de expansión, haciendo de ellas un equipo de doble canal. • Controle un cambiador de muestras o maneje su SevenMulti™ mediante software de PC. Podrá reconocer un muy bien estudiado concepto de sistemas para los desafíos de hoy y mañana.
  • Página 6: Descripción Del Instrumento

    El SevenMulti™ Descripción del instrumento 1.3.1 Teclado Enciende/apaga el SevenMulti™ Activa la entrada de identificación de muestra o de sensor Guarda, muestra, envía y borra datos Abre el menú de información, ofrece ayuda contextual Inicia una calibración Inicia/termina una medición Ocupación de las teclas programables (varia-...
  • Página 7: Unidad De Expansión Conductivity

    El SevenMulti™ 1.3.3 Conexiones Conexiones en el SevenMulti™ Conector a la red Data Interface RS232 Analog Salida analógica de potencial de electrodo para unidad de expansión pH/Ion 2 conexiones para unidades de expansión 1 conexión para módulo de comunicación Las unidades de expansión permiten combinarse una con otra, con una excepción: no es posible conectar...
  • Página 8: Conexiones De Pines

    Tierra Salida analógica La salida analógica del SevenMulti™ envía una tensión proporcional al valor medido indicado (pH, mV, rel. mV y concentración iónica) para la unidad de expansión pH y Ion. La polaridad de la salida corresponde a la polaridad en el electrodo de medición.
  • Página 9: Limpieza De Los Electrodos

    El SevenMulti™ 1.5.2 Limpieza de los electrodos El SevenMulti™ controla el estado de los electrodos conectados. Electrodo en buen estado pH: pendiente 95 – 105 %, desviación –15 …– +15 mV ISFET: pendiente 85 – 105 %, desviación –15 …– +15 mV El electrodo se debe limpiar pH: pendiente 90 –...
  • Página 10: Instalación

    Desembale el instrumento y compruebe el equipo suministrado conforme a la lista de envío que se adjunta. Montaje del brazo de electrodo El brazo de electrodo se puede utilizar solo con el pie, o montado en el SevenMulti™. El pie ofrece 3 posiciones distintas para el montaje del brazo de electrodo.
  • Página 11: Montaje/Desmontaje Del Módulo De Comunicación

    – Asegúrese de que la fuente de alimentación sea la indicada para su tensión de red. Caso contrario póngase en contacto con su representación METTLER TOLEDO. – Inserte el enchufe de la fuente de alimentación al conector de red (DC) en el lado posterior del SevenMulti™. – Conecte la fuente de alimentación a la red.
  • Página 12: Conexión De Un Ordenador A Través Del Módulo De Comunicación Usb

    (USB). En el capítulo 4. Configuración del sistema, puede consultar la configuración del interface USB. Una descripción detallada de la instalación del software y de la configuración en el ordenador y el SevenMulti™ se encuentra en la página web de METTLER TOLEDO bajo “www.mt.com/LabX”.
  • Página 13: Manejo Con Las Teclas Programables

    La asignación actual se visualiza en la pantalla. Trabajos con 2 unidades de expansión (seleccionado “Izq.” o “Dere.”) En la configuración de fábrica de la pantalla del SevenMulti™ con 2 unidades de expansión, las teclas programables están asignadas como sigue: Sist.
  • Página 14: Manejo Con El Teclado Alfanumérico

    Introducción de identificaciones (ID) SevenMulti™ le ofrece la posibilidad de identificar sus mediciones con ID de muestras, sensores y usuarios. Dispone de un máximo de 12 caracteres para la identificación de las ID de método, muestra y sensor, y de 8 ca- racteres alfanuméricos máximo para las ID de usuario.
  • Página 15: Introducir Id/Ns Del Sensor

    Manejo del SevenMulti™ 3.3.2 Introducir ID/NS del Sensor – Pulsar ID y la opción de menú 2. Introducir ID del sensor y confirmar con Intro. – Introducir la ID de sensor con las teclas alfanuméricas, con un máximo de 12 caracteres, o seleccionar una ID de sensor de la lista disponible.
  • Página 16: Estructura Del Menú De Datos

