Mettler Toledo DV1001 Manual De Instrucciones

Mettler Toledo DV1001 Manual De Instrucciones

Buretas intercambiables

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
DV1001, DV1005, DV1010, DV1020 Interchangeable burettes
Wechselbüretten DV1001, DV1005, DV1010, DV1020
Burettes interchangeables DV1001, DV1005, DV1010, DV1020
Buretas intercambiables DV1001, DV1005, DV1010, DV1020
Burette intercambiabili DV1001, DV1005, DV1010, DV1020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo DV1001

  • Página 1 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Istruzioni d‘uso DV1001, DV1005, DV1010, DV1020 Interchangeable burettes Wechselbüretten DV1001, DV1005, DV1010, DV1020 Burettes interchangeables DV1001, DV1005, DV1010, DV1020 Buretas intercambiables DV1001, DV1005, DV1010, DV1020 Burette intercambiabili DV1001, DV1005, DV1010, DV1020...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Interchangeable burettes Contents 1 The DV1001, DV1005, DV1010, DV1020 burettes 2 Equipping the burette 3 Maintaining the burette parts 4 General notes 5 Materials 6 Standard equipment and accessories Inhalt 1 Die Büretten DV1001, DV1005, DV1010, DV1020 2 Die Bürette bestücken 3 Bürettenteile warten...
  • Página 4 Interchangeable burettes METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 5: The Dv1001, Dv1005, Dv1010, Dv1020 Burettes

    Interchangeable burettes The DV1001, DV1005, DV1010, DV1020 burettes The 5, 10 and 20 mL burettes differ only in the size of their cylinder, centering ring and piston, whereas the 1 mL burette has a different construction: its piston is longer, piston guide and cylinder holder ''replace'' the centering ring of the other burettes.
  • Página 6: Equipping The Burette

    If the piston has been pushed too far into the cylin- der, carefully take it out a short way. Then press the burette onto the burette holder thus positioning Position of piston rod the piston exactly. Piston must project 7 mm! METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 7: Maintaining The Burette Parts

    • Never put the parts in a drying oven whose temperature is above 40 °C! – Replace the piston if it leaks or is badly scored at the edge. Pay special attention to crystal formation between the lip seals of the piston if you work with NaOH/KOH and KF solutions! METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 8: General Notes

    O-ring (1 mL burette) EPDM Knurled screw (1 mL burette) Burette holder glass-filled PP Gasket PTFE Burette tip holder Stopper Siphon tip Drying tube / Drying tube holder PP (cover: PE) / glass-filled PP Gas inlet glass-filled PP METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 9: Standard Equipment And Accessories

    Interchangeable burettes Standard equipment and accessories Standard equipment You can order each part listed with an order number from METTLER TOLEDO. 1 Burette assembled comprising: 1 Burette housing 1 Knurled nut (1 mL burette) 51107546 1 Glass cylinder for 1 O-ring (1 mL burette)
  • Página 10 Date: Date: Date: Date: Date: Accessories Drying tube Siphon tip set 23961 (set of 5) 23240 Adapter for bottles of: Drying tube holder 23915 Merck, DE 23774 Fisher, US 23787 Molecular sieves 250 g 71478 METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 11: Die Büretten Dv1001, Dv1005, Dv1010, Dv1020

    Wechselbüretten Die Büretten DV1001, DV1005, DV1010, DV1020 Die 5, 10 und 20 mL-Büretten unterscheiden sich nur durch ihre Zylinder-, Zentrierring- und Kolbengrösse, während die 1 mL-Bürette auch anders konstruiert ist: ihr Kolben ist länger, Kolbenführung und Zylinder- halter "ersetzen" den Zentrierring der anderen Büretten. Anstelle der Klemmschraube wird ihr Glaszylin- der durch einen O-Ring und eine Rändelmutter befestigt.
  • Página 12: Die Bürette Bestücken

    Wenn der Kolben zu weit im Glaszylinder steckt, ziehen Sie ihn etwas heraus und drücken Sie die Bürette auf den Bürettenhalter, wodurch der Kolben in die exakte Position gebracht wird: die Kolben- Position der Kolbenstange stange muss 7 mm vorstehen! METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 13: Bürettenteile Warten