    Manejo del SevenMulti™ Menú de datos 3.4.1 Estructura del menú de datos 1. Guardar/Transferir lectura actual Página 15 2. Revisar/Imprimir calibración actual Página 15 3. Acceder a las funciones de la memoria Página 15 1. Revisar/Transferir datos de medición 1. Visualizar todo 2.
  • Página 17: Manejo Del Menú De Datos

    Manejo del SevenMulti™ 3.4.2 Manejo del menú de datos – Para abrir el menú de datos, pulse Data. En este menú se puede visualizar los siguientes resúmenes: • Datos medidos • Datos de calibración • Datos de métodos • Ajustes de instrumentos Los datos visualizados se pueden transferir a un ordenador o a una impresora conectada.
  • Página 18 Manejo del SevenMulti™ En la línea inferior se muestran los números y el número total de las mediciones seleccionadas. – Las teclas ì î conmutan al conjunto de datos de la medición anterior / medición siguiente. – Pulsar Trans. y seleccionar si se debe enviar, a un ordenador o una impresora conectados, solo el con- junto de datos mostrado en ese momento o todos los conjuntos de datos seleccionados.
  • Página 19 Manejo del SevenMulti™ Borrar datos/métodos Aviso: Este menú está protegido por un código PIN gestor. El código PIN está ajustado de fábrica a 000000. Por favor modifique inmediatamente el código PIN gestor para evitar el acceso no autorizado. 1. Borrar datos de medición Borra de la memoria los datos medidos conforme a los siguientes criterios: •...
  • Página 20: Menú De Información

    Modo rutina/experto Puede manejar el medidor SevenMulti en el modo rutina o en el modo experto. En el modo experto, tiene derecho de acceso a toda la configuración y a todas las funciones del equipo, mientras que en el modo rutina los derechos de usuario están limitados, p.
  • Página 21: Menú De Sistema

    Página 20 1. On 1. Contraste de la pantalla 2. Off 2. Protector de pantalla 1. Off 2. On 4. Configuración de interface Página 21 1. Salida/Entrada 1. Salida 1. Impresora 2. BalanceLink/Hiperterminal 2. Entrada 2. LabX METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 22: Manejo Del Menú De Sistema

    En este menú ajusta el tiempo que debe transcurrir hasta que se active el protector de pantalla: 5 – 99 minutos Si el SevenMulti™ no se maneja durante este tiempo, se activa el protector de pantalla. Al pulsar cualquier tecla, la pantalla se activa de nuevo, independientemente de la función propia de la tecla.
  • Página 23: Configuración De Interface

    1.2 Entrada la configuración para el lector de códigos de barras. Aviso: si desea manejar su SevenMulti™ mediante software de PC, debe seleccionar LabX y configurarlo convenien- temente. Con esta configuración, la impresión ya no se podrá ordenar automáticamente a través del interface. Los datos deberán solicitarse a través de un software de PC.
  • Página 24: Abreviado

    Ejemplo de Formato abreviado (medición en modo pH) Usuario: MEIER Método: LAP1 Canal I Punto final: Automático 6.997 pH 25.0 °C ATC/MTC Interv.t.: 120s Automatiza: Pos.:3 ID muestra: WATER Resultado: 6.997pH 0.2mV Temperatura: 23.0°C Alarma: Max pH Min Temp Firma: METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 25: Contraseñas Acceso/Configuración Sistema

    7. Contraseñas acceso/configuración sistema Configurar contraseña de acceso Mediante la asignación de una contraseña de acceso el SevenMulti™ se puede proteger contra la utilización por personas no autorizadas. Después de encender el instrumento el usuario debe introducir la contraseña de acceso para poder utilizar el instrumento. SevenMulti™ no tiene asignada de fábrica ninguna contraseña de acceso.
  • Página 26: Sólo Medidas Cualificadas

    8. Sólo medidas cualificadas Si activa esta opción de menú, el medidor SevenMulti™ se bloquea automáticamente para otras mediciones en cuanto se supera un intervalo de tiempo fijado. Solo se podrá volver a realizar una medición con la ID de sensor en cuestión, tras una calibración satisfactoria.
  • Página 27: Estructura Del Menú De Doble Canal

    2. Transf. de datos manual a la memoria 5. Activar cargador de muestras Rondolino Página 27 1. Medición 6. Métodos de doble canal en memoria Página 28 1. Cargar un método desde la memoria 2. Guardar configur. actual como método METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 28: Manejo Del Menú De Doble Canal

    Los datos medidos se transmiten a través de la interface a un ordenador o una impresora conectada. 3. Registro en la memoria y el interface Los datos medidos se almacenan en la memoria del SevenMulti™ y se transmiten a través de la interface a un ordenador o una impresora conectada.
  • Página 29 Los datos medidos se transmiten a través de la interface a un ordenador o una impresora conectada. 3. Registro en la memoria y el interface Los datos medidos se almacenan en la memoria del SevenMulti™ y se transmiten a través de la interface a un ordenador o una impresora conectada.
  • Página 30: Medición Con Dos Unidades De Expansión

    La configuración que hay que realizar específicamente para cada unidad de expansión se debe llevar a cabo a través del correspondiente canal. – Con Izq. o Dere. seleccionar la unidad de expansión derecha o izquierda. – Efectuar los ajustes del menú y/o del modo. METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 31: Unidades De Expansión Ph,Ion E Isfet

    9. Activar cargador de muestras Rondolino Página 35 3. Temporizado 1. Medición 2. Calibración 5. Configurar temperatura MTC Página 33 10 Métodos de pH en memoria Página 36 1. Cargar un método de pH de memoria 2. Guardar configur. actual como método METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 32: Manejo Del Menú De Ph

    JIS Z 8802 1. Reconocimiento aut. tampón activado El SevenMulti™ dispone de una detección de tampones de calibración automática. Así, tiene usted la posibilidad de calibrar dentro de un grupo de tampones en el orden que desee. Aviso: Si el valor mV medido en un punto n de calibración difiere para el primer punto de calibración en más de 60 mV (aprox.
  • Página 33 Este menú le permite definir un juego de tampones de pH propio, con hasta cinco temperaturas diferentes por tampón, para la calibración con SevenMulti™. – Tenga en cuenta que la diferencia de temperatura debe ser de al menos 5 °C y la diferencia entre los valo- res de pH debe ser de al menos 1.
  • Página 34: Comprobación De Electrodo

    3. Resolución y criterio estabilidad Selección de la resolución en pantalla En este menú se selecciona el número de decimales que se visualizan en el indicador de medida: 1. X.X un decimal 2. X.XX dos decimales 3. X.XXX tres decimales METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 35: Inicio De Medición Estabilidad De Señal

    Si en la medición del pH trabaja sin sensor de temperatura, introduzca en este menú la temperatura de la muestra (–30 °C … 130 °C). El SevenMulti™ calcula con esta temperatura la pendiente de electrodo correcta y visualiza el valor pH compensado por temperatura en el indicador de medida.
  • Página 36 Los datos medidos se transmiten a través de la interface a un ordenador o una impresora conectada. 3. Registro en la memoria y el interface Los datos medidos se almacenan en la memoria del SevenMulti™ y se transmiten a través de la interface a un ordenador o una impresora conectada.
  • Página 37: Calibración

    – Para desechar la calibración: pulse Cancel. Indicaciones • Con el accesorio Seven/Rondolino Stirrer Driver se puede conectar un agitador de titración METTLER TOLEDO, lo que permite una medición completamente automática con elevada repetibilidad. • En las mediciones es válido lo siguiente: si ha seleccionado la transferencia de datos al interface, éstos se envían después de cada medición.
  • Página 38: Medición Del Ph