    • Die Teile nie in einen Trockenofen legen, dessen Temperatur höher als 40 °C ist! – Den Kolben ersetzen, wenn er undicht wird oder am Rand stark zerkratzt ist. Achten Sie besonders auf die Kristallbildung zwischen den Dichtlippen des Kolbens, wenn Sie mit NaOH/KOH- oder KF-Lösungen arbeiten! METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 14: Allgemeine Hinweise

    FEP; rote Schutzschläuche: PVC Glaszylinderhalter (1 mL-Bürette) O-Ring (1 mL-Bürette) EPDM Rändelmutter (1 mL-Bürette) Bürettenhalter PP mit Glasfaser Flachdichtung PTFE Köcher Stopfen Siphonspitzen Trockenrohr / Trockenrohrhalter PP (Deckel: PE) / PP mit Glasfaser Gaseinlass PP mit Glasfaser METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 15: Lieferumfang Und Fakultatives Zubehör

    10 mL-Bürette 51107520 1 Verbindungsschlauch 20 mL-Bürette 51107521 51107129 1 Hahn mit Ventilscheibe aus: PTFE (hellgrau) 51107537 Keramik (dunkelbraun) 51107525 Beide Ventilscheiben sind chemiebeständig. Wir empfehlen den "Keramikhahn" für den 24-Stunden- Betrieb mit Titriermitteln, die auskristallisieren können. METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 16: Fakultatives Zubehör

    Date: mol/L mol/L mol/L mol/L mol/L Date: Date: Date: Date: Date: Fakultatives Zubehör Trockenrohr Siphonspitzen-Set à 5 St. 23961 23240 Trockenrohrhalter Adapter, für Flaschen der Firma: 23915 Merck, DE 23774 Fisher, US 23787 Molekularsieb 250 g 71478 METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 17: Les Burettes Dv1001, Dv1005, Dv1010, Dv1020

    Burettes interchangeables Les burettes DV1001, DV1005, DV1010, DV1020 Les burettes de 5, 10 et 20 mL ne se distinguent que par la taille du cylindre, de la bague de centrage et du piston. La burette de 1 mL présente par contre une construction différente, le piston est plus long et, au lieu d’être guidé...
  • Página 18: Equipement De La Burette

    Presser ensuite la burette sur le support de burette. Le piston prend ainsi la bonne position: la tige de piston doit dé- Position de la passer de 7 mm! tige de piston METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 19: Entretien Des Différentes Pièces Constituant La Burette

    – Remplacer le piston lorsqu’il n’est plus étanche ou lorsqu’il est fortement rayé sur son pourtour. Surveillez la formation de cristaux entre les lèvres de joint du piston, en particulier si vous travaillez avec des solutions de NaOH/KOH ou KF! METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 20: Consignes Générales

    Joint plat PTFE Carquois pour pointe de burette Bouchon Pointes de siphon Cartouche de desséchant / support de PP (couvercle: PE) / PP et fibres cartouche desséchant de verre Tube d'entrée de gaz PP et fibres de verre METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 21: Equipement Standard Et Accessoires Facultatifs

    Burettes interchangeables Equipement standard et accessoires facultatifs Equipement standard Chaque pièce accompagnée d'un numéro de commande peut être commandée auprès de METTLER TOLEDO. 1 burette montée comprenant: 1 bouchon moleté 1 boîtier de burette (burette de 1 mL) 51107546 1 joint torique...
  • Página 22: Accessoires Facultatifs

    Cartouche de desséchant Jeu de pointes de siphon 23961 (commande min.: 5 unités) 23240 Support pour cartouche Adaptateur pour flacons de la société: de desséchant Merck, DE 23774 23915 Fisher, US 23787 Tamis moléculaire 250 g 71478 METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 23: Las Buretas Dv1001, Dv1005, Dv1010, Dv1020

    Buretas intercambiables Las buretas DV1001, DV1005, DV1010, DV1020 Las buretas de 5, 10, 20 mL se diferencian por su cilindro, anillo centrador y tamaño del émbolo, mientras que las de 1 mL están construidas de otra manera: su émbolo es más largo, un soporte de cilindro y una guía de émbolo «sustituyen»...
  • Página 24: Montaje De La Bureta