    Existe la posibilidad de usar 5 tampones pH distintos como máximo. – Introducir en el Menú pH bajo 1.1. Configurar tampones de calibración los parámetros de los tampones de calibración. – Seleccionar en el Menú pH bajo 1.2. Seleccionar modo de calibración el método de calibración. METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 39 • Si realiza una calibración a 1 punto con una ID de sensor con la que ya ha realizado una calibración mul- tipunto, sólo el valor de offset se ajustará de nuevo. Las pendientes de la calibración multipunto anterior se conservan. METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 40: Modo Mv/Mv Rel

    5. Lecturas a intervalos temporizados Página 40 1. On 1. Registro en la memoria 2. Registro en el interface 3. Registro en la memoria y el interface 2. Off 1.) Esta configuración solo es posible en el menú mV rel. METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 41: Manejo Del Menú De Mv/Mv Rel

    Para el formato de punto final temporizado inicie la medición con Read. La medición termina automática- mente después de transcurrir un período de tiempo ajustado. Este período de tiempo se fija en una ventana de introducciones (3 s – 3600 s). METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 42 Los datos medidos se transmiten a través de la interface a un ordenador o una impresora conectada. 3. Registro en la memoria y el interface Los datos medidos se almacenan en la memoria del SevenMulti™ y se transmiten a través de la interface a un ordenador o una impresora conectada.
  • Página 43 Los datos medidos se transmiten a través de la interface a un ordenador o una impresora conectada. 3. Registro en la memoria y el interface Los datos medidos se almacenan en la memoria del SevenMulti™ y se transmiten a través de la interface a un ordenador o una impresora conectada.
  • Página 44: Configuración De Offset

    – Según el formato de punto final configurado, esperar hasta que el indicador de medida se detenga, o pulsar Read, para terminar la medición. – Para iniciar una nueva medición, pulsar de nuevo Read. Aviso: En el Modo mV no es posible calibrar. METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 45: Medición Del Potencial Relativo (Valor Mv Rel.)

    Según el formato de punto final configurado, esperar hasta que el indicador de medida se detenga, o pul- sar Read, para terminar la medición. – Para iniciar una nueva medición, pulsar de nuevo Read. Aviso: En el Modo mV rel. no es posible hacer una calibración. METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 46: Modo Ion

    1. Cargar un método de iones de memoria 3. Adición de muestra 2. Guardar configur. actual como método 4. Substracción de muestra 4. Selección de formatos de punto final Página 48 1. Automático 2. Manual 3. Temporizado METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 47: Manejo Del Menú De Iones

    2. Método lineal En este método la curva de calibración es una línea recta calculada mediante una regresión lineal. El método lineal debe utilizarse sólo con concentraciones elevadas en las que la curva de calibración es ampliamente lineal. METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 48: Métodos Incrementales

    El potencial se mide de nuevo y la concentración de la muestra se calcula según la siguiente fórmula: = (C · V ) / (V –(V ) · 10 ΔE/S Leyenda y posibilidades de configuración véase 1. Adición conocida. METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 49 El electrodo corresponde al estándar, pero no a la muestra a determinar. El potencial se mide de nuevo y la concentración de la muestra se calcula según la siguiente fórmula: · (V – (V ) · 10 ΔE1/S STD1 STD1 STD1 Leyenda y posibilidades de configuración como en 3. Adición de muestra. METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 50 Si trabaja sin sonda de temperatura en la medición de iones, introduzca en este menú la temperatura de la muestra (–30 °C... 130 °C). SevenMulti™ calculará a partir de ella la pendiente correcta para el electrodo a dicha tempera- tura, y mostrará en el indicador de medida el valor de los iones compensado por temperatura.
  • Página 51 Los datos medidos se transmiten a través de la interface a un ordenador o una impresora conectada. 3. Registro en la memoria y el interface Los datos medidos se almacenan en la memoria del SevenMulti™ y se transmiten a través de la interface a un ordenador o una impresora conectada.
  • Página 52: Calibración

    – Para desechar la calibración: pulse Cancel.. Indicaciones • Con el accesorio Seven/Rondolino Stirrer Driver se puede conectar un agitador de titración METTLER TOLEDO, lo que permite una medición completamente automática con elevada repetibilidad. • En las mediciones es válido lo siguiente: si ha seleccionado la transferencia de datos al interface, éstos se envían después de cada medición.
  • Página 53: Medición De La Concentración Iónica

    – Sumergir el electrodo en la muestra y pulsar Read. En el indicador se visualiza la concentración iónica de la muestra. La unidad de los resultados de la medición depende de la configuración que se realizó en el menú 2. Configu- ración de la calibración. METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 54: Calibración De Electrodos De Iones Selectivos Y Sensibles A Los Gases

    • Si en la calibración la temperatura del estándar iónico difiere en más de 0,5 °C del valor introducido, aparece la advertencia Temperatura medida distinta a configurada. • Durante la calibración los estándares de calibración deben estar a la misma temperatura que las muestras durante la medición. METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 55: Medición Incremental

    – Repetir esta operación para todas las muestras (máx. 4). Una vez que se han medido todas las muestras, se visualizan las concentraciones calculadas de la soluciones. Los datos pueden ser impresos o transmitidos a un ordenador. METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 56: Unidad De Expansión Isfet

    9. Activar cargador de muestras Rondolino Página 35 3. Temporizado 1. Medición 2. Calibración 5. Configurar temperatura MTC Página 33 10. Métodos de ISFET en memoria Página 36 1. Cargar un método de ISFET de memoria 2. Guardar configur. actual como método METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 57: Manejo Del Menú Isfet

    7.0, debido a que la desviación puede ser grande. – Conectar un electrodo ISFET adecuado a la unidad de expansión ISFET. – Sumergir el electrodo ISFET en la muestra y pulsar Read. En la pantalla se visualiza el valor pH. METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 58 – Para evaluar la calibración, representar gráficamente con Graf. la curva de calibración (mV con pH). Los puntos de calibración se representan como cruces y según el método de segmento unidos mediante líneas rectas. – Para aceptar la calibración: pulsar Salvar. – Para desechar la calibración: pulsar Cancel. METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 59: Unidad De Expansión Conductivity

    5. Configurar límites de alarma Página 62 1. Límite máx. de conductividad 2. Límite mín. de conductividad 3. Límite máx. de temperatura 4. Límite mín. de temperatura 5. Límite máx. de constante de celda 6. Límite mín. de constante de celda METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 60: Manejo Del Menú De Conductividad

    1. Parám. de medición de conductividad Seleccionar temperatura de referencia Puede elegir entre las temperaturas de referencia 20 °C y 25 °C. El SevenMulti™ calcula para cada medi- ción el valor de la conductividad para la temperatura de referencia elegida.
  • Página 61 (α = 0%/°C). 4. Modo USP En el Modo USP el SevenMulti™ comprueba si la conductividad medida del agua no sobrepasa el valor admitido según USP (United States Pharmacopoeia) para “agua purificada” o “agua para inyección” la respectiva temperatura, véase 8.6 tabla USP/EP. Éste es el primer paso de la prueba USP.
  • Página 62 Unidad de expansión Conductivity 6. Modo EP (agua purificada) En el modo EP (agua purificada), SevenMulti™ comprueba que la conductividad medida del agua no supere el valor autorizado por la EP (European Pharmacopeia) para “agua purificada” con la temperatura correspondiente; véase 8.6 tabla USP/EP.
  • Página 63 3. Introducir constante celda durante cal. Si conoce exactamente la constante de celda del sensor de conductividad que utiliza, puede introducirla directamente en SevenMulti™. – En el indicador de medida pulse Cal; a continuación, se le pedirá que introduzca la constante de celda.
  • Página 64 Si en la medición de conductividad trabaja sin sensor de temperatura, introduzca en este menú la temperatura de la muestra (–5 °C … 130 °C). El SevenMulti™ calcula con esta temperatura el valor de conductividad para la temperatura de referencia elegida.
  • Página 65 Unidad de expansión Conductivity 3. Registro en la memoria y el interface Los datos medidos se almacenan en la memoria del SevenMulti™ y se transmiten a través de la interface a un ordenador o una impresora conectada. Off – ninguna medición consecutiva 7.
  • Página 66: Configuración De Salidas Analógicas