    émbolo en el cilindro de la bureta hasta que quede fijo pero no demasiado metido. Colo- car la bureta en el portaburetas presionando hasta que quede ajustada al portaburetas, entonces el Posición del émbolo está en la posición correcta. vástago del émbolo METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 25: Mantenimiento De Las Buretas

    – Sustituir el émbolo cuando esté fuertemente rayado en los bordes o pierda hermeticidad. Poner especial atención a la formación de cristales entre las juntas labiales del émbolo cuando se usen disoluciones de NaOH, KOH o reactivos KF. METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 26: Observaciones Generales

    Portaburetas PP con fibra de vidrio Junta plana PTFE Cartucho Tapón Puntas sifónicas Tubo de desecación / Soporte del tubo PP (tapa: PE) / PP con fibra de vidrio Entrada de gas PP con fibra de vidrio METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 27: Suministro Estándar Y Accesorios Facultativos

    Buretas intercambiables Suministro estándar y accesorios facultativos Suministro estándar Cada parte designada con un número de pedido , puede encargarse a METTLER TOLEDO. 1 Bureta completa consta de: 1 Carcasa de buretas 1 Tuerca estriada (bureta de 1 mL) 51107546 1 Cilindro de vidrio para 1 Junta tórica...
  • Página 28: Accesorios Facultativos

    Date: Date: Date: Accesorios facultativos Juego de puntas sifónicas Tubo de desecación 23961 (5 unidades) 23240 Soporte del tubo de desecación Adaptador para frascos de: Merck, DE 23774 23915 Fisher, US 23787 Tamiz molecular, 250 g 71478 METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 29: Le Burette Dv1001, Dv1005, Dv1010, Dv1020

    Burette intercambiabili Le burette DV1001, DV1005, DV1010, DV1020 Le burette da 5, 10 e 20 mL si differenziano unicamente nella loro grandezza del cilindro, dell'anello di centraggio e del pistone, mentre la buretta da 1 mL è construita in maniera diversa: il suo pistone è piu piccolo, la guida del pistone ed il sostegno del cilindro sostituiscono l'anello di centraggio nelle altre burette.
  • Página 30: Assemblaggio Della Buretta

    è portato nella posizione Posizione dell'asta del pistone corretta: l'asta del pistone deve sporgere 7 mm! METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 31: Manutenzione Della Buretta

    – Sostituire il pistone se non è a tenuta o se è molto rovinato in superficie. Se Lei dovesse lavorare con soluzioni di NaOH, KOH, e allora KF deve prestare particolarmente attenzione alla formazione di cristalli tra le labbra di guarnizione del pistone. METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 32: Osservazioni Generali

    PP con fibre di vetro Guarnizione piatta PTFE Supporto per punta di buretta Tappi PE Punte a sifone Tubo di essiccamento / Supporto PP (coperchio: PE) / PP con fibre di vetro Tubo immissione gas PP con fibre di vetro METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 33: Dotazione Di Fornitura E Accessori Facoltativi

    Burette intercambiabili Dotazione di fornitura e accessori facoltativi Dotazione di fornitura Ciascuna parte presentata con un codice per l'ordinazione può essere acquistata presso METTLER TOLEDO. 1 Buretta montata costituita da: 1 Involucro della buretta 1 Dado zigrinato (buretta da 1 mL)
  • Página 34 Date: Date: Accessori facoltativi Tubo di essiccamento Serie di punte a sifone 23961 5 pezzi 23240 Supporto per tubo d'essiccamento Adattatori per bottiglia delle ditte: 23915 Merck, DE 23774 Fisher, US 23787 Setaccio molecolare 250 g 71478 METTLER TOLEDO DV1001/1005/1010/1020...
  • Página 36 Per un buon futur o dei Vostri pr odotti METTLER TOLEDO: Il ser vizio assistenza tecnica METTLER TOLEDO V i garantisce nel corso degli anni la lor o qualità, la loro precisione di misura e la conservazione del loro valore. Richiedeteci subito la documentazione illustrativa del ser vizio altamente pr ofessionale che V i offriamo.

Este manual también es adecuado para:

Dv1005DvioioDv1020

Tabla de contenido