    La unidad de expansión Conductivity dispone una salida analógica separada, en donde la medición de conductivi- dad se convierte en una tensión. Al contrario de la salida analógica general en el SevenMulti™, la señal analógica en la unidad de expansión Conductivity está compensada por temperatura.
  • Página 67: Medición De La Conductividad

    CAL en el indicador señala, que se ha ejecutado la calibración. Si ha activado el reconocimiento automático de estándar, SevenMulti™ reconocerá automáticamente los estándares predefinidos. En caso que se deba utilizar otro estándar, éste se puede ahora todavía modificar a través de Según el tipo de registro de valores medidos seleccionado, la señal aparece cuando el valor medido se estabi-...
  • Página 68 • Con los estándares de conductividad programados en el instrumento se puede calibrar sólo a temperaturas entre 0 °C y 35 °C, de otro modo aparecerá la advertencia Temp. estándar fuera de rango. • El valor 0 S/m para una resistencia específica de alcance ilimitado está preprogramado fijo en SevenMulti™. METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 69: Modo Tds

    5. Configurar límites de alarma Página 69 1. Límite máx. de TDS 2. Límite mín. de TDS 3. Límite máx. de temperatura 4. Límite mín. de temperatura 5. Límite máx. de constante de celda 6. Límite mín. de constante de celda METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 70: Manejo Del Menú De Tds

    = indicada por el instrumento, conductividad vuelta a calcular (mS/cm) a la temp. de referencia T TRef = coeficiente de corrección de temperatura lineal (%/°C); α = 0: ninguna corrección de temperatura α = temperatura medida (°C) = temperatura de referencia (20 °C ó 25 °C) METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 71 GLP. Antes de introducir un valor límite puede activar o desactivar la alarma para dicho valor límite. Parámetro Mínimo Máximo Unidad 0.0001 1000 Temperatura –30.0 130.0 °C Constante de celda 0.000001 200.0 1/cm METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 72: Medición De La Cantidad Total De Sólidos Disueltos (Tds)

    – Si el sensor de conductividad no dispone de ningún sensor de temperatura, introducir manualmente la tempe- ratura de la muestra (véase Menú de TDS 4. Configurar temperatura MTC). – Sumergir el sensor de conductividad y pulsar Read. En el indicador se visualiza la conductividad de la muestra. METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 73: Modo Salinidad

    5. Configurar límites de alarma Página 73 1. Límite máx. de salinidad 2. Límite mín. de salinidad 3. Límite máx. de temperatura 4. Límite mín. de temperatura 5. Límite máx. de constante de celda 6. Límite mín. de constante de celda METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 74: Manejo Del Menú De Salinidad

    Si la conductividad no se mide a 15 °C vale para 10 °C < T < 31 °C: (T) / C (T) muestra + 10 – 1)(T – 15) [96,7 –72.0 R + 37.3 R – (0.63 + 0.21 R )(T – 15)] METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 75: Medición De Concentración Salina

    – Si el sensor de conductividad no dispone de ningún sensor de temperatura, introducir manualmente la tempe- ratura de la muestra (véase Menú de salinidad 4. Configurar temperatura MTC). – Sumergir el sensor de conductividad y pulsar Read. En la pantalla se muestra la salinidad de la muestra. METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 76: Modo Resistividad

    5. Configurar límites de alarma Página 76 1. Límite máx. de resistividad 2. Límite mín. de resistividad 3. Límite máx. de temperatura 4. Límite mín. de temperatura 5. Límite máx. de constante de celda 6. Límite mín. de constante de celda METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 77: Manejo Del Menú De Resistividad

    1. Configuración de la medición Seleccionar temperatura de referencia Puede elegir entre las temperaturas de referencia 20 °C y 25 °C. El SevenMulti™ calcula para cada medi- ción el valor de la conductividad para la temperatura de referencia elegida. Método de corrección de temp.
  • Página 78: Medición De La Resistencia Específica

    – Si el sensor de conductividad no dispone de ningún sensor de temperatura, introducir manualmente la tempe- ratura de la muestra (véase Menú de Resistividad 4. Configurar temperatura MTC). – Sumergir el sensor de conductividad y pulsar Read. En la pantalla se muestra la resistividad de la muestra. METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 79: Datos Técnicos

    Peso Instrumento básico 850 g 1 unidad de expansión 135 g Fuente de alimentación El SevenMulti™ está equipado con una fuente de alimentación apropiado para su situación geográfica: 120 V / 60 Hz, 10 VA, 9 V DC Europa 230 V / 50 Hz, 10 VA, 9 V DC 240 V / 50 Hz, 10 VA, 9 V DC Japón...
  • Página 80: Datos Técnicos De La Unidad De Expansión Conductivity

    – Compensación de temp. ATC –5.0 °C ... 130.0 °C –30.0 °C ... 130.0 °C Entrada de sensor Impedancia de entrada ≥ 3 · 10 Ω Corriente de desviación de ≤ 1 · 10 –12 entrada METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 81: Datos Técnicos De La Unidad De Expansión Isfet

    Apéndice 8.1.5 Datos técnicos de la unidad de expansión ISFET Rango de medición pH 0.000 ... 14.000 Rango de medición temp. –5.0 °C ... 105.0 °C Resolución 0.001 pH Precisión ± 0.002 pH METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 82: Accesorios

    51302870 Fuente de alimentación US 51302871 Fuente de alimentación UK 51302872 Fuente de alimentación JP 51302873 Tapa protectora del SevenMulti™ 51302819 Soporte de electrodos, completo 51302820 Cambiador de muestras Rondolino, completo 51108500 Agitador compacto, incl. 2 agitadores de hélice 51109150 Seven/Rondolino Stirrer Driver (Kit de conexión)
  • Página 83: Grupos De Tampones

    9.139 1.691 4.026 6.845 9.110 12.133 1.688 4.024 6.844 9.102 1.697 4.036 6.837 9.076 11.984 1.694 4.035 6.838 9.068 1.700 4.047 6.834 9.038 1.704 4.049 6.834 9.046 11.841 1.712 4.064 6.833 9.018 11.705 1.707 4.060 6.833 9.011 METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 84: Factores De Corrección De Temperatura F

    155.5 7.10 60.34 359.6 1020 9.33 177.9 7.95 67.61 402.9 1147 10.48 201.5 8.97 75.80 451.5 1278 11.67 226.0 10.00 84.00 500.0 1413 12.88 251.3 11.03 92.19 548.5 1552 14.12 277.4 12.14 100.92 602.5 1667 15.39 304.1 METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 85: Tabla Usp / Ep

    Tabla USP / EP Requisitos de conductividad (µS/cm) para USP / EP (agua altamente purificada) / EP (agua purificada) Temperatura [°C] [µS/cm] (agua altamenent (agua purificada) purificada) [µS/cm] [µS/cm] — — — — — — — — 10.2 METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 86 Escala agua mar natural/Natural Sea Water Scale (UNESCO 1966b) 72 Escala práctica salinidad/Practical Salinity Scale Medición 27, 35, 41, 50, 63 (UNESCO 1978) 72 Medición con dos unidades de expansión 28 Estándares de calibración 60 Medición con la unidad de expansión ISFET 55 METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 87 Valores límite de alarma 34, 40, 48, 55, 62, 69, 73, Módulo de comunicación USB 10 Natural Sea Water Scale (UNESCO 1966b) 72 Nombre de usario 13 NS Sensor 13 Offset 42 Practical Salinity Scale (UNSECO 1978) 72 METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 88 METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 89 METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 90 METTLER TOLEDO SevenMulti™...
  • Página 92 Certificado de calidad. Desarrollo, producción y ensayo según ISO9001. Sistema de gestión ambiental según ISO14001. Servicio postventa en todo el mundo. Nuestra amplia red de servicio post- venta, de las más completas del mundo, vela por la máxima disponibilidad y duración de su producto. «Conformité...

Tabla de contenido